Интервенция - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Щербаков cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интервенция | Автор книги - Алексей Щербаков

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Все это произошло очень быстро. В считанные минуты воска были смяты и рассеяны. Чудовищные машины перли и перли. Сопротивления им почти не оказывали. Еще бы! Столкнуться с ТАКИМ… В которое даже не знаешь, куда целить. Вскоре солдаты побежали. Но это было еще не все. Раздался шум сверху. Бросив взгляд на небо, Джекоб увидел все того же кота. Но он был не один. Вслед за ним по небу летели черно-серые и белые клинья. Это были вороны и чайки, которые, в Питере мирно сосуществовали вокруг помоек. Но теперь птицы вели себя не отнюдь не мирно. Они заходили в пике и набрасывались на солдат, норовя попасть клювами в лицо и руки. Более всего поражала слаженность действий этих птиц — им могли позавидовать лучшие пилоты-бомбардировщики. Пернатые твари образовали классическую фигуру «мельница» — это когда кто-то из «пикировшиков» постоянно находится в атаке. Убить они не могли — но солдаты теряли ориентацию, падали в какие-то ямы и канавы — а их настигали наступавшие механизмы.

…Без Васьки Джекоб бы пропал. Но она затащила его в стоящий на отшибе бревенчатый домик, который оказался обыкновенным деревенским нужником. Долго еще вокруг слышались предсмертные крики, беспорядочные выстрелы, жуткий вой механизмов, карканье ворон и крики чаек. Наконец все стихло. Потом снова послышалось гудение дизелей, но оно было каким-то успокоенным, мирным.

Помедлив еще с час, Васька шепнула:

— Вылезаем.

Они покинули сортир, возле которого оказалась куча мусора, на вершине которой росли густые кусты. Рядом лежал лицом вниз молодой особист, напоминавший ежика. Из спины его торчало множество тонких стальных спиц.

Журналисткое любопытство пересилило в Джекобе все остальные чувства. Как в том анекдоте: хрен с ним, с хвостом, но на это надо поглядеть.

Он ползком забрался на кучу мусора и раздвинул кусты. Отсюда отлично была видна вся картина побоища. Теперь тут деловито трудились уже другие машины. Несколько огромных траншеекопателей рыли рвы, им помогали экскаваторы, бульдозеры, нормальных размеров, и почти игрушечные, сгребали разбросанные обломки и тела. Неподалеку стояли штуки, на ноже которых быстро-быстро клацало множество устройств — нечто вроде гигантских ножниц по металлу, пережевывающих танковую башню. По крайней мере, судьба того пропавшего «хаммера» становилась понятна.

Было в этих механизмах что-то, куда более жуткое, чем их вид. И только приглядевшись, Джекоб понял, что это. В кабинах НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ!

Джекоб скатился по куче — и они с Васькой стали выбираться знакомой дорогой, к тому самому переезду.

Там тоже побывали. Лежали тела оставшихся тут солдат. Все оставленные здесь машины превратились в то, что делают с автомобилями на «кладбищах» — то есть, они стали железными лепешками. Кроме…Джипа Джекоба. Он был как новенький. Даже запасная пачка сигарет преспокойно лежала на торпедо так, как он ее оставил.

Джекоб закурил и обнаружил, что у него дрожат руки. Но, к своему удивлению, он обнаружил, что вполне в состоянии нормально мыслить. Возможно потому, что увидено было чересчур чудовищно и просто-напросто не умещалось в мозгу.

— Слушай, а этими… машинами… Кто ими управляет? — Спросил он Ваську.

— А на фиг ими управлять? Да и кто с ними сможет справиться?

— Мать твою так! Да объясни мне, что это такое?

— Вот заладил. Ну, живут они тут! А вас в Бостоне что, таких нет?

— Да, нет…

— А у нас есть. Ваши тоже молодцы. Если у тебя бы дома какие-нибудь козлы дверь разнесли и вломились без спроса, ты бы как отреагировал?

— А вороны с чайками?

— Есть такое правило: наших бьют! Или у вас в Америке о нем не слыхали?

Башка у Джекоба шла кругом. Все, в общем, выходило правильно и логично — каким бывает бред шизофреника. Но это ведь было не бредом! В голове крутилась совсем уж бессмысленный вопрос: а мою-то машину почему не тронули? Но у кого спросишь? От Васьки, как уже понял Джекоб, толку не добьешься. Не идти же спрашивать в тот ангар!

Журналист взялся за руль и вдруг увидел под ногами книжку. Он нашел ее в штабе, валявшейся по кроватью в комнате, где они ночевали — потому что очень понравились иллюстрации. На обложке значилось: «А.С.Пушкин. Медный всадник».

Мистер Спенсер, первый редактор Джекоба, преподавший ему первые уроки настоящей журналистики, любил повторять:

— Запомни парень: нет необъяснимых фактов. Есть журналисты, которые не умеют докопаться до истины. Если не можешь найти объяснения — значит, ты просто накопал мало фактов. И еще. Если ты закончил свой дурацкий колледж и прочел пару десятков книг — это еще не значит, что ты знаешь, как устроен мир. Болтать языком — работа ведущих ток-шоу. Работа журналиста — смотреть и слушать.

Слова матерого газетного зубра, сделавшего себе имя на журналистских расследованиях, всплыли в памяти очень вовремя. Они внесли некоторую ясность в ту кашу, которой являлись мозги Джекоба. Выходило — он пока что просто мало знает. Теперь стоит не носиться, как ошпаренная кошка, гоняясь за событиями — а разобраться — что, собственно, тут творится?

Правда, оставался вопрос: какие объяснения давать начальству? И решил самое простое — рассказать, что видел возле того ангара. А разговоры с Васькой — к делу не относятся. Тут журналист поймал себя на мысли, что, по большому счету, ему плевать не проблемы генерала Адамса. Зато он очень не хочет, чтобы его подруга вляпалась в неприятности, чтобы ее начали мурыжить в разведке. Словно прочитав его мысли, девчонка хлопнула его по плечу:

— Да не парься ты, Яшка! До меня ваши гебисты не дотянутся. Руки у них коротки.

Впрочем, все решилось куда проще. Во-первых, как оказалось, уцелел не они один. Пока Джекоб отсиживался в сортире, десятка полтора человек сумели — где бодрой рысью, где раком — достичь Обводного канала. К тому же, многие офицеры армейской разведки сопровождали военные части на операцию. Очень уж им хотелось раскрыть страшные тайны международной мафии. Раскрыли, мать их… Теперь эти особисты уже никого никогда спрашивать не будут — сами уже несли ответ перед Господом Богом. Что же касается остальных, то они пребывали в прострации, какая наблюдается у человека, которому двинут по башке бейсбольной битой, обмотанной мягкими тряпками. То есть, на ногах стоять можешь, а соображения никакого.

Все это выяснилось, когда Джекоб сунулся в штаб. На него замахали руками так, что ветер поднялся. Журналист малость опешил, но в это время из кабинета вывалился бледный шатающийся солдат. Джекоб его узнал. Это был тот адвентист, который, когда полетели компьютеры, орал о дьяволе. Теперь он бормотал то же самое.

— Господи, прости нас, защити от нечистого…

И, шатаясь, побрел куда-то прочь.

Оказалось, что начальству наговорили уже такого, что они уже были не в состоянии что-либо воспринимать. Из показаний свидетелей выходило, что против трех батальонов спецназа, поддержанных танками и прочими причиндалами, вышел из ада если не сам Сатана, то Абадон при поддержке Мерезина [17] — точно. Кстати, у одного из штабистов к вечеру стало совеем плохо с головой. Он забежал в Смольный собор, начертил на полу круг и отказывался оттуда выходить. Стоял себе в кругу на коленях и бормотал молитвы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию