Последнее заклятие - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее заклятие | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Андрей же, казалось, нисколько не смутился. Я заметил, как, продолжая ораторствовать, он осторожно возвращает свою ладонь на прежний плацдарм.

— Сотни и сотни людей, Костя, пришли к такому же выводу. И не нам с ними, умными людьми, спорить! Вот вы, Леночка, — Андрей обратился непосредственно к Ларке. — Что вы обо всем этом думаете? Ваше мнение меня очень интересует! Ведь вы — русская! Откуда вы родом, если не секрет?

— Из Акары! — ляпает Ларка.

— А Костя — из Сиуза, — пьяно вставляет Йорка и горестно всхлипывает, — А я вообще родилась в Андирских горах… Родилася я на свет, бедная сиротка!…

Андрей выкатывает глаза. Потом он зажмуривается и встряхивает головой. Что-то там у него, в голове, видимо, не состыковывается. Контакт, наверное, ослаб…

— Простите? — растерянно бормочет он. — Это где? В Турции? Не верю! Вы совершенно не похожи на турков!… Лица у вас, простите, совсем не кавказской национальности! — Он пытается добродушно рассмеяться своей удачной шутке. — Вы разве с Кавказа, Костя?

Я пожал плечами. Мне не хотелось с ним говорить. Но Андрею очень требовался ответ на его вопрос. Он даже весь как-то подобрался и убрал ладонь с Ларкиных ног.

Ну, дурак! И чего тебе еще надо, а?! Сидишь в ресторане, рядом с молодой и симпатичной девчонкой, пьешь, лапаешь ее от всей души! Тебе еще нужно порассуждать о национальностях?! Идиот! Что ты за мужик после этого?! Во, даже отодвинулся от Ларки! Неужели ее национальность для тебя важнее, чем ее же стройные ножки?! Интересно, ты у всех женщин требуешь анкету? Или, может быть, у тебя вообще проблемы с потенцией, и это все служит лишь оправданием?

Андрей выжидательно пялился на меня.

— Кавказец? Неужели?! — настаивал он.

— Не совсем, — ответил я. — Русскоязычное лицо кавказской национальности прибалтийского происхождения…

— Чего?! — окончательно опешил Андрей. Такого винегрета ему еще не приходилось пробовать, — Как это?!

— Ну, понимаешь, — попытался объяснить ему я. — Папа — русский, мама — эстонка, а сам я — грузин…

Андрей недоуменно хлопал глазами.

— Если папа русский, — растерянно возразил он, — то и сам ты — русский…

— Какой же я русский, если мама — эстонка? — в свою очередь возразил я, — Я грузин! Чистокровный…

— Какой же ты грузин?!

— А кто? Эстонец, что ли? Папа же — русский!

— А при чем здесь эстонцы?!

— Как это — «при чем»?! — возмутился я. — Как это — «при чем»?! А мама моя?

— Что — «мама»?!

— Мама-то эстонка! — продолжал горячиться я. — Ты мою маму не трогай! Мы — грузины — знаешь, какие горячие? У-ух! Если что не так — все!!!

— Что — все?.. — Андрей уже окончательно перестал понимать что-либо.

— Вообще — все!!! — заявил я, вставая из-за стола. — Официант — счет!!! Пошли, девочки!

Андрей растерянно смотрел, как я расплачиваюсь с официантом, как Ларка с Йоркой дружно поднимаются и, сильно пошатываясь, подходят ко мне. Я нежно обнял их обеих за талии — то ли чтобы поддержать, то ли чтобы не упасть самому — и посмотрел на Андрея. Он пребывал в состоянии прострации. Но я решил его добить.

— У нас, у арабов, — в Эстонии, — веско говорю я, — практикуется многоженство! Так что — не обессудь, парень!… Пока! Гар-р-рем — смир-р-рна!!! Шагом марш!!!

И мы вышли из ресторана. Все в белом и блестящем…

В вестибюле на нас смотрели, как на сутенера с двумя проститутками. Но мне сейчас было не до этого. Главной моей задачей являлась транспортировка девчонок в номер. Что было не очень-то просто сделать, потому что я и сам здорово опьянел. А тут еще хозяйка гостиницы внимательно смотрела на нашу живописную группу, словно бы желая нам что-то сообщить, и я счел своим долгом ослепительно улыбнуться ей.

Мне пришлось изо всех сил постараться, чтобы моя улыбка выглядела как можно менее зверской, но это у меня, видимо, получилось не очень хорошо — какая-то парочка испуганно шарахнулась от нас. Хозяйка же удивленно наблюдала за тем, как мы с девочками пытаемся взять нужный курс.

— Молодые люди! — окликает нас хозяйка гостиницы. Она решила-таки с нами заговорить. Смелая женщина! Я бы не отважился…

Я останавливаюсь и с трудом притормаживаю де-вочек. Парку заносит, и, если бы она не повисла на мне, поднимать бы ее с пола!

Я подхожу к хозяйке и вопросительно смотрю на нее.

— Вы просили переселить вас в восьмой номер. Он утром освобождается. Но не знаю… Вы не передумали? — Она с сомнением смотрит на пьяно улыбающихся девчонок.

— Нет, что вы! — говорю я, очень неудачно стараясь казаться как можно более трезвым.

— Ну, тогда утром вам нужно будет спуститься сюда и немного доплатить, — заявляет она.

— Нет проблем, милая! — лихо отвечает Йорка. — Все будет вп-п-п-рдке!… Мы только поспим… И все!!!

Весь вид хозяйки выражает глубочайшее осуждение нашего морального облика. Ну, оно и понятно! Я кивком благодарю ее и тащу девчонок наверх.

* * *

Утренние похмельные хлопоты разрешаются неожиданно быстро. За что огромное спасибо Гилэйну. Если бы не старик, мучиться нам целый день! Я чувствовал себя препаршиво, а уж Йорка — и подавно! О Ларке и говорить не стоит — я проснулся от ее предсмертных стонов.

Вчера нам удалось доползти до постели, но потом, видимо, случился какой-то катаклизм, вроде землетрясения. Потому что в памяти моей обнаружился гигантский провал. Я проснулся утром, в постели, между Ларкой и Йоркой. Ларка, как я уже говорил, изо всех сил старалась не помереть. Йорка же только посмотрела на нас бессмысленным взглядом и потащилась в ванную. Странно, что она ничего не сказала, подумал я, поглядывая на стонущую Ларку. Впрочем, Йорка, видимо, понимала, что степень моего вчерашнего опьянения послужила мне охранной грамотой.

Из ванной доносилась целая гамма звуков, от которых Ларке стало еще хуже. Потом в комнате показалась Йорка, вытирая мокрое лицо полотенцем.

— Тебе плохо? — задал я глупый вопрос.

— Это просто я вас увидела, — слабым голосом пояснила Йорка. — Вот и тошнит…

Ну, раз у нее есть силы шутить, то все в порядке. Теперь — Ларка! Она была нетранспортабельна. При попытке изменить ее положение на вертикальное Ларка издавала громкий стон и делала активные попытки воспроизвести все те звуки, которые Йорка издавала в ванной. Я махнул рукой и пошел просить помощи у Гилэйна.

Старый маг справился с нашим недомоганием за несколько минут. После этого я включил в список полезных умений колдунов еще один пункт. Самочувствие наше сразу же стало лучше, и Йорка побежала вниз — устраивать наше переселение в восьмой номер.

Мы не спеша собрались, я нацепил кобуру и надел свою куртку. На душе у меня стало вдруг тоскливо. То ли остатки похмелья, то ли просто стало жаль опять покидать Землю. Нравится мне здесь! Ну на фига мне сдался этот Каараар с его дурацкими драконами?! Остаться бы здесь, жить по-человечески…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению