Черная корона Иссеи - читать онлайн книгу. Автор: Александр Маслов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная корона Иссеи | Автор книги - Александр Маслов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

«Песнь Раи», пролетев по широкой дуге до башен Гарунской цитадели, вернулась обратно к пирсу, прилегавшему к конторе Морского Департамента: пиратского когга нигде не было видно. Сначала Астра думала, что дело в темноте и легком тумане, в котором очертания всех кораблей казались одинаковыми. Но и когда на востоке забрезжил рассвет, а море стало призрачно-серым, ни в одном из множества кораблей она не смогла признать известный когг Давпера.

– Спросить надо, – решил Каррид, искавший взглядом судно с высокой кормовой надстройкой и мощной катапультой. – Давайте, господин Бернат, вон туда подлетим, – он указал на флейт, покоившийся на выходе из гавани за аютанским галеасом. – Давайте, там есть кто-то на палубе.

Холиг сдвинул рычаги, меняя курс судна. Проплыв над галеасом, «Песнь Раи» спустилась пониже и зависла над небольшим кораблем. Взмахи крыльев удерживали ее против слабого утреннего бриза.

– Сейчас все разузнаем, – заверил анрасец и, скинув лестницу, перелез через фальшборт.

Внизу на палубе действительно кто-то был. Сидел, согнувшись над корзиной.

– Эй, наимилейший! – Каррид, став на нижнюю ступень, потянулся и достал ногой шляпу, украшавшую голову незнакомца. – Эй, с тобой говорю!

– А?! – матрос поднял красное опухшее лицо, потом вскочил и дико уставился на человека сошедшего с неба.

– Когг «Гедон» знаешь? – полюбопытствовал Рэбб.

– Когг «Гедон»? – зачарованно повторил моряк, задрал голову выше и, увидев корабль, чудесным образом зависший над мачтами родного флейта, еще более покраснел лицом.

– Да, мора куси гринх твой, «Гедон» господина Давпера! – сердито пояснил Каррид, качнувшись и отлетая в строну.

– Знаю! Знаю, конечно! – с радостью признал ошеломленный незнакомец.

– Так скажи, где его искать.

– А в море и-искать! Вчера под вечер от-тплыл! – моряк еще раз громко икнул и уперся спиной в мачту.

– Не пей больше так. Понял? Не пей! – посоветовал анрасец и полез наверх.

– Слушаюсь! Никогда не буду! – моряк вытянулся, со священным восторгом глядя в творящее чудеса небо.

Пролетев над Гарунской крепость, стены которой Астра хотела потрясти ударом самого злого фаерболла, «Песнь Раи» повернула на юг. Поднялась на пол-лиги, еще выше, ловя попутный ветер, и поплыла в розовом рассветном небе к берегам жаркой Либии.

– Светлейшая, – сказал Бернат, вглядываясь в сизую дымку на горизонте. – Если тебе так хочется повстречаться с пиратом, то, думаю, мы сможем отыскать его. С такой высоты видно далеко, а путь на Гефахас морем один, и все корабли ему следуют.

Эклектик оказался прав. По курсу «Песни Раи» встречалось много кораблей, плывущих от Либии к Рохесу и назад. Ветер на высоте, куда поднял Бернат крылатое судно, был свежим, и «Песнь Раи» неслась на юг с завидной быстротой.

К часу Береса, когда солнце стало справа, Каррид заметил невдалеке корабль очень похожий на когг, описанный госпожой Пэй.

– «Гедон»! – радостно воскликнула Астра, безошибочно узнав плавучую крепость своего врага, столько дней маячившую у скалистых берегов Карбоса. – Каррид, бочки с взрывающимся порошком сюда, пожалуйста! – скомандовала она, топнув ногой. – Сейчас мы посмотрим, как хорошо плавает господин Давпер без корабля!

* * *

Прислонившись лбом к стеклу, Давпер смотрел на зеленовато-серые волны. Ширдийский неф, который страстно желал атаковать капитан Аерт, ушел на запад. Его оранжевые паруса растаяли где-то вдалеке. Море было пустым и светлым до самого горизонта. Изредка над водой появлялись острокрылые альбатросы, долетавшие сюда со Скалистых островов. Быстрые птицы хватали рыбу и взмывали в небо. Наблюдая за ними, Хивс подумал, что если бы у него был летающий корабль Свилга, то, конечно, и он мог легко добраться до Кара-Маат, схватить как альбатрос добычу – быстро и полные трюмы – и с радостным криком улететь. И тогда бы плевать было на опасную магию либийцев, стражей города и все тяготы пути.

– Дорогой, – раздался за его спиной томный голос ланерийки, – подай мне, пожалуйста, платье.

Хивс не ответил, медленно повернулся и разглядывал ее, лежавшую раздетой среди подушек на полу, с каким-то странным удовольствием думая, как в этом изящном светлом теле может таиться такая темная, необузданная в желаниях душа. Пират до сих пор не мог поверить, что госпожа Корин убила собственного мужа, лишь для того, чтобы спрятаться на «Гедоне» и потом отправиться в Либию. Убила холодно и беспощадно, на глазах у малолетней дочери. И это было нехорошо, ведь влиятельный гилен Красм Корин еще очень мог пригодиться ему, Давперу Хивсу, по возвращению на Рохес.

– Сучка, – сквозь зубы произнес Давпер. – Нужно было выдать тебя гвардейцам. И почему я такой добрый? – перешагнув через подушки, он подошел к ланерийке.

– Потому что любишь меня, – она приподнялась на локте, волосы пшеничного цвета упали на розовую грудь. – Ведь я же сказала, что поплыву с тобой.

– Бесстыжая шлюха, – Хивс опустился на колени возле нее. – Ты кое-чего не понимаешь. Не понимаешь, куда и зачем мы плывем? Ты – бесстыжая ненасытная шлюха!

– Ага, – согласилась госпожа Корин и расстегнула пряжку на ремне пирата – его широкие штаны сползли вниз.

– А я ведь тебя накажу, – Давпер грубо поднял ее подбородок и посмотрел в серые с ледяными иглами глаза. – Я тебя Аерту отдам. Или на забаву команде.

– Отдай, если тебе это доставит удовольствие, – Эниса усмехнулась, сдавив в ладони его набухшую плоть. Высунув кончик языка, наклонилась, бросая спутанные локоны на голые бедра Давпера.

– Я отдам тебя либийским работорговцам, – выдохнул гилен Пери. – Увидишь – отдам. За такую знатную шлюху много денег отсчитают.

– Угу, – отозвалась она, лаская его языком, потом приподняла голову и спросила: – Что ты еще можешь сделать для меня, дорогой?

– Сучка! – Хивс бросил Энису на подушки ничком, рывком раздвинул ее ноги и обрушился сверху.

Жена покойного Красма взвыла, пытаясь отползти к стене, но пират удержал ее, вернул назад, глядя, как вздрагивают от боли ее ягодицы.

В этот момент в дверь постучали.

– Какого шета? – хрипло отозвался Давпер, затыкая рот, скулившей гилене.

– Господин! Господин Хивс! – закричал из коридора матрос. – Там летучий корабль! Нас догоняет!

– Герм-Отец! – Давпер на миг застыл, потом вскочил, натягивая штаны, и бросился к двери.

Выбежав на верхнюю палубу, Хивс увидел столпившуюся у кормы команду, Аерта, Бота с абордажниками, вопившими что-то и тыкавшими пальцами в небо. С северо-востока действительно приближалось нечто похожее на летающий корабль или огромного альбатроса.

– Пошлите за Канахором! Быстро! – приказал Хивс боцману. – И наблюдательную трубу сюда.

По мокрым доскам зашлепали голые пятки. Кто-то спрыгнул в сходной тамбур. Двое абордажников волокли со шканцев треногу с толстой бронзовой трубой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению