Бессмертный принц - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертный принц | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Почему вы отказываетесь от денег?

— Нам не нужны деньги, Крон, — спокойно ответил Синак.

— Господин Крон! — строго поправил его Дайр.

Или господин Принц!

— Это для тебя он «господин Принц», — так же спокойно ответил Синак. — А для меня — просто Крон. Если кому-нибудь это не по вкусу, ищите другого желающего идти за Криарские леса.

— Оставим пока это, — отмахнулся Крон. — Так почему ты не хочешь брать денег?

— Мне достаточно того, что я добуду в походе, — ответил Синак.

— Ты думаешь, что сможешь получить в походе больше золота?! — удивился Крон.

— Я говорю не о золоте, — возразил Синак. — Я говорю о знаниях темных людей. Это станет для нас достаточной наградой.

— Что ты будешь делать с этими знаниями? — усмехнулся Крон.

— То же самое, что собирался делать ты сам, — ответил Синак. — Воевать с инксами.

Крон пристально посмотрел в глаза Синака. «Тяжелый взгляд, — подумал Крон. — Интересно, что у него на уме?»

— А кто тебе сказал, будто я собираюсь воевать с инксами? — поинтересовался Крон. — Я — Принц Диирия! Я служу инксам и Великому Принцу Лаоэрта! Забыл, как меня называют? Собакой Кроном!

— Ты не собака, — возразил Синак, не меняя выражения лица. — Ты скорее волк. Матерый и опытный волк. Беспощадный, ничего никогда не забывающий и ничего никому не прощающий волк. Вожак. Бессмертный вожак.

— Однако в народе меня называют собакой, — усмехнулся Крон.

— Селяне тебя называют собакой, твои рыцари, — Синак кивнул на Дайра, — называют тебя Принцем… Ты же не меняешься от этого, верно?

— Ладно, Синак, — вздохнул Крон. — Не хотите брать моих денег — не нужно! Но мне нужно, чтобы вы вернулись обратно! Не знаю, что вас ждет там, за Криарскими лесами, но я хочу, чтобы вы все вернулись! Или хотя бы ты вернулся. Потом уже можешь идти и воевать с инксами с помощью полученных знаний, но перед этим мне нужно будет тебя увидеть!

— Обещаю тебе, Крон, — кивнул Синак, — что я обязательно вернусь в замок.

— Когда вы можете выступить? — спросил Крон.

— Сегодня же, — ответил Синак. — У нас все готово.

— Хорошо, — с облегчением вздохнул Крон. — Тогда сразу же после захода солнца отправляйтесь на восток.

— Да, Бессмертный! — Синак почтительно склонил голову, потом повернулся и не спеша направился к казармам.

— Вы ему верите, господин Крон? — с сомнением в голосе спросил Дайр.

— Я никому не верю, — возразил Крон. — Только себе, да и то далеко не всегда… Пошли в шахты! Мне нужно посмотреть, как там раненый…

Вход в шахты находился тут же, на заднем дворе замка. Возле него несли дежурство двое рыцарей. Один из них почтительно склонился и распахнул перед Кроном низенькую деревянную дверь. Второй рыцарь сунулся было вперед освещать путь, но Дайр остановил его и забрал факел.

Земляные ступени лестницы, ведущей вниз, были укреплены досками и громко скрипели под сапогами Крона и Дайра. Но скрип этот постепенно становился все тише, пока не пропал совсем — доски изрядно разбухли от влаги, сказывалась сырость подземелья. Вскоре лестница кончилась и Крон с Даиром очутились в подземном коридоре, пол которого был устлан небольшими, грубо обтесанными каменными плитами. Стены коридора влажно поблескивали в дрожащем свете факела. Крон втянул носом воздух, поморщился и зашагал вперед.

Коридор привел их в большой зал с низким потолком, подпертым для надежности деревянными балками. Из зала в разных направлениях вели несколько ходов. Крон прислушался. Здесь уже были слышны звуки, доносившиеся из шахт, — стук множества лопат и ломов о камень сливался в слабый, но хорошо различимый равномерный гул.

— Куда теперь? — спросил Крон. Он не часто бывал в шахтах и плохо ориентировался тут.

— Сюда, господин Принц! — указал Дайр.

Боковой ход, куда они вошли, постепенно повышался. Вокруг становилось суше, и воздух делался заметно чище. Специально пробитые для этой цели ходы обеспечивали сюда доступ свежего воздуха. В самом конце этого хода располагались несколько комнат, в которых жили люди, работающие на шахтах. Дайр открыл одну из дверей, и Крон вошел в комнату. На низкой кровати лежал раненый кочевник. Возле него на табурете сидел человек, который при виде вошедших торопливо встал и несколько раз поклонился. Это был лекарь, которого Крон выкупил у Дара четыре месяца назад. В комнате отчетливо пахло какими-то травами, на столе вокруг масляной лампы стояли маленькие кувшинчики и глиняные чашечки с порошками и жидкостями.

— Он уже пришел в себя, господин Крон, — подобострастно затараторил лекарь. — Ему стало лучше, хотя он потерял много крови..

— Крон… — Кочевник приподнялся на локте и с ненавистью посмотрел на Крона. — Собака!

— Как твое имя? — спокойно спросил Крон.

— Зачем тебе это знать? — усмехнулся кочевник. Голос был слабым и хриплым, но в нем невозможно было скрыть злость.

— Надо, раз спрашиваю! — отрезал Крон.

— Его имя Пагор, господин Крон, — подал голос лекарь. — Пагор из села под Гданом… Там, в этих селах, сейчас уже никого не осталось…

— Пагор… — повторил Крон. — Хорошо. Когда он сможет быть в седле?

— Месяца через три, не раньше, господин Крон, — ответил лекарь извиняющимся голосом.

— Если ты думаешь, что я примкну к твоей собачьей своре, — прошептал Пагор, — ты ошибаешься!

— Я думаю о том, — возразил Крон, — когда ты сможешь отправиться в Вечный Город.

— В Вечный Город?! — растерялся Пагор.

— Да, — кивнул Крон. — У меня в замке тайно живет семья одного селянина. Его. ребенок — Бессмертный. Нужно переправить его в Вечный Город, к Йорке. Ты понял меня?

— К Йорке?! — повторил Пагор, и на лице его было написано такое изумление, что Крон не смог сдержать улыбки. — Зачем?!

— Зачем же еще?! — пожал плечами Крон. — Чтобы он остался жив. Чтобы он смог вырасти и стать настоящим Бессмертным… А больше тебе знать и не нужно. Нужно другое — чтобы ты побыстрее встал на ноги!

После этих слов Крон покинул комнату, не обращая внимания на растерявшегося Пагора, и поманил за собой лекаря.

— За что тебя хотел казнить Дар? — тихо спросил его Крон.

— Я лечил одного из его рыцарей, — испуганно ответил лекарь. — Но тот умер…

— Если, этот кочевник умрет, — заявил Крон, — я тебя точно казню. Учти, выкупать тебя больше некому!

— Да, господин Крон! — испуганно закивал лекарь. — Не беспокойтесь, господин Крон! Он поправится, господин Крон!..

Крон кивнул и пошел прочь.

Поднявшись наверх, Крон велел Дайру еще раз проверить отряд, который скоро должен был выступить, и направился в башню. Крону хотелось побыть одному и немного отдохнуть — сегодня выдался слишком хлопотный день.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению