Замок Опасный - читать онлайн книгу. Автор: Джон Де Ченси cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Опасный | Автор книги - Джон Де Ченси

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Закончив свои заклинания, он взглянул на лица на экране. Ни одного знакомого, но в этом не было ничего необычного. «Придется некоторое время понаблюдать, — решил он, — а уж потом действовать».

Расположившись поудобнее в кресле, он сосредоточился на происходящем.

Нижние уровни

— Мне просто не хватит сил,-объясняла Линда. — Она невероятно могущественна, это я точно могу сказать.

— Думаю, ты права, она замышляет какие-то грязные делишки, — сказал Джин. — Не важно какие. Хотя это явно имеет отношение к тому кристаллу.

— Что ж, мы можем ей помешать, если украдем его. Значит, ей хочется воспользоваться мощью этой штуки…

— Наверняка, — заметил Якоби.

— Зачем бы ей это? — вслух подумал Джин.

Якоби странно улыбнулся.

— Чтобы делать все, что захочет.

— Она явно в сговоре с теми, которые осаждают замок, — заявил Джин. — Так что, возможно, это как-то связано с тем, чтобы окончательно его захватить.

— Она стремится завладеть кристаллом, — высказала догадку Линда. — Чтобы отобрать его у лорда Кармина.

— Интересное предположение, — заметил Джин. — Не удивлюсь, если окажется, что ты совершенно права. — Он огляделся по сторонам, затем показал на пересечение туннелей впереди. — Я почти уверен, что это тот самый коридор, где мы были, когда нам помогли те большие кошки.

— Что ж, — уныло констатировала Линда. — Значит, мы опять заблудились.

Якоби простонал:

— О, дорогая, мне нужно передохнуть.

Все его попытки высмотреть в коридоре что-то подходящее для сидения оказались тщетными.

— Пройдем чуть дальше, — предложил Джин.

Там тоже ничего не нашлось. В конце концов они уселись прямо посреди прохода, на голые камни.

— Уж не помню, когда я спал последний раз, — Джин зевнул.

— Не надо об этом! — попросила Линда. Но ее тоже неудержимо потянуло зевнуть.

Послышался низкий гул. Пол затрясся, а стены, казалось, стали гнущимися, словно резиновыми. Содрогания продолжались около двадцати секунд, затем прекратились.

— Хоть бы кто объяснил, что все это значит, — пробормотал Джин.

Линда посмотрела в сторону, словно что-то услышав или, возможно, почувствовав.

— Забавно, — задумчиво произнесла она.

— Что? — спросил Джин.

— У меня начинает проявляться шестое чувство или нечто в этом роде. Колдунья только что приступила к исполнению своих планов.

— Вот как? И что же именно она делает?

— Что-что магическое. Вероятно, налагает заклятие на тот большой кристалл.

— Может быть, хочет вставить его в симпатичное золотое кольцо на восемнадцать карат?

— Или…

— Да?

Линда покачала головой.

— Я не уверена. У меня такое ощущение, что она хочет что-то разрушить или отменить. — Девушка подтянула к себе колени и обхватила их руками, потом снова посмотрела в сторону. — Может быть, камень важнее, чем кристалл.

— Послушай, — сообразил Джин, — если ты воспринимаешь все эти психические вибрации, тогда ты можешь провести нас назад в комнату с Мозгом.

Линда ткнула большим пальцем ему в бок.

— Вечно ты подначиваешь! Я знаю, что она в той стороне. Но не знаю, какой туннель туда ведет.

— Гм… Квип, как насчет того, чтобы прогуляться сквозь стенку и посмотреть, вдруг там есть что?

— Ладно, — сказал Квип, вставая, и тут же исчез внутри стены.

— До сих пор не могу понять, как ему это удается, — Джин поднялся. — Господи, тут холоднее, чем у ведьмы в… в общем, не важно.

— Думай, что говоришь, приятель, — посоветовала Линда.

— Извини.

Квип быстрым шагом вышел из стены, качая головой.

— Ничего, сплошной камень. Я как-то странно себя почувствовал, так что решил вернуться.

Джин прислонился к стене.

— Да что ж такое… — Он снова зевнул. — Когда, черт возьми, моя очередь? Я тоже хочу владеть какой-нибудь магией.

— Думаю, ты ею уже владеешь, — сказала Линда.

— Шутишь? Ты видела, чтобы я совершал что-нибудь магическое?

— Нет, но я помню, как ты дрался на мечах.

Джин рассмеялся.

— Ты мне льстишь. Да я едва…

— Я тоже заметил, как вы владеете мечом, — сказал Квип. — По-моему, весьма неплохо.

— Против профессионального солдата, — добавила Линда. — Джин, ты когда-нибудь занимался фехтованием или проходил какую-нибудь военную подготовку?

— Никогда. И никогда в жизни не держал в руках такого оружия.

— Но ты сражался с опытным бойцом.

Джин положил левую руку на рукоять меча.

— Мне это не пришло в голову. Знаешь, ты права. Я ведь должен был превратиться в фарш.

— Может, пойдем дальше? — предложил Квип.

Они двинулись вперед по бесконечному лабиринту пустых коридоров. Каждый туннель, ведущий в нужном направлении, заканчивался развилкой. Независимо от того, какое направление путники выбирали, коридор в конечном счете выводил их назад, туда, откуда они пришли.

Внезапно вокруг снова все затряслось, на сей раз еще сильнее, чем в предыдущий. Стены на какое-то мгновение превратились в дрожащее желе, полупрозрачное и почти нематериальное.

Когда все успокоилось, Джин шумно выдохнул.

— Ну и дела, прости Господи. Интересно, что все-таки творится?

Глаза Линды сузились.

— Это суперведьма…

— Меня все больше беспокоит, что со Снеголапом. Будь это кто-нибудь другой — никаких проблем. Снеголап кого угодно сотрет в порошок. Но насчет нее — не знаю…

Сотрясения начались снова. Часть правой стены исчезла, открылся ослепительно белый арктический ландшафт. В коридор ворвалось снежное облако.

Джин, стоявший у стены, стряхнул с себя снежные хлопья и выругался.

— Уходи оттуда! — крикнула Линда.

Джин сделал шаг и провалился в глубокий снег. Квип протянул руку и помог ему выбраться. Они едва успели пересечь границу, когда стена материализовалась снова.

— Господи! — воскликнул Джин. — Этого еще не хватало!

— Замок становится все более неустойчивым, — заметила Линда.

— Это вполне мог быть мир Снеголапа, — мрачно предположил Джин.

Сотрясения продолжались, постепенно усиливаясь.

— Пошли скорее! — запаниковала Линда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию