Император вынимает меч - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Колосов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император вынимает меч | Автор книги - Дмитрий Колосов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь, когда многие Посвященные бесследно исчезли, нелегко совладать с ней, — задумчиво произнес Арий. — Она стала очень сильной. Мой поганый племянник даровал ей мощь, сравнимую со своей. А она необъяснимым образом сумела ее увеличить.

— Не думаю, что это имеет значение? Леда не сможет ею воспользоваться. Как тебе известно, это противоречит правилам, установленным после прежней Игры. Она может использовать Ключ Сосредоточения Сил только в том случае, если к Силе прибегнут другие. В противном она должна полагаться лишь на естественные способности.

— Ты думаешь, она, — если это она, — будет придерживаться правил?

— Непременно! — с убеждением подтвердил Кеельсее. — Она сама предложила установить их. Кроме того, я слишком хорошо ее знаю. Ей неинтересно побеждать заведомо слабейших противников. Она любит равную Игру, а нередко даже дарит сопернику преимущество.

— И как же она поступит?

— Спрячет Ключ. Верней, уже спрятала. Засунула в какую-нибудь красивую безделушку. А безделушку поручила сохранить моей бывшей подружке Изиде.

Арий отвлекся от созерцания солнца и повернул голову к собеседнику. В руке гиганта появился бокал с вином — пара тому, что держал Кеельсее.

— Кто эта Изида?

— Когда-то я был влюблен в нее. Но это было очень давно. Дама со странностями, поступки непредсказуемы. Она уже давно не вмешивается в наши дела.

— С чего тогда ты решил, что она на стороне Леды?

— Зная характер нашей красотки, могу предположить, что она прибегнет или уже прибегла именно к ее помощи. Ты — ее враг. Я вроде бы скорей друг, но мне она не доверяет, и правильно делает. Гиптий враг, ты — враг. Гумий… — Кеельсее задумался. — Гумий может быть и врагом, и другом. Он, подобно многим, влюблен в нее. Юльм исчез. То же можно сказать о Командоре и Русии.

Гигант прорычал что-то нечленораздельное.

— Ладно, не буду больше о нем. — Кеельсее ухмыльнулся. — Наш общий друг исчез, и это к лучшему. О Черном Человеке ничего не известно. Непосвященному Леда вряд ли доверится. Значит, остается Изида. Я слышал, она жива, до меня даже доходили слухи о том, где она может быть. Леда осведомлена о моем чувстве, ее несомненно привлекает сама ситуация — бывшие возлюбленные враждуют друг с другом. Я ставлю на Изиду.

— Ну и где она, твоя Изида сейчас?

— По некоторым соображениям, где-то в горах — Кавказ, Памир или Тибет. Ттул она блокировала еще со времен Великой катастрофы, так что точно сказать невозможно.

Гигант задумчиво скривил тонкие губы.

— Слишком неопределенно. Так ты думаешь. Ключ у нее?

— Да, но Леда наверняка сделала все, чтобы хранительница им не смогла им воспользоваться.

Арий кивнул.

— Наверно. Но что же все-таки она затеяла?

— Если допустить, что это она выкрала Александра, то, полагаю, она намерена его воскресить! — Тут Кеельсее удивленно хмыкнул, словно поражаясь собственной догадке.

— Это невозможно — оживить умершего.

— Знаю, но можно поставить на его место другого, дав прежнее имя, а заодно и судьбу.

— Но что это даст?

— Пока не знаю. Но знает Леда. И, возможно, знает Изида.

Арий задумчиво погладил гладко выбритый подбородок.

— Даже если умерший был наделен свойством, что именуется харизмой, это вовсе не значит, что его слава автоматически перейдет на преемника. Он должен сам обладать незаурядными качествами. И он должен иметь под своим началом людей, способных побеждать. Кто в наше время способен побеждать?

— Римляне и пуны! Они уже крепко сцепились между собою! — моментально ответил Кеельсее и, подумав, прибавил:

— И всё.

— Нет не всё. На это способны кочевники, живущие далеко к востоку отсюда. Я знаю сарматов, массагетов и юэчжей, но наверняка есть и другие. Степь из года в год дает будущее все новым племенам. Этот дракон бессмертен и неистощим. Бесконечный мир от Каспия до Китая кишит народами, любой из которых может, словно по волшебству, вознестись над соседями. Если найдется тот, кто поспособствует этому вознесению и направит энергию дикарей в нужное ему русло, может возникнуть сила, которую даже трудно оценить. Эти варвары способны на многое.

— В таком случае не мешает проверить, как обстоят дела у перечисленных тобой дикарей.

Гигант задумался. Ему явно не хотелось утруждать себя поисками. Он был ленив той самой ленью, что именуется сибаритством. Он любил известный комфорт. Перспектива отправиться в дальние странствия Ария не прельщала.

— Нечего проверять. Я был там. Там все спокойно. Дерутся между собой. Савроматы нападают на скифов, массагеты — на савроматов, с востока напирают юэчжи. Племя на племя. Если Леда и впрямь затеяла игру, то где-то на западе. Впрочем… — Гигант задумался, а потом, хотя и с неохотой, кивнул. — Пусть будет по-твоему. Я осмотрю восток континента — от Китая до Сирии. Возьми на себя земли к западу от Геллеспонта. Если что-то разнюхаешь, свяжись через ттул. Это опасно, но риск оправдан. Если ты прав в своих предположениях, наш враг уже знает, что мы вступили в Игру.

— Договорились! — В глазах бородача мелькнул сумасшедший огонек. Он ласково коснулся губами перстня с игральной костью. — Игра! Как в старые добрые времена! Перемешать народы и государства, сцепить меж собою! Поз звон бранной стали, свист стрел, удары напоенных ядом стилетов! Докажем этой девчонке, что ни к чему считать себя выше других, что она — не единственный и не первый игрок в этом мире. Славная будет забава!

— Да, — равнодушно согласился гигант. Покосившись на гостя, он сообщил:

— Тебе пора.

— Я знаю. — Кеельсее поднялся, и кресло его, словно по мановению волшебной палочки, исчезло. — Прощай.

— До скорого! — поправил гигант, также вставая.

Они обменялись рукопожатием. Ладонь гостя утонула в ладони хозяина.

— Я буду ждать от тебя известий, — сказал Кеельсее.

— А я от тебя, — ответил Арий.

На том они и расстались. Гигант, прозванный Арием, тот, что был не совсем человеком, остался в мертвом городе, чье имя — Дур-шаррукин — было забыто людьми. А его гость Кеельсее, в прошлом правитель многих царств, а еще раньше — атлант, величайший интриган, какого только знал этот мир, — интриган не только в прошлом, — отправился в обратный путь. Его ждал… Его ждал… Он и сам еще не знал, куда именно держит путь…

Штурмующий города Жизнь и смерть Деметрия Полиоркета, звезды в бурной ночи [27] (Между Востоком и Западом)

… его беспримерная в истории, бурная и полная приключений жизнь представляет собою, подобно самой эпохе диадохов, неустанное стремление вперед, завершающееся, наконец, полным истончением сил; он начинает прекрасно и ослепительно, чтобы кончить отталкивающим процессом разложения. Деметрий является воплощением элементов брожения этой странной эпохи; чем сильнее она стремится к покою и к окончательному разрешению, тем бессвязнее становятся его поступки; его времени наступает конец, когда грандиозное движение борьбы между диадохами начинает проясняться и успокаиваться. Будучи самой яркой звездой бурной ночи, наступившей по смерти Александра, он теряет свой блеск, когда начинает брезжитъ утро тихого дня…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию