Лунная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Овчинникова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная девушка | Автор книги - Анна Овчинникова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Где он сейчас?! — прохрипел я, резко повернувшись к воину.

Но Ирч-ди молчал до тех пор, пока мой вопрос не повторила принцесса.

— Он в тюрьме Внешнего Круга, Высочайшая.

— Я пойду туда!

— Джу-лиан, нет! Пусть Ирч-ди отнесет начальнику тюрьмы приказ помиловать этого преступника, раз ты так хочешь, но…

— Я пойду туда сам. Он… — вконец отчаявшись объяснить, я просто поднес к губам ручку Наа-ее-лаа.

Какой неблагодарной скотиной я должен был выглядеть в ее глазах! Принцесса Лаэте, рискуя репутацией, а, может, и гораздо большим, вытащила меня с Помоста Казней, привела во дворцовые покои, вернула мне человеческий облик, — и вот теперь я хотел покинуть ее из-за какого-то презренного тан-скина! В устремленных на меня голубых глазах сверкали молнии, но я стойко встретил гневный взгляд нонновар.

— Неела, я должен так поступить, — на секунду я умолк, сражаясь с новым приступом удушья, и, наконец, проговорил чуть слышно: — Я люблю тебя.

Молнии угасли, так и не разразившись грозой. Принцесса Лаэте порывисто обняла неблагодарного итона, прижавшись головкой к моей груди:

— Я тоже люблю тебя, Джу-лиан!

Ирч-ди кашлял и хрипел так, словно это он прошел недавно через девять растягиваний, но мы с Неелой не обращали внимания на его свирепые сигналы. Мы стояли, обнявшись, как тогда на помосте в Ринте, и мне стоило огромного труда опустить руки.

А Наа-ее-лаа мгновенно снова превратилась в Высочайшую из равных.

— Делай все, что тебе прикажет итон Джулиан! — грозно велела она лавадару.

— Да, Высочайшая, — старый вояка даже не попытался скрыть свое неудовольствие и тревогу.

— Проведи его обратно во дворец южным ходом!

— Да, Высочайшая.

— Я дам тебе с собой укрепляющий бальзам, ты знаешь, как им пользоваться…

Принцесса подбежала к шкафчику в углу и вернулась с сосудом в оплетке. Сунув сосуд за пазуху, воин выжидательно уставился на меня.

— Спасибо тебе, Неела.

— Возвращайся скорей, Джу-лиан, — принцесса погладила меня по щеке. — Ты часто ведешь себя, как безумец, но… Я люблю тебя, кем бы ты ни был, откуда бы ты ни пришел!

Эти слова продолжали звучать у меня в ушах, когда вслед за Ирч-ди я вышел из комнаты.

Бедняга Ко-лей!


Глава пятнадцатая

Ад


Следуя рядом с лавадаром через Дворцовый Квартал, я все больше недоумевал, как Джейми удалось проникнуть во Внутренний Круг, до самых ворот жилища ямадара. Каждый из Кругов представлял собой кольцо бастионов: три таких кольца окружали дворец Сарго-та, превращая его в неприступную крепость.

Мы с Ирч-ди проезжали по ущельям узких улиц между крепостных стен, по гигантским подъемным мостам, перекинутым над заполненными водой рвами, мимо часовых, окликающих нас из навесных башен. Все вокруг было настолько грандиозным, что казалось ненастоящим, но вскоре у меня исчезло ощущение, будто окружающие меня каменные громады сделаны из фанеры или папье-маше. Нет, мосты грохали о камень так, что мой олтон пугливо прижимал уши, толстые цепи гремели, поднимая перед нами решетки, стены бастионов вздымались так высоко, что внизу между ними царил полумрак…

Мое внимание разрывалось между олтоном, которым я управлял впервые в жизни, окружающими меня декорациями к фильму из жизни средневековья и моим провожатым. Седой воин отвечал на окрики часовых оглушительным ревом, который будил эхо в каменных ущельях, и в моей душе рождалась черная зависть к тому, кто может так громко орать. Сам я все еще был способен только на сиплый полушепот.

Этим полушепотом я пытался задавать вопросы Ирч-ди, но тот отвечал настолько коротко и неохотно, что вскоре я совсем замолчал.

Лавадара принцессы явно хорошо знали и даже побаивались в Дворцовом Квартале: нас пропускали без задержек через все посты, пока, наконец, мы не приблизились к крепости из черного камня, при виде которой мой провожатый буркнул:

— Горхаг. Тюрьма Внешнего Круга.

Горхаг распростерся на земле, словно свернувшееся полукольцом чудовище, одним своим видом внушая почтительный трепет. Кажется, скоро я стану большим знатоком тюрем во-наа и смогу написать о них реферат, основанный на богатом личном опыте…

Ирч-ди набросил поводья своего олтона на крюк в стене и загрохотал кулаком в маленькое окошко в окованной металлом двери:

— Воля Высочайшей!

Лавадару пришлось гаркнуть это несколько раз, прежде чем нас обозрели в открывшееся окошко и впустили внутрь. Внутри Горхаг был похож на Дворцовый Квартал в миниатюре: вооруженные униты останавливали нас чуть ли не каждом шагу, и я рычал от ярости и нетерпения, пока Ирч-ди объяснялся с очередным стражником.

Перед тем, как распахнуть дверь в конце длинного коридора, Ирч-ди пристально посмотрел на меня и достал флягу, полученную от Наа-ее-лаа.

— Нет, не сейчас! — прохрипел я, отстранил флягу и первым ввалился в комнату начальника тюрьмы.

Каким угодно я представлял себе владыку этого царства теней, только не таким!

В жарко натопленной комнате за захламленным столом сидел лысый толстяк в красной одежде и, чавкая, лопал что-то из солидных размеров тарелки. В то же время некая бесцветная личность за его креслом долдонила унылым голосом то ли молитву, то ли реестр.

Подняв глаза на шум открывшейся двери, толстяк суетливо вскочил, сунул бутылку под стол и уронил кружку. Монотонная молитва смолкла.

— Блистательный лавадар!

— Здорово, Клос, — рыкнул Ирч-ди. — Все отращиваешь брюхо?

— Какое там! — замахал руками толстяк. — В последние олы у меня столько работы, что нет даже времени как следует поесть! Видишь сам — перехватываю на ходу, одновременно занимаясь делами…

По знаку начальника личность за креслом включилась с того места, на котором умолкла:

— Кархан Дог-дон, третья верхняя, горячая, безрезультатно. Кархан Ол-дим, вторая нижняя, признался, переведен в четвертую верхнюю. Итон Ло-гар-хан, шестая верхняя…

— Довольно! — Ирч-ди прервал молитву ударом ладони по рукояти меча.

— Где тан-скин? — просипел я, перегнувшись через стол, отделяющей меня от толстяка.

Ирч-ди немедленно продублировал мой шепот громовым рявком.

— Виноват, блистательный лавадар! — виновато заговорил толстяк. — Я еще не успел выполнить твой приказ, но я немедленно этим займусь, даже если мне придется остаться без…

— Где он?!

— Э-э… — начальник оглянулся на бесцветную личность, которая немедленно доложила:

— Тан-скин, схвачен во Внутреннем Дворцовом Круге. Четвертая нижняя, обычная подготовка к допросу первой степени. Допрос назначен на…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению