Итерации Иерихона - читать онлайн книгу. Автор: Аллен Стил cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итерации Иерихона | Автор книги - Аллен Стил

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

«Когда оно начнется, «Сентинел-1» будет использован для подавления стратегических сил, находящихся в распоряжении каскадийской милиции. В этот момент силы ВЧР будут развернуты в основных городах Америки. Официально это будет сделано с целью предотвращения гражданских бунтов лиц, сочувствующих Каскадии. Участвующие в заговоре члены правительств штатов и органов местного самоуправления потребуют введения военного положения для сохранения общественного порядка».

— Как в Сент-Луисе, — вырвалось у меня.

На экране появилась карта нашего города.

«Подтверждено. Благодаря нью-мадридскому землетрясению Сент-Луис оказался первым городом, поставленным под военизированный контроль ВЧР. Заговорщики рассматривают Сент-Луис как удачную возможность проверки своих способностей контролировать многочисленное гражданское население. Два главных заговорщика также приняли меры для постановки местного правительства под политический контроль».

На экране появились два портрета. Я таращился на них, понимая, что это значит, но все же не веря своим глазам.

— Черт бы меня побрал, — прошептал я.

С портретов на меня смотрели Стив Эстес и Джордж Баррис.

Мне нужно было собраться с мыслями, но «Руби» не давала передышки. Фотографии Эстеса и Барриса сменились фотографиями команды «Рубиновая Ось».

«Доктор Пейсон-Смит, доктор Хинкли, доктор Морган и доктор Ким узнали эти факты, получив доступ к моей памяти. Они решили раскрыть заговор, при этом первым шагом было предать гласности секретные цели «Сентинела-1». Это требовало открытого признания моего существования, что они считали не менее важным, чем фактическую информацию о спутнике «Сентинел-1».

— И тогда они вышли на мою газету, — сказал я.

К портретам на экране добавился Джон.

«Как первый шаг, подтверждено. Поскольку они верили, что местная пресса должна знать об истинных целях ВЧР в Сент-Луисе, они обратились к Джону Тьернану, старшему репортеру «Биг мадди инкуайрер». Однако им не было известно, что их рабочее место находится под электронным наблюдением руководства компании. Это, в свою очередь, привело к контрразведывательной операции федеральных органов».

— Ты имеешь в виду ВЧР.

«Есть большая вероятность (79,2 %), что в операцию по сохранению секретности были вовлечены ВЧР».

— Так что Баррис решил их убрать.

«Да. Ким По и Берил Хинкли были ликвидированы обученным правительственными ведомствами профессиональным убийцей на службе у ВЧР. В качестве средства ликвидации была выбрана портативная лазерная винтовка с целью обвинения в этих убийствах доктора Пейсон-Смита».

Изображения По и Хинкли исчезли с экрана.

«В ходе выполнения операции Джон Тьернан был убит с целью предотвращения утечки информации».

Лицо Джона исчезло, и на его месте появилось мое. Я присоединился к Пейсон-Смиту и Моргану в этом дерьмовом списке.

«В настоящий момент вас разыскивают федеральные власти по формальному обвинению в измене в форме подстрекательства к бунту. Силы ВЧР информированы, что вы и остальные вооружены и опасны. Они проинструктированы вести огонь на поражение, если вы после первого предупреждения не сдадитесь».

Я глубоко вздохнул, глядя на экран. Наконец-то все камешки мозаики легли на место. Неуловимая связь между «Типтри корпорейшн» и Стивом Эстесом, альянс Барриса и Мак-Лафлина, настойчивое нежелание ВЧР уходить из Сент-Луиса уже одиннадцать месяцев после Нью-Мадрида, убийство трех человек — смертельная мозаика, которую лишь случайно открыло бегство новой формы и-жизни — «Рубиновой Оси».

— Не понимаю, — сказал я. — Ты говорила, что тебе нужна моя помощь. Что я со всем этим могу сделать.

«Вы не понимаете? Хотите ли вы, чтобы я повторила объяснение?»

Я протер глаза:

— Нет-нет, не надо. Я просто… ну не знаю. Я ведь посторонний, понимаешь? Я просто случайно в это влез.

«Дальнейшие объяснения вы получите от доктора Пейсон-Смита и доктора Моргана после встречи с ними».

На экране появилась карта города. Миниатюрное зеленое пятнышко было обведено тонким красным кружком. Потом кружок стал наплывать, увеличиваясь в размере.

«Узнаете ли вы это место?»

Я вгляделся пристальнее. Красный кружок окружал резервуар Комптон-Хилла — маленький муниципальный парк недалеко от Даунтауна. От моего убежища он был в паре миль.

— Узнаю, конечно. Они там, что ли, спрятались?

«Да. Вы немедленно проследуете к резервуару водонапорной башни. Доктор Пейсон-Смит и доктор Морган ждут вашего прибытия в течение ближайших тридцати минут».

— Что? — Я встряхнул головой и чуть не рассмеялся вслух. — Подожди-ка минутку…

«Жду».

— Я не знаю, известно ли тебе, — продолжал я, но я сейчас в одном из самых мерзких районов города. Если я выберусь на улицу, то почти наверняка получу нож под ребра.

Вместо карты появилось бесполое лицо «Руби».

«Мне известно местоположение вашего убежища и опасность пешего передвижения в этом районе. Пока мы обсуждали ситуацию, я организовала вашу безопасную доставку к резервуару».

В этот момент снаружи донесся гудок автомобиля.

Я дернулся, чуть не выронив Джокера. Бродячий пес проснулся, бросился к окну и громко залаял в темноту, грозно порыкивая в промежутках.

«Пока все. Вскоре мы поговорим еще».

Экран опустел.

Я секунду подождал, безотчетно надеясь, что лишенный интонации голос зазвучит вновь. Когда этого не случилось, я сложил Джокера и сунул его в карман куртки, потом поднялся с пола и осторожно подобрался к окну. Пес лаял на автомобиль, подъехавший почти к самому дому. Он стоял с выключенными фарами, но я узнал его форму в свете раскаленных угольков стоп-сигналов.

— Нормально, парень, — сказал я псу вполголоса и почесал его за ухом, когда сигнал автомобиля прозвучал снова. — Поехали, пора…

Открыв дверь, я выпустил пса наружу. Мы с ним вместе прошли через газон к концу подъездной дорожки, где стоял «корвет» 1992 года, крутя на холостом ходу мощный восьмицилиндровый двигатель. Когда я подошел, со стороны пассажирского сиденья опустилось окно и послышался негромкий щелчок оттянутого назад курка.

— Чеви? — спросил я, застыв на месте. — Чеви, это ты, хмырь болотный?

В кабине зажегся свет. На переднем сиденье сидел с пистолетом один из гаражных приятелей Чеви Дика. Автоматический «глок» в его руке смотрел прямо на меня.

— Это он? — спросил он у водителя, ни на секунду не отводя от меня глаз.

— Ага, он, — ответил Чеви Дик. — Джерри, дуй сюда быстрее! Здесь черт знает как опасно! Живо, раздери тебя пополам!

Я посмотрел на пса. Он сел на задние лапы, свесив язык. Пес посмотрел на меня, и язык убрался. Он понял выражение моего лица и явно хотел сказать: «Джерри, не бросай меня здесь!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию