Нейрокошмар - читать онлайн книгу. Автор: Мик Фаррен cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нейрокошмар | Автор книги - Мик Фаррен

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Бэньон колебался. Он медленно покачал головой. Идея бегства постепенно оформилась в реальную возможность. Он понял, как следует поступить. Он посмотрел на Кронски.

– Да, я думаю, ты прав.

– Ты знаешь, что я прав. Если только подумаешь хорошенько.

Кронски повернулся к Страннику.

– Хорошо, старик… ПРОКЛЯТЬЕ!

Яркий огненный шар вспыхнул в центре Лид-зи. Он медленно дрейфовал в воздухе. На высоте в тысячу метров он угас и исчез.

– Что за…

Летающий корабль закружился, гонимый сильной взрывной волной. Странник схватил Кронски и закричал.

– Включай генератор корабля.

Кронски с размаху стукнул по генератору. Весь город и земля под ним зажглись сверхъестественным синим светом. Казалось, он исходит из-под земли, проходя через ставшие полупрозрачными здания. Пейзаж попеременно темнел и становился ярче, как картинка плохого видео. Сияние все усиливалось. Сама материя земли и зданий превратилась в синее свечение. Трое мужчин в кабине закрыли глаза, когда оно стало невыносимым.

Внезапно все кончилось. Они оказались посреди ничто. Лидзь исчез без следа.

Кабину наполнила атмосфера суеверного страха. Долгие несколько минут прошли в тишине. Затем открылась дверь. Один из солдат просунул голову в кабину.

– Что случилось? Что это за тряска? Бомбят город?

Бэньон ответил после долгой паузы.

– Гораздо хуже.

– Хуже?

– Они добрались до городских генераторов.

– До самых главных генераторов?

Бэньон кивнул. Солдат боролся с пониманием того, что произошло.

– Но это значит…

– Город исчез, словно его здесь никогда не было. Только что. Все. Осталось только ничто.

Кровь прилила к лицу солдата.

– Противник. Его армия тоже пропала. Они сумасшедшие. Почему они захотели избавиться от собственной армии?

– Полагаю, они считают, что армию можно пустить в расход. Таково ее предназначение, какая разница, как она сгинет?

– Это безумие.

– Может быть.

Солдат облизал губы. Он в замешательстве потряс головой.

– Что нам делать?

– Иди на место.

– Но…

В голосе Бэньона появились командирские нотки.

– Иди на место, солдат. Тебе скажут, что делать, когда придет время.

Штурмовик исчез. Бэньон молчал несколько минут. Казалось, он глубоко задумался. Кронски впал в ступор. Он твердо управлял кораблем, но глаза его смотрели бессмысленно, а рот был приоткрыт. Только Странник сохранял самоконтроль. Именно он, в конце концов, нарушил тишину.

– Нам лучше заняться тем, что собирались сделать.

Бэньон выпрямился на своем месте.

– Мы собираемся в Квахал.

Кронски в полном недоумении посмотрел на Бэньона.

– Что ты сказал?

– Мы собираемся завершить миссию. Кронски оторвался от контрольной панели.

– Подожди минутку. Ты псих? Город Лидзь исчез. Все кончилось. Какие могут быть причины, чтобы выполнить задание? Мы уже почти решили свалить. Проклятье, Бэньон, давай убираться отсюда в безопасное место.

Лицо Бэньона стало непроницаемым.

– Мы летим в Квахал.

Кронски упрямо уронил руки на колени.

– Ты полетишь туда без меня. Веди этот затраханный корабль сам.

Бэньон положил руку на кобуру на поясе.

– Ты поведешь корабль в Квахал. Дошло? Я собираюсь уничтожить маньяков или умереть, попытавшись. Ты понял?

Секунд десять Кронски сидел неподвижно. Бэньон медленно начал вынимать бластер из кобуры. Кронски вздохнул. Он взялся за штурвал и бросил взгляд на Странника.

– Тебе придется сообщить мне курс, старик.

21

В закрытом пространстве бункера в Квахале нарастала атмосфера ужаса. Она исходила от самой А. А. Катто. Даже уничтожение Лидзи не принесло нотки радости. А. А. Катто получила известие, развалившись позади огромного, недавно установленного стола. Она лежала в роскошном черном пеньюаре, совершенно пьяная и вульгарная: волосы растрепались, под глазами набухли темные красные круги. Советник, который сообщил ей новости, мудро воспользовался видеоэкраном боевой комнаты. Находиться рядом с А. А. Катто становилось опаснее с каждой минутой. Почти всегда приступы раздражительности кончались истязаниями жертв ее гнева.

Нэнси выбирать не приходилось. А. А. Катто настаивала на ее постоянном присутствии. Хромоножка пряталась за большим столом, пытаясь стать как можно более незаметной.

Двойник Пресли отсиживался в темных помещениях зиккурата. Он, как мог, старался избегать А. А. Катто. Нэнси ненавидела его за это.

Когда лицо советника исчезло с экрана, А. А. Катто на несколько минут молча обмякла в кресле. Бе лицо раздраженно сморщилось. Она с размаху опустила хлыст на стол, почти разломав его.

– Почему они уничтожили город? Мы должны были с триумфом войти в Лидзь. После того, как мы отомстили за наших погибших воинов, это стало бы надлежащим шагом.

Нэнси нерешительно посмотрела на нее.

– Ты приказала уничтожить город, моя дорогая.

– Им следовало найти другой способ.

– Ты особенно настаивала, чтобы пятая колонна провела диверсию и уничтожила генераторы, милая.

– Какой смысл в завоеваниях, если стирать с лица земли все, что захвачено? Никакого удовольствия. Как так можно?

Нэнси попыталась ее утихомирить.

– Лидзь – всего лишь первое место, которое ты не захватила. У тебя будут еще другие, любовь моя.

Это не помогло. А. А. Катто становилась все мрачнее.

– Лидзь – один из лучших городов. Мы хотели, чтобы он остался невредимым.

– Тогда на кой черт ты приказала уничтожить его генераторы?

Говоря так, Нэнси знала, что зашла слишком далеко. Она сжала зубы и ждала наказания. К ее удивлению, ничего не произошло. А. А. Катто погрузилась глубже в широкое, обтянутое белой кожей, кресло. Она протянула белую дрожащую руку к полупустому хрустальному графину и налила себе еще бренди, попутно пролив немного на пеньюар и не заметив этого. Нэнси стало очевидно, что ее мысли перепрыгнули на другой предмет. Нэнси гадала, что это может быть.

А. А. Катто сидела и крутила стакан между ладонями. Она медленно повернула голову и печально поглядела на Нэнси.

– Мы больны этой проклятой войной. Она даже заставила тебя пойти против нашей воли.

А. А. Катто говорила грустным ломким голосом. Нэнси подошла и крепко взяла ее за плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению