Бессмертный принц - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертный принц | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Я говорю «странно», потому что тогда мне это поведение казалось необычным, пугало меня и остальных моих товарищей. Но вскоре я и сам услышал то же, что слышали эти люди.

Это случилось ночью. Я проснулся оттого, что услышал, как кто-то меня зовет. Имени моего не произносили, но я понял, что зовут именно меня.

Голос был нежным и таинственным, тихим, почти неразличимым. Невозможно было понять ни слова, только твердая уверенность в том, что мне нужно идти на восток, поселилась в моем сердце. Это было похоже на непонятную песню, тянущую душу. Каждый звук этого голоса настойчиво звал меня вперед, и сопротивляться ему было очень трудно.

Я не хотел идти, я боялся этого голоса, потому что он таил в себе неизвестность. Но зов его был настойчивым, и я сдался. И на душе у меня стало так легко и весело, как не бывало еще никогда. Этот зов леса завораживал. Когда я шел по лесу, то все вокруг казалось мне прекрасным и знакомым. Я вспоминал слова Синака о том, что лес этот выглядит именно так, как и должен выглядеть настоящий лес, и понимал, что он прав.

Каждый опавший лист под ногами, каждое шевеление ветвей в вышине — все радовало глаз. Деревья казались самыми дорогими существами на свете. Даже ветер ласкал кожу лица, словно нежная возлюбленная. И все это происходило под таинственный шепот, звавший нас вперед, на восток.

Не все люди, бывшие в отряде, услышали этот зов. Но через месяц нас было уже двадцать человек — достаточно для того, чтобы серьезно обеспокоить остальных и побудить в них горячее желание повернуть обратно. Нам же этого не хотелось. Мы убеждали этих людей продолжать поход, они не соглашались. Мы напоминали им о том, что в Диирии нас поджидает Принц Крон и мы не можем поворачивать с полпути, — они не слушали нас. Они уговаривали нас вернуться, настаивали на этом каждый день, а потом просто отказались идти. Тогда мы решили разделиться. Остатки провизии и все оружие мы отдали им, а сами налегке пошли вслед за Синаком. Остальные повернули на запад, и мне о них ничего не известно. Они благополучно вернулись в Диирий?

— Никто не вернулся, — медленно проговорил Крон. — Никто из отряда Синака. Я думал, что вы все погибли, но послал по вашим следам еще один отряд. Это было два года назад. К тому времени прошло уже пять лет, как от вас не было известий, а я хотел знать, что случилось.

— Второй отряд? — заинтересовался Гинэл. — И что они рассказывали?

— Ничего, — покачал головой Крон. — Второй отряд почти полностью погиб. Они не смогли пройти дальше Криара. Там их встретили охотники и между ними произошла стычка. Оставшиеся в живых вернулись и рассказали, что за Криаром охотники создали свое государство. Они ни с кем не хотят разговаривать, никого не пропускают через реку в свои владения. Они назвали землю, лежащую к востоку от Криара, Закриарьем. У них там свой правитель, и он не желает иметь дела ни с людьми на западе, ни с инксами. Судьба распорядилась так, — невесело усмехнулся Крон, — чтобы этим правителем оказался мой собственный праправнук — Кавар, сын Онги и правнук Тирра, моего сына. Из мальчика вырос очень суровый воин, и обитатели его земель столь же суровы. На вопросы о темных людях жители Закриарья отвечали, что давно уже не видели их. Они доходили до самых Сиузских гор и не встречали никого, похожего на темных людей. О вашем отряде они тоже ничего не знали…

Гинэл слушал молча, время от времени кивая головой, а потом сказал:

— Меня это не удивляет. Я так и думал, что темных людей никто и никогда больше не увидит. Потому что их больше нет, — произнес Гинэл и добавил, видя недоуменный взгляд Крона: — Сейчас я все расскажу… После того, как мы в лесу разделились, наша группа стала продвигаться быстрее. Нас уже не сдерживали те, кто не хотел идти дальше, нас уже не обременяли ни оружие, ни груз…

— Чем же вы питались? — поинтересовался Крон.

— В лесу было очень много плодов, — пояснил Гинэл. — Пока мы не услышали зов леса, мы их просто не замечали. Но теперь глаза наши повсюду видели их. Плоды те были разными, но все они обладали необычайно приятным вкусом и придавали телу силы, прогоняя прочь усталость.

— А почему вы отказались от оружия? — спросил Крон.

— Оно нам не было нужно, — пожал плечами Гинэл. — Нас защищал сам лес. Мы сразу это поняли. Несколько раз к нашему лагерю подходили волки или медведи. Дважды мы встречались с рысью. А однажды увидели странного зверя, похожего на кошку, но во много раз больше. Он был светло-желтого цвета, и я сразу понял, что это хищник — из пасти его торчали два длинных и острых клыка, изгибающиеся книзу. Но ни один зверь нас даже не тронул. А тот зубастый кот даже ночевал в нашем лагере.

Все эти звери были опасны, но не для нас. Я видел, как охотятся волки, слышал, как ревет в лесной чаще медведь, и содрогался от страха, глядя на остатки его пиршества. Но никто из нашего маленького отряда не получил даже царапины — лес охранял нас.

Мы продвигались на восток. Примерно через три месяца после нашего ухода из Диирия мы заметили, что лес стал редеть. Деревья делались ниже, и мы уже начинали узнавать знакомые растения. Дивный и загадочный лес остался позади, мы вступили в самый обыкновенный. А еще через несколько дней перед нами встали горы.

Ты объяснял нам, показывая по карте, что это тоже Сиузские горы. Но внешне они выглядели совсем не такими, какими мы привыкли их видеть. Они были похожи на сыр, который хозяйка нарезала ножом на тонкие ломтики. Каменные плиты возносились ввысь, а между ними виднелись широкие и ровные проходы. Было похоже, что перед нами стоят гигантские колонны, украшающие вход в замок какого-нибудь Принца. Там мы впервые увидели темных людей. Они стояли возле этих скал и смотрели на нас. Ты знаешь, как они выглядят?

— Я видел их однажды, — ответил Крон. — Во время похода Степи на Крин.

— Они скорее напоминают животных, чем людей, — заметил Гинэл, — но это только на первый взгляд. Лица их похожи на кошачьи морды, они покрыты очень короткой шерстью, глаза как у кошек. Когда один из них заговорил, я вздрогнул, увидев во рту его мелкие острые зубы. Темные люди обладают неимоверной силой. Я сам видел, как один из темных — человек небольшого роста, едва достававший мне до плеча, — легко нес на плече половину медвежьей туши. Одеваются они в белые шкуры каких-то животных, живущих под землей. Поэтому темного человека вполне можно принять за животное, особенно в полумраке. Но на самом деле они не звери, а самые настоящие люди. И среди них тоже есть бессмертные, которые раньше слышали «песню смерти».

— Что-что?! — вытаращил глаза Крон.

— Да, — подтвердил Гинэл. — Они называли «песню смерти» иначе — «голос земли». Но то, что они рассказывали, уверило меня, что я не ошибся — это была та же самая «песня смерти», которую. слышите вы, Бессмертные. Но прошло уже много десятков веков с тех пор, как «голос земли» перестал звучать для них. Темные люди проникли в тайное знание. Знание леса. И это знание лишило их возможности слышать «голос земли». Бессмертные остались бессмертными, но больше уже не могли останавливать время. Но зато в обмен на это они получили гораздо больше — знание леса!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению