Всадник рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Шигин cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всадник рассвета | Автор книги - Владимир Шигин

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

— Я знал, что ты бог мертвых, но я не знал, что ты еще и бог вранья! — развел я руками.

Аид поморщился. Унижение при подданных было ему неприятно.

— Убирайся прочь отсюда, Посланник, ибо твое время находиться здесь еще не пришло! Тем более наверху тебя уже давно ждут мои друзья! И убирайся быстрее, пока я не решил оставить тебя здесь навсегда!

— Не раньше, чем ты отдашь мне Геракла!

— Зачем тебе этот покойник! Если ты пожелаешь, то можешь остаться у меня навечно и по своей воле! Отдай Меч, покорись и будешь самым счастливым из мертвых! Я замолвлю за тебя словечко перед Властителем Ада. Он меня послушает. Соглашайся!

Аид явно переигрывал, стремясь показать свою власть и величие собравшимся подле его трона. Наглеца следовало немедленно проучить и поставить на место.

— Если помнишь, то Зевс клялся мне в твоем присутствии, что ни он, ни кто-либо из подвластных ему богов никогда не станут чинить мне препятствия, наоборот, обязаны во всем помогать! Однако я вижу иное! — не сказал, а почти прокричал я. — Значит, твой истинный властитель не Зевс! Значит, ты предал громовержца!

Высокие своды тронного зала умножили мой голос и разнесли его эхом по всему дворцу:

— Громовержца! Громовержца! Громовержца!

Аид неуютно заерзал на своем золотом троне. Упоминание имени Зевса возымело свое действие. Теперь нельзя было снижать темп атаки!

— Я по-прежнему требую отдать мне Геракла! — еще раз громко заявил я. — Поторопись, Аид, иначе мне придется прибегнуть к помощи его великого отца!

— Вначале я укорочу тебя ровно на голову! — раздался дребезжащий голос у самого моего уха.

Я резко оглянулся, выхватывая Кладенец. Ба! Так вот кто прятался в самом дальнем и темном углу зала — мой старый знакомец бог агрессии и вероломства Арес. Голова его была снова на плечах, но сидела на сей раз как-то криво и несуразно.

— Наша прошлая встреча тебя так ничему и не научила! — сказал я ему, и мы скрестили свои мечи.

Симпатии всех собравшихся в тронном зале Аида были, естественно, целиком на стороне бога агрессии. Неистовыми криками и воплями они поддерживали своего любимца. Особенно неистовствовали отвратные Ламиния и Эмпуза, готовые вот-вот вцепиться в меня своими клыками. Единственная, кто был на моей стороне, так это супруга Аида прекрасная и несчастная Персефона. Едва над моей головой вздымался меч Ареса, она в испуге закрывала лицо руками, а когда я брал верх, хлопала в ладоши от радости к большому неудовольствию своего мужа.

Наш поединок продолжался в общем-то недолго. Достаточно быстро мне удалось нащупать слабые места в обороне моего противника. Как и большинство вероломных личностей, бог Арес был горазд к нападениям из-за угла, когда же дело принимало затяжной оборот и драться надо было лицом к лицу, он терял свою былую удаль. Так получилось и на этот раз. Кладенец просто творил чудеса, отбивая самые коварные удары бога агрессии, а сам все ближе и ближе подбирался к его шее. И вот наконец я выбрал момент и нанес свой решающий удар. Голова Ареса, стуча, покатилась по черным плитам, что-то еще злобно выкрикивая в мой адрес. Подружки Ламиния и Эмпуза, подскочив и схватив голову и тело, с воплями и стенаниями потащили куда-то останки своего дружка, а я как ни в чем не бывало повернулся к Аиду.

— Так мы не окончили разговор о Геракле! — сказал я, обтирая окровавленный меч. — Может, ты тоже хочешь испытать сталь Священного Меча?

— Хорошо! — прошипел мне Аид. — Пусть на этот раз будет по-твоему! Но и ты знай, что рано или поздно, но все равно попадешь ко мне, и тогда я припомню тебе эту дерзость!

— Вот тогда и поговорим! А пока вели привести Геракла!

Вскоре какие-то упыри ввели в зал моего греческого друга. Первый герой Эллады был совершенно наг и закован в тяжеленные цепи.

— Хорошо же ты, Аид, принял сына Зевса! — покачал я головой и добавил: — Немедленно освободить Геракла и вернуть ему львиную шкуру!

Это мое требование было немедленно исполнено, и я смог наконец обнять своего друга. Геракл выглядел чрезвычайно изможденным и едва стоял на ногах.

— Я не верил уже в свое освобождение! — сказал он мне, когда мы, покинув подземное царство, плыли в обратный путь на лодке угрюмого Харона. — Как ты отыскал меня? Тебя нашел Вышата?

— Нет! — покачал я головой. — Это вышло само собой!

— Но тогда, значит, на то была воля богов, а может, ты сам совершил это чудо!

— Уж чего не знаю, того не знаю! — развел я руками.

Вслед за этим я в общих чертах рассказал Гераклу о своих злоключениях, а когда закончил рассказ, тот ударил меня кулаком по плечу:

— Но я тоже приготовил для тебя маленькое чудо!

— Какое?

— Выберемся из этого кошмара, все увидишь сам!

— Тогда давай поторапливаться, потому что наверху нас ждет, судя по всему, большая драка!

— Драка — это тоже неплохо!

Проходя ворота, Геракл не удержался и с силой пнул ногой Цербера. Тот побежал прочь, волоча за собой длинную цепь и громко скуля.

Мы миновали Стикс и на прощание кивнули Харону.

— Еще свидимся! — сказал тот нам и, помолчав, добавил: — Хотя, между нами говоря, я бы хотел, чтобы новая встреча произошла не слишком рано!

Затем мы долго шли по руслу какого-то ручья в глубокой пещере, и вот наконец вдалеке блеснул солнечный свет. Только тогда я понял, как долго я не видел солнца, как долго я не дышал свежим воздухом. Чтобы не ослепнуть после долгого нахождения в полумраке, я завязал себе глаза и последние несколько десятков метров до выхода из пещеры Геракл вел меня за руку.

Но вот позади и пещера. Я все еще в повязке на глазах, а Геракл кого-то громко подзывает своим громоподобным низким басом. Я слышу топот бегущих ко мне ног и в то же мгновение попадаю в чьи-то объятия.

— Посланник! Посланник! Товарищ майор! — слышу я столь знакомые мне голоса и понимаю, что я среди своих старых и верных друзей.

Глава шестая НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ!

Когда в вечерних сумерках с меня сняли повязку, я увидел рядом с собой всех: Вышату и Вакулу, Всегдра и Иолая, старуху Эго и Горыныча. Несколько поодаль держался гордый и независимый крылатый конь Пегас, приветствовавший меня снисходительным ржанием. Радости, как моей, так и моих друзей, не было предела.

Как оказалось, после моего исчезновения из Ирия Вышата узнал о случившемся со мной от волхвов, а узнав, немедленно отправился на поиски. К поискам подключился сам Сварог, а затем, по его просьбе, и Зевс. Короче говоря, меня искали все и везде. Морские боги шарили в океанских пучинах, северный бог ветров Позвизд и греческий Борей, позабыв былые распри, облетели несколько раз всю землю, но так и не смогли отыскать моих следов. Вообще на мои поиски были брошены все божественные и не только божественные силы, но безрезультатно. В это же время богам стало известно, что меня ищет кто-то еще, причем этот “кто-то” был столь могуществен, что сталкиваться с ним как Сварог, так и Зевс весьма опасались. Оба понимали, что вокруг моей особы происходят необычные и страшные события, излишнее любопытство может навлечь большую беду. В то же время богам было ясно: если этот “кто-то” найдет меня первым, то произойдет что-то непоправимое не только для самих богов, но и для всего человечества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию