Каменный клинок - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каменный клинок | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Каждый шаг, каждый вздох тех, кого вам ПОКА удается охранять, сможет оказаться последним! И вот тогда вы отпустите ЛЮБОГО заложника и приползете ко мне на коленях. Вопросы? А теперь, будьте добры, свяжитесь со своими людьми и настоятельно попросите их разрулить все вопросы с полицией. Мои друзья ДОЛЖНЫ нормально отдохнуть. Как те, которые в Ишгле, так и те, что на корабле…

Понятно? И еще… Забудьте о нас, ладно? Иначе я могу разозлиться по-настоящему…

Все, думаю, между нами все порвато? Отлично. А теперь я бы хотел прояснить еще один нюанс: зачем вы убили своего человека?

— В смысле? — Шарль растерянно посмотрел на меня, и не сразу сообразил, что я имею ввиду. — А, господина Франсуа? Ну, как вам сказать? В нашей работе издержки — дело обычное. Он должен был создать идеальную картину покушения. Чтобы вы смогли засветиться на все сто процентов. И перед камерами в том числе…

Спаситель президента и все такое… Мало ли, вам бы понравилось быть героем…

Мне показалось, что это ему удалось…

— Увы. Он бил не в горло. А планировал перерезать узел галстука… Странная цель для убийцы…

— Не понял? — вытаращил глаза офицер. — Как вы догадались?

— Увидел. Ему гарантированно не хватило бы дистанции, чтобы достать до горла.

Так все-таки, зачем было его убивать?

Шарль задумчиво посмотрел на меня, снова вздохнул, и, подумав минуты полторы, пробормотал:

— В процессе подготовки к этому покушению были использованы некоторые препараты, которые необратимо уродуют психику. Последние несколько дней перед покушением у него начали появляться первые признаки начинающегося сумасшествия. А неуправляемый убийца с такими навыками, разгуливающий по улицам — это чересчур…

— В общем, приговорили его с самого начала? — заключил я. — Вы нелюди, господа…

Мне больше не о чем с вами говорить…

Глава 27. Вовка Щепкин

Маныш вспомнил о нас через двое суток после первого звонка. И, судя по его выражению лица, порадовать нас ему было нечем. Затравленно глядя на нас с экрана, он долго разглагольствовал о тех трудностях, с которыми его Служба героически борется, потом рассказывал об их успехах в изучении полученного от нас пакета информации, и пространно объяснял нам, какие меры собирается предпринять для прекращения такого рода «проколов». Однако после разговора у меня лично создалось ощущение, что с этими людишками из Зазеркалья, как их обозвало Пророчество, не все так просто.

— Определенно, это люди! — вещал начальник Службы. — Вернее, биологический материал, взятый для создания этих андроидов, когда-то относился к одной из ветвей Человечества, рассеянной по Вееру Миров. А вот технология их изменения, увы, отдает логикой нечеловеческой…

Внятного объяснения последней фразы добиться не удалось, но послевкусие от нее осталось довольно неприятное. И не у меня одного — уже после того, как Маныш отключился, Беата, мрачно глядя на Эола, неожиданно поинтересовалась:

— Это что же такое получается? Этих монстров создали не люди? Или я неправильно поняла?

Хранитель, обведя взглядом всю нашу небольшую компанию, тяжело вздохнул, отвел глаза в сторону, и пробормотал:

— Получается, что так… Над ними работали специалисты не чета мне… Не верить их выводам я не вижу смысла…

— Что-то мне это не нравится… — хмыкнула моя супруга. — Небось, тварее Тварей?

— Тварее? — не понял Эол.

— Гнуснее, подлее, паршивее… — объяснила она. — Отловить бы парочку, да навтыкать в бубен…

— Хвостик! Твой жаргон начинает меня пугать! — не выдержал Хранитель. — Вовка!

Что ты из нее сделал? Еще год назад она была не такой…

— Какая разница, какими словами я говорю? — зарычала Беата и уткнула в бока кулаки. — Суть-то остается неизменной! Или, по-твоему, у меня испортился характер? Что, я стала развязной, лживой, трусливой, гулящей и так далее?

— Нет, но слушать, как из твоих прелестных уст вырываются такие перлы, лично мне немного непривычно…

— Потому, что ты мало с нами тусуешься… И потом, жизнь у нас такая замечательная. Просто мечта, выражаясь по-твоему, лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Что ни месяц — новая задница.

Я заржал. Арти — тоже. А вот на лице Эола почему-то появилась легкая грустинка:

— Хвостик! Претензий к твоим человеческим качествам у меня нет. Ты — Личность, и я тебя уважаю. И я прекрасно понимаю, чем ты недовольна. Но ведь не я эти пророчества придумал, правда? И проблемы, с ними связанные — тоже. Мне просто кажется, что литературным языком можно выразить все, что угодно, и так же понятно.

— Можно. Но получится сухо, длинно и скучно. Вот, например, выражение «задолбало» гораздо короче, чем его литературный аналог «я испытываю чувство крайнего неудовлетворения в связи с вновь открывшимися обстоятельствами известного нам вопроса». Причем, услышав литературном вариант, можно не совсем правильно понять оттенок состояния моей души. А в «пацанском», как его называет мой муж, все предельно ясно. И не допускает никаких разночтений…

— Ладно, твое дело… — сдался Хранитель. — Говори, как тебе нравится. Это — не самая большая наша проблема.

— Вот именно! Лично меня интересует следующее: Маныш изгалялся минут двадцать, причем говорил хрен знает с кем. А перевести на русский язык лично ты в состоянии? Я не поняла и половины тех терминов, которыми он бредил.

— Ну, если коротко и по «пацански», - не преминул подколоть ее Эол, — то, судя по строению организма и мозга, наши гости на семьдесят пять процентов — люди. А на оставшиеся двадцать пять — киберы… в общем, машины. Атмосфера, которой они привыкли дышать, приблизительно соответствует земной — высокая загазованность, много всякого рода примесей, свидетельствующих о наличии на их планете промышленных предприятий. Радиоактивный фон там несколько повышен. Что, впрочем, далеко не смертельно. Температурный режим приблизительно соответствует широтам королевства Нианг — то есть теплее, чем в Аниоре градусов на пять-семь. Сила тяжести на их планете, как я понял, чуть меньше, чем у вас. То есть вы там бы чувствовали себя немного полегче. Далее, он остановился на том, что дает и как устроена их машинная часть. Опять же, очень сильно упрощая, те, кто создавал этих андроидов, как-то умудрились аппаратно ускорить их реакции на двадцать два процента. То есть то состояние, в котором они пребывали в момент нападения на лабораторный комплекс…

— Берлогу. Так короче и привычнее… — перебила его Хвостик.

— На берлогу… — не стал сопротивляться Хранитель, — не временное состояние духа, подобное вашему джуше, а постоянное усиление. Интересно, но изменять силу мышц они почему-то не стали. Решили пойти по другому пути. Комплект лат, которые вы с них сдирали, является экзоскелетом, и соединяется с тем, во что превратился головной мозг этих бедняг, практически напрямую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению