Мертвая пехота - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Погуляй cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая пехота | Автор книги - Юрий Погуляй

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно


Так прошло три дня. Три долгих, утомительных дня, в течение которых ни на поверхности Раздора, ни на орбите ничего не происходило. Войска Воннерута исчезли, и Бонган Скорп на совете предположил, что они вообще покинули систему, но открывать тылы все равно не спешил. Эндрю шел на воссоединение с Элаем неторопливо, обстоятельно, единым фронтом, и тоже не торопился.

Челноки с его кораблей стали прибывать на планету на исходе четвертого дня. Элай ради такого дела даже покинул «Рывок», выбравшись на смотровую вышку базы. Десятки очерченных огненным контуром судов решительно шли на посадку. Военная машина империи была готова забрать обратно то, что уже принадлежало ей по праву. И на этот раз не собиралась ограничиться десантом.

Ловсон залюбовался тем, как рвут атмосферу могучие звездолеты Эндрю. Все… Теперь его работа закончена. Теперь он может наконец-то передать управление боевому лорду, который и приведет солдат императора к победе. Было бы неплохо, если Эндрю сделает это побыстрее. Пока еще есть возможность успеть удрать с планеты в сторону Прокхата.

Где Элай, наконец, избавится от клеща. Почему-то он был убежден, что на планете, издревле сочетающей в себе все пороки империи, ему, несомненно, помогут. Хватило бы денег, которых на его банковском счету должно было быть в достатке. Император хорошо платит своим солдатам, а уж старшим офицерам тем более.

Ловсон отвернулся от южной стороны, откуда неслись клубы пепла и дыма. Прикрыл глаза рукой, глядя на горизонт и черную гряду гор. В душе ворочалась непонятная досада. Ощущение, что он чего-то не сделал. Что чего-то не закончил.

Или наоборот, что-то уже сделал, но не так, как было надо!


Элай облокотился на перила и прищурился, вглядываясь в белесую дымку, повисшую между джунглями и угольной пустыней. Ему вдруг показалось, что он заметил какое-то движение. Стратег захлопнул забрало шлема, включил обзор на максимум.

Да, в тумане определенно кто-то был. И не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кого именно к их стенам привела Глубина. Стратег потянулся за коммуникатором и связался с рубкой управления базой. Интеллектуальная система поиска цели заботливо выделяла красным цветом шипастые, уродливые тела наступающих с севера инсектоидов. В основном среди тварей преобладали «драчуны»: шестилапые, семифутовые монстры. Твари прижимались к земле, и из-за широких хитиновых воротников казалось, будто они плывут по выжженному болоту.

Кроме них Элай разглядел и неторопливо ползущих на позиции «плевак». Эти были повыше простой тараканьей пехоты и больше напоминали вставших на дыбы получервей-полуящеров, чем жуков. На расстоянии — весьма опасные враги, но вблизи безобиднее слепых котят. Кислота, которой плевалась «легкая артиллерия» инсектоидов, проедала все известные людям материалы, но зато и их нежное пузо, неуязвимое для ядовитой гадости, легко пробивалось даже пулей.


— Боевая тревога! Атака с севера! — рявкнул Элай в передатчик, дернулся, оборачиваясь туда, где садились корабли Эндрю, и ощутил, как в нехорошем предчувствии замерло сердце.

Из джунглей, милях в трех к западу, в сторону ближайшего к ним челнока, похожего на гигантского, растопырившего ноги коня, яркими росчерками взмыли чужие ракеты. Силовая защита судна, отключенная при входе в атмосферу, их не остановила, и потому удар противника оказался роковым. Бок корабля вспучился огненными разрывами, челнок неторопливо и так же неумолимо накренился, продолжая роковое снижение.

— Атака с востока… — сипло сказал в микрофон Элай.


Пожар в несколько секунд охватил падающий корабль, и его объятая пламенем туша накрыла сразу три брошенных в болотах десантных шлюпа. От взрыва задрожала земля, и Ловсон крепче ухватился за перила.

— Передайте эскадрилье Эндрю, что мы находимся под атакой! — бросил в передатчик Элай и стал торопливо спускаться по лестнице.


Над базой поднялся рев сирен, и тут же, словно им в ответ, ухнули северные турели. Гигантские орудийные башни были оснащены могучими установками, способными поражать противника на расстоянии до нескольких миль. Очень хорошая игрушка против жуков, но только пока те не доберутся до стен.

К сожалению, из-за проклятого тумана инсектоиды подобрались слишком близко. Первые волны уже вошли в слепую зону турелей. Визгливо заработали дальнобойные разрядники снайперов, загремели установленные в стенах пулеметы.

— Сбивайте «плевак»! В первую очередь вести огонь по этим червякам-переросткам! — заорал он в передатчик, молясь, чтобы стрелкам хватило ума и без его команды первыми выбивать артиллерию инсектоидов.

— Челноки продолжат снижение. Это приказ Эндрю, — пришел ответ из рубки «Рывка». Прямой связи с боевым лордом у стратега не было. — Нам необходимо обеспечить высадку и прикрыть их.

— Он спятил? Мы находимся под атакой! — не сдержался Элай.

— Мне так и передать? — спокойно поинтересовался безымянный связист. — Ту часть, про «спятил»?

Ловсон сдавленно рыкнул и со всех ног побежал к шлюзу в челнок.


Оказавшись в рубке, он первым делом приказал вывести на экраны то, что происходило на северном и восточном участках. Жуки перли лавиной только с одного направления, и солдаты пока еще сдерживали их без труда. Докатываясь до стен, тараканы скапливались внизу, сучили хитиновыми лапами, забираясь друг на друга, и пытались таким образом преодолеть высокие стены цитадели. Бойцы Элая отстреливали их сверху. В паре мест, у пулеметных гнезд, дымились камни, разъедаемые слюной «плевак». Прямо на глазах Ловсона «выстрел» жука накрыл воина в легком доспехе. Тот даже закричать не успел: рухнул как подкошенный, и часть его, наверняка, растворилась прежде, чем оружие коснулось камней.

Мерзкая отрава царит в желудках этих получервей.

Турели били по площадям, вслепую. В тумане расцветали зеленоватые грибы их разрывов. Хорошо, что здесь, в рубке «Рывка», не слышна сама битва. На выжженных болотах звучала знатная какофония: взрывы, писк гибнущих жуков, проклятья солдат и стрельба-стрельба-стрельба.

Неподалеку от одной из башен тараканам удалось создать живую лестницу, и один «драчун» оказался на стене. Семифутовая тварь набросилась на солдат, без труда разрывая их доспехи жвалами и зазубренными лапами. Жук крутился в безумном танце, истребляя оказавшихся рядом людей.

Чьим-то взрывом смело живую пирамиду тараканов, отчего «драчун» остался без поддержки. А затем со второго периметра на тварь бросился боец в усиленном скафандре. Элай с удивлением узнал Рудольфа.

Ловур за несколько секунд пересек сто ярдов стены, сбив с ног нескольких солдат, неудачно попавшихся ему на пути, выхватил энергетический палаш и бросился на инсектоида.

— Святой Лоден, да просто застрелите вы его, герои хреновы! — процедил Элай, забыв, что никто из солдат его не услышит.

Таракан метался по стене, ускользая от выстрелов. Пара разрядов случайно зацепили своих же, и Ловсон грязно выругался, а затем жук словно почуял противника. Обернулся к ловуру, встал на дыбы, подняв в воздух смертоносные конечности, и тут Рудольф прыгнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению