Дорогой парадокса - читать онлайн книгу. Автор: Джон Де Ченси cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогой парадокса | Автор книги - Джон Де Ченси

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– И да и нет.

Сэм задумчиво потер челюсть.

– Интересная мысль.

– Я вот как понимаю все это, – сказал я. – Если докопаться до сути, то человеческое существо – это не физическая единица. Человек – это программа. Клетки тела ежесекундно умирают и заменяются новыми. По прошествии определенного времени происходит полное изменение, правильно?

– А клетки мозга тоже меняются?

– Не знаю. Это неважно, потому что твоя суть, суть твоей личности, на самом деле – информация. Тело умирает клетка за клеткой и заменяется точно так же. Но информация остается, и эту информацию можно сохранить любым способом и в любых сосудах или средствах.

– Может, ты тут создал целую весьма остроумную теорию, – ответил Сэм. – И все же я время от времени думаю: может так случиться, что я просто умер и отправился на небеса, а сам об этом не знаю?

– Может быть, тебе повезло. Может, ты вовсе не отправился на небеса.

– Ах ты, маловерный. Ладно, нечего попусту терять время.

Прошел час. К этому времени Сэм был уже страшно раздражен, ругаясь про себя и тыча в терминал своими длинными пальцами.

– Почему они считают, что все надо страшно усложнять? – бормотал он. – Кто только кодировал всю эту чушь? Даже чертов египтолог не смог бы этого расшифровать.

Я же за это время проверил мотор и ничего не нашел. Обычно так оно и бывает. Я вытащил тестеры, которые у нас были, присоединил их крокодильчиками ко всем необходимым точкам. Однако тестеры мне ничего не сказали. Сэм был прав. Наверняка где-то в программе сбой – глитч. Плохи дела. Искать такую штуку можно до судного дня.

Я потерял терпение и отправился назад в трейлер. Там я открыл заднюю дверь, сбросил лесенку и спустился по ней на пол храма, чтобы немножко размяться и посмотреть на архитектуру храма. Однако мне не удалось уйти далеко: я вспомнил о грозящей нам опасности. Поэтому старался держаться так, чтобы в случае чего я смог бы мигом броситься к тяжеловозу. В храме было полно теней, и от этого мне тоже становилось не по себе. Я почти собирался вернуться, когда услышал за спиной какие-то звуки – звук ботинка, ступающего по камню, вздох. Я замер.

– Джейк?

Я резко повернулся и присел.

– Это я, Роланд.

Он вышел ко мне из-за колонны. Он выглядел точно так же, одет был в свой полувоенный костюм, потрепанный и старый, и поношенные высокие сапоги.

Вид у него был спокойный, почти отчужденный.

– Роланд! – выдохнул я. – Откуда ты, черт побери…

Я покачал головой и крикнул:

– Не надо себя так вести!

– Извини, но я никак не мог придумать, как появиться тут перед вами и никого не напугать, так что… Как дела? Я никак не мог вырваться, чтобы попрощаться.

– Дела идут прекрасно. Просто отлично. А как ты?

– Замечательно! Да ты и сам знаешь…

Я поставил пистолет на предохранитель и убрал его в кобуру.

– Знать-то знаю, – сказал я. – Но трудно вспомнить, как все происходило, и что при этом чувствуешь.

– Ты совсем забыл, на самом-то деле. Ты просто не смог бы продолжать жить по-прежнему, если бы тебе пришлось жить дальше с этой памятью.

– Значит, в Кульминации такая сила, – я скорее ответил, нежели задал вопрос.

– Ну, конечно.

– Однако какие-то воспоминания у меня сохранились… какие-то, то есть, я сам не вытеснял ничего из памяти. Помню горы… то, чем пахло в воздухе… разные пейзажи. Высоту гор.

– Ты помнишь только внешние формы, а не суть самого переживания, не события.

– Наверное, – я вздохнул, – так что же дальше?

Роланд скрестил на груди руки и стал расхаживать взад-вперед по мозаичному полу храма.

– Мы много размышляли над этим. Мы обязаны тебе помочь. Другого хода нет.

– Спасибо. От помощи не откажемся. Можешь починить мотор?

– Это как раз не та область, которая может быть в нашей компетенции.

– А что же ты имел в виду?

– Трудно объяснить подробно – нет времени. Но тебе придется самому выполнить большую часть работы, Джейк. То есть, сколько получаешь – столько же и отдаешь. Но тебе понадобится просто начальный толчок, может быть, даже теплое слово – и все.

– Не хочу прозвучать, как неблагодарная свинья, но я предпочел бы разогретый мотор, – ответил я.

Роланд перестал расхаживать и одарил меня лукавой улыбкой.

– Добрый старый Джейк… С тобой так приятно перекинуться словечком. Ты всегда за словом в карман не полезешь. – Он хохотнул. – Ты во всех отношениях примечательный человек. Тебе это когда-нибудь говорили?

– Ты никогда никому и ничего не говорил, Роланд.

Он кивнул.

– Ты прав. Я довольно нелюдимая и замкнутая личность. Но… – он отмахнулся рукой от своих мыслей. – У нас нет времени обсуждать Роланда Йи.

То, что он сказал о себе в третьем лице, не должно было бы создавать у меня впечатления, что он говорит о ком-то другом, но именно так и получилось.

– Джейк, я действительно не могу терять времени на подробности, но мы тебе поможем. Собственно говоря, мы поедем вместе с тобой. Если ты не возражаешь.

– Ты едешь обратно с нами? Бросаешь Кульминацию?

– Да нет же, совсем нет.

Я пожал плечами.

– Мы всегда рады тебя видеть, Роланд.

– Ты, наверное, немного сбит с толку.

– Немного есть, – я шлепнул его по спине.

На ощупь он казался вполне осязаемым.

– Пошли, Дарла рада будет тебя видеть.

Мы пошли к трейлеру и снова взобрались по лесенке. Я остановился и опять поглядел на шевроле. Мы избавились от останков Даррелла. Сделали мы это несколько бесцеремонно, но он лучшего и не заслуживал.

Оставались все-таки тайны, касающиеся магической машины Карла. В нашем прицепе был один из множества его двойников. Этот вариант вроде бы на первый взгляд был тем же самым, что и машина, в которой Карл впервые прибыл на Микрокосмос, та, которая была украдена из тяжеловоза. Прим забрал ее, наверное, потому, что она его интересовала, из обыкновенного любопытства. Потом он вернул ее обратно. Ради спасения собственного здравого ума и твердой памяти, я решил принять это объяснение как самое правильное, объяснение тому, что машина Карла оказалась у нас в прицепе. По той же причине я всячески избегал думать, что это могла быть все время одна и та же машина. И что, если бы я забрал ее обратно в земной лабиринт? А мне и об этом думать не хотелось.

Карл, со своим дизайнерским гением, несколько переборщил с противоугонными средствами. Я все думал – как мы сможем когда-нибудь убрать машину из трейлера? Взорвать ее при неосторожном использовании крана или монтировки, пытаясь скатить ее? Хотя эти приспособления вроде бы достаточно надежны и не реагируют на простое прикосновение…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению