Мертвая пехота - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Погуляй cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая пехота | Автор книги - Юрий Погуляй

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Бросив взгляд на монитор, Нара увидела на нем изображение уже немолодого мужчины в парадном синем мундире с зеленой окантовкой. Абсолютно лысый (и эта лысина ему поразительно шла), с близко посаженными глазами и нездоровым, почти желтым цветом лица. Незнакомец что-то говорил, и жрица чуть наклонилась, вслушиваясь в едва слышный голос.

— …такая империя. Я предлагаю вам присоединиться к новому строю, — тихо ворковали динамики. — К строю, в котором не будет места нелепому кровопролитию. Помните, что на руках вашего императора кровь родных и близких. Кровь людей, отданных им в лапы наемных убийц только из-за его нелепых страхов. Кровь моей жены.

— Кто это… — прошептала Нара.

Элай раздраженно мотнул головой, впившись взглядом в изображение.

— Я скорблю вместе с вами о той жертве, что нам пришлось принести. Те храбрые солдаты, брошенные в бой алчными полководцами, погибли не зря. Они стали знаком для всех, что среди подданных империи не должно быть неравенства. Что мы ничуть не лучше народа Волканов или же Ящеров. И даже инсектоиды могут перестать быть нашими врагами. Даже с ними можно найти общий язык и прекратить распрю, длящуюся вечность.

— Это… — догадка ошеломила ее. — Это… Владыка Воннерут Халамер?

Элай коротко кивнул.

— Нам предстоит многому научиться. И мы можем это сделать. Я был в Глубине и теперь знаю больше. Узнаете и вы. Уже сейчас с нами вместе выступают наши новые друзья, что встретили нас как врагов, но одумались. Несколько кораблей «Триумфаторов» и «Карателей» уже присоединились к Длани Свободы.

— Вот и Сепар нашелся, — загадочно произнес Элай. Странные слова. Неуместные.

Человек на экране монитора был так не похож на Стоика. Угловатостью своей, что ли. Серостью. Невзрачностью. Куда уж ему до пышного и брутального императора.

Дальнее родство. Их прадеды были братьями. Посланники Звездного ветра, наследники Лодена. Могучие близнецы Рэйард Первый, которому и достался престол, и Думм, его верный товарищ и соратник. В те времена никто и помыслить не мог о соперничестве в столь знатном роду.

— Нам нет разницы, кто вы, жрец или же простой техник. Нам все равно, рядовой ли вы солдат или же сам боевой лорд. Мы одинаково нуждаемся в каждом, — проникновенно вещал Воннерут. Его глаза… Что-то странное было в его глазах. Что-то чуждое. Страшное. И даже страшнее того приговора, что пришел на ум сам собой.

— Это гражданская война, Элай? — одними губами спросила она, но тот ее не услышал.

— Я высылаю вам координаты места встречи, где мои люди будут рады принять каждого, желающего отвернуться от императора-братоубийцы, каждого желающего сбросить ярмо корыстных Храмов. Каждого, кто оказался в долговой яме и был вынужден продать свое тело мертвецам. Каждого, кто оказался пешкой в игре родов и лишился всего. Каждого, кто просто захотел встать на сторону правды и свободы.

Элай выключил монитор и откинулся на спинку кресла. Его бледность и лихорадка в глазах заставила Нару сжаться от сочувствия. Сколько же ему выпало за последние дни. Бедный…

— Что происходит? — нерешительно спросила она.

Ловсон поднялся на ноги.

— Перевести бортовые системы в полную боевую готовность. Где там связь с кораблями Дракона и Ветродава?! — приказал он гудящему залу. — До них достучались?

— Нет ответа, дор стратег, — крикнул кто-то из радистов. — Визуальный контакт есть, но они не реагируют на наши запросы!

— Что с платформой?

— Нет движения, — через паузу ответили ему.

— Элай! — тихо, но настойчиво повторила Нара. Ей показалось, что скажи она чуть громче его имя — и все офицеры в зале тут же посмотрят на мостик. И все как один спросят: «Что же ты тут делаешь, жрица?».

— Что, Нара? — повернулся Элай. Под глазами набухли черные круги, кожа побледнела, словно истончилась. Сколько тебе осталось, солнце? Клещ ведь убьет тебя. Рано или поздно. А если ты будешь избегать меня — то не доживешь и до следующей недели.

И почему это заботит ее больше, чем новости о восстании Воннерута?

— Что произошло? — повторила она.

— У нас под носом торчала орбитальная платформа, представь? С активированным камуфляжем, — негромко затараторил он. — И из-за этого проклятого камуфляжа мы обнаружили ее только после того, как она выстрелила. Проклятье, сколько же народу погибло! Сколько же людей положили просто так! И как давно она здесь? И кто еще тут может оказаться?

— Успокойся, пожалуйста.

Элай нервно махнул рукой, но тут же осекся и глубоко вдохнул.

— Прости, — выдавил он. — Но мы ведь до сих пор не знаем, как именно разгромили станцию! Те, кого нам удалось спасти, ничего толком не рассказали. Грохот, лязг и срочная эвакуация. И кто знает, может быть, мы давно на прицеле дредноутов Воннерута. Может быть, через пару минут тоже придется спешно бежать к спасательным шлюпкам? Эй, — он отвернулся от нее и крикнул: — Где ваша гребаная связь?

— Лорды не отвечают, дор стратег, — пришел отзыв.

— Проклятье, — процедил Элай. — Пойдем, Нара. Тебе нельзя здесь быть. Как ты себя чувствуешь? И вообще, я же просил не выходить из каюты.

Он остановился на лестнице с мостика и с ожиданием посмотрел на жрицу. Четыре стены, ставшие вдруг камерой, совсем ее не манили, но Нара преодолела себя и покорно подошла к Элаю. Заглянула в его серые усталые глаза:

— Ты плохо выглядишь, Элай. Я бы хотела осмотреть тебя.

— Что? — он не сразу понял намека. Мигнул пару раз, соображая, а затем посветлел лицом и, наконец, улыбнулся: — Позже. Я зайду к тебе. Прошу — не высовывайся из каюты. Мы еще не отловили ту паскуду.

— Элай, — среди общего гомона ее наверняка не было слышно, но голос понизился сам собой. — Это же людей Воннерута мы видели на планете? Да?

Ловсон огладил рукой бородку и хмыкнул:

— Я боюсь, что та тварь из лазарета тоже человек Воннерута.

Нару передернуло от воспоминаний. Зачем он напомнил об этой мерзости? Проклятый жрец Ксеноруса ей и так всю ночь снился.

— Дор стратег, есть связь с лордом Косой! — крикнули от пультов.

Элай моментально взлетел по ступенькам, обернулся напоследок и радостно просиял, а затем махнул кому-то рукой. Нара обернулась.

Руди…

В рубку вошел ловур Рудольф собственной персоной. Ее личный цербер.

— Отведи жрицу в покои, Руди! — приказал ему Элай и уселся напротив мониторов, мигом вычеркнув окружающий мир из своей вселенной. Нара постаралась не показать ему своей обиды. Мог хотя бы «пока» сказать.

Гигант молча остановился неподалеку от входа, приветливо кивнул ей и застыл несокрушимой глыбой. Могучий воин из легенд. В доспехах он казался еще больше, еще сильнее, еще надежнее.

У нее сладко заныло внизу живота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению