Чужая кровь - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая кровь | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Какой же ты у меня болтун! – стараясь не задеть его обожженного лица, я аккуратно прикоснулась губами к его уху и, чувствуя, что вот-вот заплачу от счастья, добавила: – Как же здорово, что ты – жив!

– А куда бы я делся с подводной лодки? – пробормотал он и зашипел от боли.

– Не шевелись, ладно? – тут же зарычала я. – У тебя сломано ребра четыре, правая нога и ключица. Должно быть сотрясение мозга. Что с внутренними органами – не знаю. То, что показывают автомеды, я прочесть не могу. Но, если судить по цветовой гамме, то тебе очень хреново…

– Кости зафиксировала? – «спокойно» спросил он. – А то срастутся как попало и придется сдавать меня в утиль…

– Вроде бы… – еле удержавшись, чтобы не отвесить ему подзатыльник, я тяжело вздохнула и устало закрыла глаза: несмотря на то, что глаза я промыла, и не один раз, они все еще болели. – Вопрос номер раз: как найти Ольгерда. Вопрос номер два-с: как нам отсюда выбраться?

– Ты его вообще не чувствуешь?

– Угу… – призналась я.

– Надо обойти долину по кругу. Вряд ли он успел уйти очень далеко… Только я, кажется, пока не ходок… – подумав несколько мгновений, горько признался Щепкин.

– Я попробую. Как рассветет… Только и я пока не очень…

– Тебя тоже зацепило? – Вовка встревоженно попытался приподняться на локте.

– Лежать!!! – услышав, как он скрипит зубами, я открыла глаза и от души обложила его матом. – Че задергался? Жива я и почти здорова!

В свете звезд помертвевшее лицо мужа смотрелось, как маска воплощенного страдания.

– Прости, милая! Я думал, что с тобой все в порядке! Что с тобой, а?

– Ребра, левое запястье, сотрясение. Живот болит. Ну и несколько сильных растяжений. Ничего особенно страшного… – неохотно призналась я, понимая, что он все равно выпытает.

– Понятно. В общем, два героя-инвалида… – немного успокоившись, буркнул он и задумался. – Блин, еще и Джамшер с Эриком свалили…

– Не свали они, нас могло бы оказаться четверо. Героев-инвалидов. – хмыкнула я. – Или двое плюс пара трупов. Так что здорово, что они ушли. Немного оклемаемся, найдем Олежку и выберемся. Что тут до деревни-то? Рукой подать…

– Угу. Дурной собаке – сто километров не крюк! – захихикал Вовка и тут же закашлялся. – О, черт, смеяться больно.

– Слышь, Карлсон! Спать давай!

– Сколько я без сознания провалялся? Часов пять? Семь? Вобщем выспался уже… Слушай, а ты до седловины не поднималась? Что там с лагерем?

– Мне было не до этого… – буркнула я. – Тебя искала. Хотя, наверное, стоило – куда бы ты делся с подводной лодки?

– Язва… – усмехнулся он. – Но… любимая… Спасибо тебе, малыш. Что бы я делал без тебя?

– Шарахался бы по бабам. Водку бы пьянствовал и дисциплину хулиганил! А в это время на фронте бы наблюдались большие потери человеческих жертв! – процитировала я одну из его любимых присказок.

– Ну да… В принципе, ты права. Ведь сказано же: «Как много девушек хороших, как мало времени и средств»! Может, я бы нашел свое счастье, а не прозябал в компании злопамятной фурии, не способной догадаться, что ее законный муж мечтает о поцелуе!

– И куда тебя поцеловать? Ты свою обожженную рожу видел? – пропустив мимо ушей «злопамятную фурию», хмыкнула я. – А подушки, чтобы ее накрыть, у меня нет…

– Знаешь, мне с тобой здорово… – став вдруг совершенно серьезным, Вовка попытался посмотреть мне в глаза. – Спасибо, что ты есть. Давай спать, что ли? А то ты, наверное, тоже чувствуешь себя неважно. А утром мы обязательно что-нибудь придумаем… Только далеко не отодвигайся, ладно?

– Уговорил, развратник… – хихикнула я, потом поморщилась от боли в боку, накрыла его ладонь своей и, устроившись «поудобнее», закрыла глаза…

Глава 59 Нодри Лемеш, начальник гвардии Императора

Группа гостей, стоящая на Плите Возмездия, выглядела довольно буднично. Если не вспоминать о том, что они каким-то образом сломали привычный каждому милхинцу двадцатисемилетний цикл и возникли на ней просто так, по своему желанию. Впрочем, не верить Ольгерду причин не было, а перед тем, как покинуть столицу, этот странный чужеземец несколько раз проинструктировал весь личный состав подразделения, патрулирующего площадь Большого Исхода. Он не знал, когда явятся его соплеменники, но был уверен, что это произойдет задолго до истечения Срока. И, как оказалось, не ошибся – если верить посыльному, гости явились из того самого Сияния, которое не так давно исторгло из себя Ольгерда и его друзей.

– Здравствуйте! – спрыгнув с коня и оценив внешность стоящих на Плите мужчин и женщин, Нодри быстрым шагом подошел к довольно пожилому, точно подходящему под описание Ольгерда воину, и, вспомнив любимый жест чужеземцев, протянул ему ладонь. Рукопожатие старика оказалось поистине чудовищным – пальцы сплющило, словно в тисках, и для того, чтобы не показать боли, Нодри пришлось здорово постараться.

– Пакет! – не оглядываясь на замершего за спиной адъютанта, начальник Императорской Гвардии протянул руку, и с трудом удержал в дрожащих пальцах собственноручно написанное Ольгердом письмо.

Тем временем старый воин задал какой-то вопрос и требовательно посмотрел на него.

– Не понимаю я вашего языка… – буркнул офицер и, пожав плечами, протянул собеседнику пакет.

– Факел! Живо! – сообразив, что вокруг, мягко выражаясь, темновато, скомандовал Нодри и… вздрогнул: один из спутников старика поднял руку, и из нее на свиток полился яркий белый свет!

– Колдовство!!! – тоненько заверещала какая-то истеричка в толпе зевак, невесть как успевшей собраться на площади. А через мгновение раздался слитный топот десятков пар ног – с площади улепетывали трусы.

– Крысы… – презрительно выдохнул командир патруля, лейтенант Орцин. – Понятно же, что не враги…

– Видимо, не всем… – хохотнул кто-то из солдат. – Вообще таких громил, как вот этот, слева, я бы, пожалуй, тоже испугался… А если он двигается так же, как Ольгерд и его сестра – то я бы уже подбегал к ближайшему перевалу…

– Рты закрыли! – прошипел лейтенант. – Два дополнительных часа работы на чучеле, Бенг. – Три дня подряд. Вопросы?

– Никак нет, господин лейтенант!

Тем временем старик и его спутники закончили читать свиток и, чему-то довольно улыбаясь, вопросительно уставились на Нодри.

– Коней нашим гостям! – рявкнул он, жестом показывая в сторону заводных скакунов, и, удостоверившись, что все пришельцы из иного мира способны как минимум удержаться в седле, последним запрыгнул в седло своего Чудовища.

– Господин Нодри! Кстати, в брюках и без куртки вы смотритесь весьма и весьма очаровательно… – тоненький женский голосок, раздавшийся из толпы, заставил начальника Императорской Гвардии посмотреть на себя и поморщиться – сообщение о появлении Сияния над плитой застало его врасплох, и, выбегая из тренировочного зала, он, видимо, забыл одеть куртку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию