Ритер - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Шидловский cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ритер | Автор книги - Дмитрий Шидловский

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– За это я поручиться не могу. Но я не верю, чтобы наместник отдал такой приказ. Или ты думаешь, что ему некого взять в свою постель? Или думаешь, что твоя ученица настолько прекрасна, что боярин Урята пойдет из-за нее на преступление?

– Но она похищена, Арис, – настаивал Рыбников. – Я должен найти ее.

– А я должен выдворить тебя за ворота, – спокойно возразил Арис.

– Выдворяй. – Рука Рыбникова легла на рукоять меча.

Мгновенно воины Ариса взяли копья на изготовку, а стрелки натянули руки. Но сам начальник внешней стражи остался невозмутим.

– У нас с тобой точно нелады, – вздохнул он. – Я понимаю, что ты выполняешь свой долг. Но и я выполняю свой.

И ты, и я понимаем, что я не могу выбросить тебя отсюда силой, как обычного человека. Ты можешь сейчас пойти в бой. Тогда тебя немедленно убьют стрелки. Это опасно для моего сюзерена. Даже если ритер совершил преступление, его убийство простыми стражниками может быть неправильно расценено другими членами ордена великой тайны. Поэтому у меня к тебе такое предложение. Мы скрестим мечи в поединке. Если ты победишь, то как ритер будешь иметь право предстать перед моим сюзереном и предложить свои услуги на моем месте. Он, конечно, откажет. Но и побоится встретиться с тобой. Будет юлить, придумывать отговорки. Все это время ты сможешь жить в городе и искать свою ученицу. Никто не посмеет прогнать тебя, несмотря на указ.

Если великая тайна дарует победу мне, то твой ученик просто будет выдворен из города, а ты похоронен с почестями. Но ты должен мне дать слово ритера, что если проиграешь бой и останешься в живых, то покинешь город и не посмеешь проникнуть сюда вновь. Если ты нарушишь слово, я клянусь уничтожить не только тебя, но и всех твоих слуг и учеников. Другой возможности найти свою ученицу у тебя нет. Согласен?

Рыбников ненадолго задумался.

– Я принимаю твои условия.

По толпе пробежал ропот. Арис медленно вытащил свои мечи. Рыбников тоже обнажил клинок.

– Ты бьешься одиночным оружием? – удивился Арис.

– Я бьюсь им хорошо, – заверил Рыбников.

– Но все же ослабляешь себя. Что же, это дело твое. Надеюсь, ты готов к смерти, ритер.

Арис шагнул вперед. Рыбников принял боевую стойку. Начальник внешней стражи замер на несколько мгновений, а потом прыгнул вперед. Мечи сверкнули в воздухе. Рыбников отразил двойную атаку, но вынужден был отступить на шаг. Арис снова атаковал, но тут же был вынужден отскочить, защищаясь от контратаки противника. Рыбников попробовал развить успех, но был остановлен стеной, образованной вращающимися мечами Ариса.

Теперь воины кружили по площадке, обмениваясь ударами. Оба были сосредоточены и не издавали ни звука. Гробовое молчание хранили и зрители. Лишь звон оружия наполнял пространство вокруг. Удар, защита, контратака, защита, еще защита, контратака, новый удар. Клинки мелькали, не останавливаясь, а иногда и образуя сплошную стену из стали. Сергей, как завороженный, следил за боем. Такой скорости, такой концентрации и спокойствия в бою он не видел еще никогда. Но это был не просто бой, а смертельный поединок. Ни один из противников не собирался уступать, и каждый был готов убить. Осознание, что учитель находится в смертельной опасности, а его противник явно не уступает ему в мастерстве, наполняло душу юноши страхом. От напряжения его даже била мелкая дрожь. Поглощенный поединком, он даже не заметил, как учитель повернулся спиной к трупу Ставра.

Вынужденный отступить от очередной атаки Ариса, Рыбников споткнулся о тело, но удержал равновесие. Однако мгновенной паузой тут же воспользовался Арис. Сергей даже не заметил, как тот перехватил меч в левой руке, но уже через долю секунды в учителя полетела стальная стрела. Резким ударом Рыбников отразил оружие и тут же замер на месте. Острие второго меча мягко и быстро приблизившегося к нему Ариса упиралось в его горло.

– Возможно, ты решишь умереть, но это будет глупо, – негромко произнес Арис. – Ты проиграл, и этого уже ничто не изменит. Ну что, выбираешь жизнь?

Рыбников еле заметно кивнул. Арис очень осторожно взял из его рук меч свободной рукой и отступил.

– Я рад, Никита, что твой бывший человек помог тебе сохранить жизнь, – сказал он.

– Еще неизвестно, чью жизнь он сохранил, – процедил Рыбников.

– Как бы то ни было, ты проиграл, – ответил Арис. – Ты помнишь, что дал слово. Теперь ты должен покинуть город. Не заставляй меня снова обнажать меч против тебя и уничтожать твоих учеников.

– Да, я ухожу, – бесцветным голосом подтвердил Рыбников.

– Я верю, что ты сдержишь обещание. – Арис положил меч Рыбникова на землю и, пятясь, отошел на несколько шагов. Один из его воинов подал ему второй меч, и начальник внутренней стражи вернул свое оружие в ножны. – Возьми свой меч, ритер. Он принадлежит тебе по праву. Проводите благородного ритера Никиту к городским воротам, – приказал он чиновнику в коричневой тоге. – Обращайтесь к нему с подобающим уважением.

Арис повернулся на каблуках и зашагал к пристани.

– Нас проводили до ворот и отпустили, – закончил рассказ Сергей. – В дороге нас никто остановить не пытался. Викторович всю дорогу мрачнее тучи. Ни с кем не разговаривает. А тут еще ты со своими новостями.

Он тяжело вздохнул. Они с Антоном специально немного отстали от обоза и шли метрах в пятнадцати от последней телеги, чтобы поговорить без свидетелей.

– Плохо, – Антон покусывал губу. – Ну а что он говорит про Таню?

– Ничего.

– Я спрошу, – прибавил шаг Антон.

– Погоди, – нагнал его Сергей. – Может, не сейчас?

– Да ты что?! – вспылил Антон. – Таня уже три дня в плену! Каждая минута дорога.

– Думаешь, он не знает, что делает? – попытался урезонить Антона Сергей.

– Я хочу знать. – Антон перешел на бег. Вскоре он настиг голову обоза и поравнялся с учителем.

– Никита Викторович, – окликнул он, – как мы будем спасать Таню?

– Никак, – бросил тот через плечо.

– Да вы что?! – вскричал Антон. – Вы хотите ее оставить?

– Я хочу оставить вас в живых, – буркнул Рыбников.

– Но ведь Таня…

– Послушай, герой, – осадил его Рыбников, – мы в чужом мире. Против нас все его воины. Если я нарушу слово, данное Арису, может, и смогу победить его. Но тогда против меня встанут все ритеры. Это смертный приговор и мне, и вам. И Таню мы не спасем, и себя погубим. Таня не пропадет, я уверен. Когда у нас будет возможность, мы попытаемся найти ее. Но сейчас надо отступить. Плетью обуха не перешибешь.

– Но ведь я перешиб, – запальчиво крикнул Антон. – Я убил Щекина.

– Ну и дурак, – огрызнулся Рыбников. – Мастера убил. А мне теперь твои художества разгребать. Неужели ты не понимаешь, что смерть, ни своя, ни чужая, ни одной проблемы не решает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию