Горячие ветры Севера. Книга 2. Полуденная буря - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Русанов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячие ветры Севера. Книга 2. Полуденная буря | Автор книги - Владислав Русанов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, трепло. Рассказывай, что за овца такая, а то бароном не сделаю.

— Добро, что не бараном, — ухмыльнулся Бессон. — Ладно, слушай. Сидят чабан с сыном на дальнем пастбище в шалаше. А с неба мелочь мокрая так и сыплет. Овцы, понятно дело, сгрудились и греются. Постреленок голову наружу высунул, а потом спрашивает: «Тятя, что оно идет такое?» Чабан в ответ: «Мжичка, сынку». А малой снова: «Тятя, тятя, а тая мжичка овцу понесла!»

И веселин захохотал, откидываясь на заднюю луку. Принц покачал головой, но усмешку не сдержал. В голос заржали, словно молодые жеребцы на летнем выгоне, ехавшие позади вожаков Некрас и Жила. За ними смех подхватили и остальные конники. Волна веселья прокатилась по колонне. Задние не знали, с чего это радуются передние, но уж больно заразительный стоял хохот.

— Тише! — поднял руку Кейлин. Приподнялся в стременах, прислушиваясь.

— Что такое? — огляделся по сторонам Бессон.

— Что ж вы разорались, как дети малые? Самый раз на засаду напороться! Слышишь, шум…

Веселин навострил уши:

— Никак воронье? Добрались.

— Думаешь?

— Пусть конь думает, у него голова большая. Ясное дело, добрались. Токмо опоздали, сдается.

— Гуляйка! — отрывисто бросил принц через плечо.

— Здесь! — Лупоглазый веселин, совсем еще мальчишка, осадил коня рядом с Кейлином.

— Дуй вперед. Поглядишь, что да как. — Гуляйка, сжав шенкелями бока буланого, вылетел, будто камень из пращи. Только комья грязи от копыт.

— Не, ну как в седле сидит! — прищелкнул языком Бессон.

Кейлин не ответил. Что толку зря нахваливать записного отрядного разведчика. Парень и правда с конем ровно сросся. Никому, случись скачка какая, не уступит. За то и уважали Гуляйку и обязанностью почетной наградили — впереди колонны разведку нести. Смотреть и докладывать. Даже если на засаду напорется, в восьми случаях из десяти уйдет. Он не только умел коня быстро гнать, но и вокруг седла скакал — не враз и из самострела выделишь. И буланый под стать хозяину подобрался. Мало того, что резвый, так и умный жеребец — на ходу петляя, мог запросто от стрел уворачиваться. Другой раз подумаешь, а не человеческий ли разум под густой челкой схоронился.

Парень обогнул старицу. Видно было, что, выйдя на заболоченный луг, он придержал коня, а потом и вовсе остановил.

— Что ж там, а? — вытянул шею Бессон.

— Что, что… — проворчал Кейлин. — Поплатился Витек за гордость неумеренную. Думал, сам-один со всем Ард'э'Клуэном справится. А вот нет. Не вышло.

— Думаешь?

— Что там думать. Я точно знаю. Поехали — поглядим.

Будто в ответ на его слова, Гуляйка призывно замахал шапкой. Знак, что опасности нет. Можно без оглядки всем отрядом выезжать на луг.

— Рысью! — скомандовал Бессон. Кавалькада прошлепала по глубокой луже, поднялась на пологий взгорок — так, холм не холм, а вроде опухоль на теле земли, словно оса ужалила.

— Так и есть, — проговорил Кейлин, натягивая поводья.

Некрас протяжно присвистнул и полез пятерней чесать затылок, сдвигая шапку на глаза. Луг покрывали неоспоримые доказательства не так давно прокатившегося сражения. Изломанные повозки. Трупы коней и людей. Обрывки одежды, обломки оружия. И сытые, неповоротливые вороны, вперевалку разгуливающие среди мертвых тел.

— Вот так вот, Витек, — прошептал принц. — Куда ты моего гонца послал? К чьей такой матушке? Говорил, не нужна помощь от трейга? Ихэрен себя и сам защитить может… Смог? Где теперь твой Ихэрен? Что с ним будет?

— Да-а-а… — протянул Бессон. — Был ихэренский бунт, да весь вышел. Что Экхард, что его сынок — суровые мужики. С ними не шутят.

— Это точно, — подтвердил трейг. — Повоевать им за счастье. Медом не корми. Щербак!

— Тут я. — Всадники расступились, пропуская вперед пожилого сутулого веселина. Лицом Щербак — что старая, изъеденная молью шуба. Там морщина, там пролысина, а там клок седины наружу торчит.

— Погляди по следам, как оно тут было.

— Сделаем. — Следопыт спешился, бросил повод на луку, прошел вперед.

Остальные веселины уже вовсю озирались, выискивая, не найдется ли чем поживиться. Меч, копье, нож или что из доспеха всегда кстати, если армия снабжается не из казны. Хотя там, где побывали ард'э'клуэнские талуны вкупе с «речными ястребами», искать добычи — что после голодного пса миску вылизывать. Даже постромки с конской упряжи на перевернутых колесницах посрезали. Трупы валялись всё больше без сапог, шлемов и кольчуг. Разве что нательные обереги поискать? Так это уже мародерством попахивает.

— Хоть подковы обрывай! — воскликнул Некрас.

— С поганой овцы хоть шерсти клок, — отозвался Жила.

— Ладно, ищите, только быстро. И Щербаку не мешайте, — распорядился Кейлин. — Кому лень по трупам шарить, вон в ту рощицу. Там посуше будет. Передохнем. Костры распалим, обогреемся.

Конники радостно загалдели. Вызвались искать немногие, числом до десятка. Остальные, не мешкая, направились к роще.

Проезжая через поле, принц внимательно оглядывал поломанные повозки. В грязи оставались лишь те колесницы, где непоправимо сломались оси или дышло вылетело «с мясом» — проще новое днище заказывать, чем это починить. Без сомнения, в бою поучаствовали талуны из правобережья Ауд Мора. Они-то и забрали мало-мальски годные для дела колесницы. Если бы на ихэренцев ударили только конные егеря, повозок бы осталось значительно больше. Кавалеристам они ни к чему. Да и тащить как, даже если продать договоришься?

— Знакомцев выглядываешь? — попытался пошутить Бессон, но наткнулся на тяжелый взгляд карих глаз и замялся, полез чесать бороду, а потом и вовсе нагнулся, трогая ногтем потертость на кожаной покрышке седла.

— Не любишь ты арданов, атаман…

— А за что их любить? Они от Повесья далеко — какая мне с них выгода?

— Так ведь и вреда никакого, если далеко?

— Да уж. Никакого.

— Так что ж ты их так не любишь?

— Да стрыгай его знает, Кейлин. Не лежит душа, и всё. Не такие они какие-то. Рыжие, ровно лисы. И хитрые такие же. Взять того же Вырвиглаза. У-у-у, козляра душной, попадется мне в руки…

— Как же, дурак он — в твои руки лезть.

— Он, конечно, не дурак. — Бессон почесал затылок. — Он нахальный и нас, веселинов, за людей не держит. Бестолковые, мол, неумехи. Вот это ему и аукнется. Ты ж не зря Крыжака с Добрецом в Фан-Белл отправил.

— Уж всяко не Вырвиглаза ловить.

— А что худого в том, коли они об нем поспрошают маленько? — бесхитростно развел руками веселии. — Разве ж помеха делу будет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению