Понты и волшебство - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Понты и волшебство | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Странный у вас мир, — сказал сэр Реджи. — Если двое мужчин не могут уладить возникшую между ними проблему при помощи меча, как же вы тогда разрешаете спорные вопросы?

— По-разному, — сказал я, не вдаваясь в подробности.

— Суд? — презрительно фыркнул бретер.

Презрение к цивильным у дворянина в крови?

— Иногда и через суд, — сказал я. — Но чаще, если у человека моего круга возникают проблемы, он решает их при помощи разборки.

— И как это работает?

— Это что-то типа дуэли, — сказал я. — Все начинается с взаимных претензий, плавно перетекает в стадию оскорблений, а заканчивается трупами.

— Значит, наши миры не так уж и отличаются, — сказал сэр Реджи. — А кем ты был в своем мире? Извини, я не знаю твоего титула, поэтому обращаюсь с тобой, как с равным, но если ты более знатен, чем я, то я готов принести свои извинения и…

Очевидно, мысль, что у Избранного, прошедшего Вратами и так далее, может вообще не быть титула, не могла зародиться в голове потомственного дворянина. Наверное, в его мире крестьяне и прочие нижние сословия Избранными быть просто не имеют права. С другой стороны, признаваться в своем безродстве тоже смысла не имело, потому что никоим образом не могло положительно сказаться на ситуации, а отрицательно — могло. Назовись я графом или бароном, сэр Реджи тут же примется расспрашивать меня о замках, гербах, флагах и девизах, а с геральдикой я не в ладах. Поэтому, немного подумав, я обозвал себя потомственным дистрибьютором, а за эмблему взял трехконечную звезду в серебряном круге, что было логично, поскольку именно эта эмблема красовалась на моей карете. Сэр Реджи принял объяснение.

Ехать по лесу было совсем не трудно, расстояния между исполинскими деревьями позволили бы развернуться не только моему джипу, но и шестидесятичетырехколесному вездеходу с баллистической межконтинентальной ракетой. Вскоре мы выехали на небольшую проселочную дорогу и повернули направо. Тот факт, что основным транспортным средством, использующимся на тракте, была крестьянская телега и колея была разбита именно под нее, никоим образом не мог сказаться на способности моей машины здесь проехать. Разве что нас немного трясло.

То ли от этой тряски, то ли потому, что ритуал открытия прохода между мирами был утомительным, но Морган заснул, и вскоре салон машины огласился его богатырским храпом. Гармон с задумчивым видом смотрел в окно. Насколько я понял из болтовни сэра Реджи, его присутствие, я имею в виду барда, носило в предприятии чисто познавательный характер. Он не был ни магом, ни хорошим бойцом, ни великим знатоком Темного Властелина и его прихвостней, его основной задачей было воспеть наш предполагаемый будущий подвиг во множестве баллад и не дать всяческим злопыхателям извратить изложение событий. Учитывая любовь рассказчиков приукрашивать факты при каждом следующем пересказе, это был довольно-таки логичный ход.

Еще через пятнадцать минут разговора выяснилось, что титулы и земли принадлежат сэру Реджи лишь в теории, поскольку его владения находились в одном из аннексированных Империей Тьмы королевств и были захвачены врагом еще при жизни прадедушки сэра Реджи. На жизнь до рискованного предприятия Моргана он зарабатывал на турнирах и в качестве наемного солдата.

— А чем ты занимался в своем мире? — спросил он.

— Бизнесом в основном.

— А что это — бизнес?

— Это такой вид войны, — сказал я. — Тесно переплетенный с коммерцией.

— То есть ты тоже дрался за деньги, как и я?

— Грубо говоря, да.

Мне не слишком нравилась манера сэра Реджи говорить мне «ты», хотя рассудком я понимал, что он таким образом выказывает мне свое уважение, признавая ровней. Я даже начал подумывать, не преподнести ли ему мой обычный выверт по поводу брудершафта, на который мы с ним не выпивали, однако делать этого не стал. Дворяне, насколько мне известно, народ довольно сволочной и вспыльчивый, а дуэли в этом мире в порядке вещей. И кто знает, что способно перевесить на его личных, находящихся в голове весах — спасение мира, в котором он живет, или задетая фамильная гордость.

— Хороших скакунов выводят в вашем мире, — сказал он, поглаживая сиденье. — Ими движет магия?

— Ими движет технология, — сказал я. — Наука.

— Наука! — фыркнул он. — Это та же самая магия, только сложнее. Если маг во время эксперимента разносит соседнюю деревню на клочки, он в отличие от алхимика хотя бы может точно объяснить, почему это произошло.

Не было смысла объяснять индивидууму, что алхимия — это не совсем та наука, которую я имел в виду. Тем более что отчасти сэр Реджи был прав. Или вы хотите сказать, что наши земные яйцеголовые всегда способны предсказать результаты своих трудов? Вспомните Альфреда Нобеля и динамит.

— Расскажи мне о вашем мире, — попросил сэр Реджи.

— Лучше ты мне о своем, — предложил я. — Этот рассказ будет иметь большую практическую ценность.

— Тут нечего особо рассказывать. — Он пожал плечами. — Короли, вассалы, маги, демоны… Все как всегда. Крестьяне волнуются.

— А что случилось с этой областью? — спросил я. Мы ехали по тракту вот уже полчаса и до сих пор никого не встретили. — Эпидемия чумы?

— Хуже, — сказал сэр Реджи. — Король Фридрих Третий объявил рекрутский набор.

— Темный Властелин или местные дрязги?

— Скорее, местные. Мы в Десятом Королевстве, отсюда слишком далеко до границ Империи. Зато я слышал, младший братец спит и видит, как бы стать узурпатором.

— Семейные проблемы. — Я вздохнул.

— У меня не было семьи, — сказал сэр Реджи, — в том смысле, в котором это понимают другие. Мои родители были убиты, когда мне не было и года. Меня воспитывал мой дядя. Он был лучшим клинком страны, между прочим.

Я подумал, что в мире, где разрешены дуэли и правят обычаи Средневековья, заслужить этот титул совсем не просто. Наверное, еще труднее его удержать.

— Дядя возглавил разведывательную экспедицию на территорию Империи, — продолжал сэр Реджи. — В его задачи входило дойти до Ущелья Рока и вернуться обратно, нарисовать карту местности и расположение гарнизонов. То ли в его отряде был предатель, то ли ему просто не повезло… Все погибли. Так что для меня в нашем предприятии есть что-то личное, потому как Властелин задолжал мне пару неприятных минут. Он имел неосторожность прислать королю Ричарду отрезанные головы разведчиков, тот передал голову дяди мне, как последнему из рода, а я даже не смог похоронить его в фамильном склепе. Потому что фамильный склеп разрушен.

— Какой он, этот Властелин?

— Кто знает, — сказал сэр Реджи. — Я никогда не заходил в глубь Империи, а он никогда не покидал своей Цитадели, По слухам, его вообше никто никогда не видел, кроме Черных Лордов.

— Черные Лорды? — спросил я. — Что за Черные Лорды?

— Их шестеро, — сказал сэр Реджи. — Ближайшие помощники Властелина, они преданы ему телом и душой, если у них есть душа. Говорят, все они были великими воинами и пали в далеком прошлом, их оживило заклятие. Они командуют его армиями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию