Последнее заклятие - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее заклятие | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Я присмотрелся и понял, что на столе разложена карта местности. Эска, водя пальцем по карте, что-то объяснял Властелину и собравшимся рыцарям, ловившим каждое его слово.

— Смотрите, что он делает! — воскликнул Гилэйн. — Он же отдает приказы! Он же распоряжается этой страной, этим миром!

— Для чего?! — непонимающе спросила Ларка.

— А для того, — пояснила Йорка, — чтобы как следует прижать здесь инксов! Чтобы они охотнее уходили отсюда! К нам, в Межгорье! Вот для чего!!! Ах, дрянь!!! Лицемер проклятый!!! Сволочь двуличная!!!

Да, все выглядело именно так. И более того, Йоркино объяснение было вполне логично. При правильно организованном давлении на инксов те просто не могли не уйти в Межгорье. Значит, все это было затеяно просто для того, чтобы навредить Межгорью. Чем же мы ему не угодили, этому Эске?! Ведь мы даже и не знали о его существовании! Жили себе тихо и спокойно! Никого не трогали! И вот — на тебе!!!

Я снова переживал события пятисотлетней давности. Мне снова виделись горящие деревни и гибнущие люди. И снова я ощущал себя командиром Степи, армии, бьющейся с инксами.

— Смотрите!!! — изумленно воскликнула Ларка. — Они нас видят!

Мы склонились к зеркалу. Там действительно происходило что-то не совсем понятное. Какой-то низенький человек в простой одежде — без лат и оружия — что-то говорил Властелину, настойчиво тыча пальцем в нашу сторону.

— Не может этого быть! — удивилась Йорка. — Зеркало защищено… Хотя подожди-ка! А вдруг он маг?..

Человек в зеркале продолжал убеждать Властелина. Тот задумался и кивнул головой. Эска презрительно поджал губы и отвернулся. А маг протянул к нам свои руки, губы его беззвучно зашевелились. И тут же из поверхности зеркала вырос небольшой лепесток огня. Лепесток потянулся к Йорке, дрожа от напряжения. Он начал расти, и от него явственно заструился жар.

Йорка отреагировала на это совершенно спокойно. Небрежным движением руки она смела лепесток в сторону, а затем швырнула в зеркало щепотку пустоты. И тогда у меня отвисла челюсть.

Маг в зеркале качнулся и, словно защищаясь, вскинул руки. Но это ему не помогло. Пустота, брошенная в него Йоркой, достигла своей цели — голова мага буквально взорвалась, разбросав по сторонам кровавые ошметки. В комнате началась паника. Рыцари сгрудились вокруг своего повелителя, готовые защищать его от неведомой опасности. Эска озирался по сторонам, вытаращив глаза от изумления. Он совершенно не понимал, что же происходит.

— Я тебе покажу, руками махать! Фокусник хренов! — с этими словами Йорка щелкнула пальцами, и зеркало рассыпалось в прах.

— Хватит! — решительно заявила она. — Нечего тут рассиживаться! Пора в путь!

Я согласно кивнул. Пока Йорка открывала проход в иной мир, я думал об инксах. И вдруг понял, что уже не испытываю к ним такой сильной ненависти. Нет, конечно же я нисколько не жалел о прошлом! Более того, мне вдруг вспомнился предыдущий мир, за пребывание в котором так жестоко заплатила моя Йорка. Очень хороший и наглядный пример — вчерашние рабы у власти! Но я воспринимал инксов уже просто как досадную помеху. Они были пешками в чужой игре. Они были вынуждены захватывать Межгорье.

Властелин Тьмы! Ха! Да какой он властелин?! Марионетка в чужих руках, и все! Вот Эска, это самый настоящий властелин. И здесь и в Межгорье… И, наверное, много еще где. Например, в том, предыдущем мире… Властелин Тьмы.

Властелин, которому чем-то мы не угодили, и он решил избавиться от нас. И поделать мы пока ничего не могли.

Единственное, что нам оставалось, это двигаться дальше. Покинуть этот мир и это время, предоставить их естественному течению. В конце концов, все не так уж и плохо закончилось в Межгорье! Что бы там ни планировал этот Эска, а инксов мы победили. Очень хотелось изменить прошлое. Может статься, победа тогда досталась бы нам гораздо легче. Но Йорка сказала, что это невозможно. И я поверил ей.

Вздохнув, я шагнул в грань сверкающего куба, и мир вокруг меня уже привычно померк.

Глава восьмая
ГОСТИНИЦА

Первое, что я замечаю, оказавшись в новом мире, это то, что стою по колено в воде. В холодной. Мне это все начинает уже надоедать! Снова море! До темнеющего высокими деревьями берега было шагов десять. А я стою в полосе прибоя, и ледяные волны накатывают на меня. Вокруг царит темень. Опять, значит, ночь. Я торопливо выбираюсь на берег, усаженный деревьями, подступавшими почти к самой воде.

Разглядев в темноте пенек, я присел на него и хотел снять сапоги, чтобы вылить из них воду — мало приятного ходить, постоянно ощущая в обуви холодную хлюпающую влагу. Но едва только я прикоснулся к сапогам, как рука моя замерла. Пальцы скользнули по обуви, ощупывая ее, а в голове моей, как мне показалось, что-то звонко щелкнуло. Не может этого быть!

Выглянувшая из-за туч луна осветила серебристым светом все вокруг, и я понял, что догадка моя оказалась верной. На мне были туфли. Самые настоящие туфли, со шнурками! Нет, этого все-таки не может быть! Не верю!!!

Я поднял глаза на Йорку и понял, что не ошибся. У меня хватает сил задать ей единственный вопрос:

— Мы на Земле?!

— Сюрпри-и-и-из! — улыбаясь, протянула Йорка. На ней черные джинсы и черный свитер. Сапожки тоже черного цвета. И длинный черный кожаный плащ. Никита, одним словом… Неужели мы действительно на Земле?!

— Какой год? — хрипло спросил я. Йорка наморщила носик.

— Примерно тот же, когда мы здесь были в последний раз. Сразу после нашего отбытия отсюда. Ну, или чуть попозже, годика на полтора, — не совсем уверенно произнесла она.

Я оглядел себя. Джинсы, туфли, темный свитер, кожаная куртка на молнии. Черт побери! Я не видел молнии и джинсов несколько веков! Мои руки растерянно шарили по одежде. В кармане — носовой платок Я почувствовал под мышкой какой-то непонятный предмет и запустил руку под куртку. Там обнаружилась наплечная кобура с пистолетом внушительного вида. Изрядно обалдев от его вида, я извлек пистолет из кобуры и внимательно осмотрел. Это был «ТТ», не новый, но в очень хорошем состоянии. Мощная и безотказная машинка. Только вот откуда он у меня взялся-то?!

— Это то, во что превратился твой меч, — пояснила Йорка, заметив мою растерянность. Мда-а-а… Видать, мой меч в том мире тоже был не из самых худших… Ну, надеюсь, что с этой пушкой неприятностей не будет, подумал я, отправляя ее обратно в кобуру и застегивая куртку. Затем я наконец-то занялся своими туфлями.

Когда я более-менее привел себя в порядок, у Ларки и Гилэйна уже прошел приступ изумления, вызванный превратившейся одеждой. То есть удивляться они не перестали, но вели себя уже поспокойнее, не крутились, пытаясь заглянуть себе за спину. Непонятно, почему именно эта одежда их так удивила? Ведь не удивлялись же они предыдущим превращениям! А одеты они были довольно прилично.

Гилэйн получил солидный коричневый костюм и дорогое полупальто, в котором он чувствовал себя несколько неуютно. А Ларка оказалась в короткой белой меховой шубке, мини-юбке и изящных полу-сапожках. Йорка опять сердито засопела, перехватив мой взгляд, и нетерпеливо стукнула носком сапога по пеньку, на котором я сидел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению