Паладины - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Муравьев cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паладины | Автор книги - Андрей Муравьев

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Улугбек Карлович удивленно переспросил:

– Так мы там будем только несколько часов?

– Не волнуйтесь. Там вы будете столько, сколько нужно… Но сюда вернетесь, потеряв полчаса… И дальше разбирайтесь сами…

Малышев и Сомохов переглянулись:

– Согласны.

Старик стал серьезным. Он повернулся к постаменту и принялся нажимать на знаки, выбитые на поверхности металла.

– Теперь возьмитесь за руки… – Он протянул им жезл. – Хватайте.

Когда пальцы Кости и Улугбека коснулись тоненького жезла, ладонь Ану упала на один из приметных выступов на подставке.

Зал озарила вспышка, запахло озоном…


– Ты действительно дашь им уйти? – Чернокожий Нангал, появившийся из коридора, сжимал в руках короткую трубку боевого резака.

Старик ответил устало:

– Ты – хороший пилот, но плохой мыслитель… Во-первых, я никогда не вру. Стараюсь, по крайней мере… Пускай подышат воздухом будущего… Ану уже слишком стар для уловок. – Дедок усмехнулся. – Во-вторых, они были вооружены, а в чужом Э-Куре я не могу ничего сделать… Даже я… Инанна же так и не очнулась, сколько мы ни тянули время.

Старик присел на невысокую скамью.

– Я знаю ответ на самый главный вопрос, и мне больше не нужны эти лулу… В полночь проведешь обратный переброс. Возьми кого-нибудь из этих. – Он указал на бесчувственного араба. – Воткни в брюхо меч и сунь в руки жезл…

Ану поднялся:

– А мне пора…

Нангал мялся:

– Так что же сделать с этими… которые вернутся?

Бог думал не более секунды.

– Убей.

Чернокожий воин кивнул.

Вспышка… Свет…

На площадке, с которой только что исчезли русичи, топтался высокий парень в спортивной куртке, рядом с ним оглушительно визжала девушка:

– Who’re you? Where’re we? [98]

Ану усмехнулся:

– И их тоже…

Эпилог

16 мая 2002 года. Москва. Яхромской проезд


Они встретились в небольшом кафе в промышленном районе на окраине Москвы. Здесь и вечером не всегда бывало людно, а днем в заведение вообще мало кто забредал.

Человек, назначивший встречу, приехал на полчаса раньше, но в кафе зашел только за пять минут до появления второго участника разговора. Время он провел в неприметной грязно-белой «шестерке» с тонированными стеклами, припаркованной в двух кварталах от здания, где находилось кафе. Слушал радио, настроенное на милицейскую волну, и принимал по телефону отчеты своих сотрудников.

Второй участник переговоров приехал на встречу на метро, а от станции «Петровско-Разумовская» – на маршрутке. Это было необходимым условием встречи. Всю дорогу от гостиницы до метро он чувствовал слежку, что было вполне объяснимо, но неприятно. Редкие инструкции человек получал по мобильнику, оставленному для него у гостиничного портье.

На подходе к кафе его остановили двое невысоких парней и попросили заглянуть в грязноватый микроавтобус без номеров. Это соответствовало указанию, полученному по телефону, и человек согласился. В микроавтобусе его деловито ощупали, попросили вывернуть карманы, всю одежду тщательно проверили попискивающим прибором. Потом парни забрали телефон, полученный в гостинице, и провели в кафе.

Ожидавший невысокий мужчина средних лет с легкой проседью в русых волосах был одет в коричневый недорогой костюм. Типичный предприниматель, может быть, чиновник рангом не выше среднего. Кивком отпустив сопровождающих, он жестом предложил вошедшему сесть.

– Называйте меня Феликс, – с легкой улыбкой представился первый.

Если вошедший человек и был сконфужен обстоятельствами встречи, то виду не подал, грузно сел на предложенный стул и потянулся за меню.

– Вы можете называть меня… Конрад, Феликс. – Вошедший быстро пролистал меню, нашел нужную страницу и жестом подозвал официанта. – Однако, вы загоняли меня сегодня. Если я не выпью сейчас чего-то холодного, то грудь лопнет.

Человек, назвавшийся Феликсом, скептически посмотрел на человека, назвавшегося Конрадом, и, подождав, пока тот закажет бутылку минералки, начал разговор, ради которого они и встретились:

– Наш общий друг поручился за вас, Конрад. Он сказал, что вы желаете провести маленькую экспедицию, для которой вам необходимо специфическое оборудование.

Конрад кивнул:

– Иносказательностью вы похожи на моих восточных друзей, Феликс. Только они перед началом деловых переговоров заставили бы меня часа два поговорить о погоде и лошадях.

Феликс натянуто улыбнулся:

– И ваше, и мое время дорого. Незачем переливать из пустого в порожнее.

В ответ он получил легкую, хотя и слегка наигранную улыбку.

– Вы правы, Феликс. Я затеял небольшую экспедицию частного характера. Для этого мне необходим набор оборудования, специфика которого такова, что я не могу приобрести его в обычном супермаркете.

Конрад замолчал и медленно вынул из внутреннего кармана листок, сложенный вдвое.

– Я приготовил список, Феликс. Тут указаны марка оборудования и количество. В том случае, если вы можете поставить его в месячный срок, укажите напротив графы цену. Если позиция невыполнима, то предлагайте свои варианты.

Феликс взял список и пробежал его глазами.

– У вас хороший и недешевый вкус. Вы можете стать моим любимым клиентом, – усмехнулся он.

– Что из этого вы можете предложить? – Собеседник вертел в руках зубочистку.

Феликс задумался на десяток секунд, достал из нагрудного кармана карандаш и начал ставить на листке пометки, сопровождая их комментариями:

– «Вектор» – дорогая и редкая игрушка. «Гюрза» [99] лучше.

Конрад удивленно поднял брови:

– У вас нет «Векторов»? Чем «Гюрза» лучше?

– Есть. Но «Гюрза» мощнее, ресурс ствола и кучность попаданий у нее значительно лучше, дешевле патроны.

Заказчик подумал и согласно кивнул:

– Хорошо. «Гюрза» так «Гюрза». Еще есть замечания?

Феликс черкал список.

– АК-47 [100] – старье. За ним не ко мне, а к антиквару. Если вы настаиваете на таком калибре, то лучше АК-103 [101] . «Печенег» [102] хорош, но дорог. Могу предложить ПКМ [103] или, если денег не жалко, НК-21 [104] , «Хеклер-и-Кох» [105] немецкой сборки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию