Аз воздам - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аз воздам | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Баксов? Евро? – хихикнул Щепкин.

– Иен, блин… – огрызнулся Коррин. – Ладно, как договорились, маршрутизатор я не выключаю. Буду на связи. Ориентировочное время встречи здесь же – завтра на закате…

– Ни пуха ни пера… – совсем по-земному пожелал нам Эол.

– К черту… – хором ответили мы все и отошли поближе к деревьям, чтобы дать ставшему прозрачным челноку взлететь.

– Песню запе-е-евай! – завопил Щепкин, отведя взгляд от места, где пропало туманное облачко, в которое превратился кораблик в момент старта, поднял с земли рюкзак и забрал у жены вешалку с болтающимся на ней платьем…

Глава 65 Ольгерд

Королевский дворец выглядел забавно: дикое смешение стилей, жуткое нагромождение построек, каждая из которых пыталась потрясти зрителя «роскошью» и размерами, по классификации Щепкина вписывалось только в категорию «помесь негра с мотоциклом». И то с трудом. Однако, судя по лицам разодетых, как павлины, королевских гвардейцев, понатыканных через каждые пару метров, это сооружение являлось предметом их гордости. Кое-как справившись с потрясением от лицезрения этого чуда архитектуры, мы попытались затеряться в толпе приглашенного на празднование дворянства, но не тут-то было – уже через пару минут после того, как мы спешились у ворот дворцового комплекса на нас пялился практически весь двор!

– Красотки! Я чувствую, что с партнерами для танцев у вас сегодня проблем не предвидится… – ехидно поддел девушек Вовка. – Одно плохо: ваши платья к вечеру придется сдавать в химчистку…

– Почему? – удивилась наивная Клод.

– На местных мужичках – ни одного слюнявчика…

– Фу… – поморщилась баронесса. – А вы на что?

– Утирать слюнку с ваших бюстов?

– Отгонять нахалов… – расхохоталась Оливия. – Бюст твоей супруги замучаешься оттирать…

– А то у тебя меньше… – оглядев свое декольте, и сравнив его с вырезом платья супруги Эрика, хмыкнула Беата.

– Ну, вот, сейчас они начнут меряться сиськами, все их воздыхатели умрут от апоплексического удара, и война закончится, еще не начавшись… – расхохотался Глаз. – Ольгерд! Отличный план!

– Помолчи минутку! – заметив, как изменилось выражение лица спешивающегося неподалеку пожилого и крайне аскетично одетого дворянина при виде декольте моей сестры, приказал я. – К нам идут… И, судя по всему, не просто познакомиться…

– Позвольте представиться… – поклонившись почему-то мне, вполголоса произнес дворянин. – Министр внутренних дел королевства Спаттар, барон Беонд де Грашш. А вы, как я понимаю, король Аниора Ольгерд Коррин?

– С чего вы взяли? – еле сдержав удивление, поинтересовался я.

– Ну, я думаю, что для тех, кто умеет видеть и анализировать, это очевидно… – усмехнулся барон. – Ваш рост, два меча за спиной вместо парадного, полагающегося к такому роскошному костюму… ну и татуировка на груди вашей сестры, конечно же… Жалко, я не знаю, кто ваши спутники, но вот этот господин, как мне кажется, или Сема Ремезов, или Вова Щепкин по прозвищу Глаз. В общем, один из двух демонов…

– Удивили, господин министр! – восхитился я. – Это господин Щепкин. Позвольте представить и остальных моих друзей…

– Я слышал, что вы не придаете особого значения титулам… – после короткого обмена любезностями обратился ко мне барон. – Но, как мне кажется, пожалуй вы своим спутникам титулы, было бы намного лучше: для большинства обывателей за пределами вашего королевства граф Щепкин звучало бы весомее… Простите, если что не так сказал…

– Пожалуй, вы правы, господин де Грашш… – согласился я. – Вовка, тебе какой титул больше всего нравится?

– Что-нибудь типа граф Щепкин де Калифорния де Монте-Карло де Шампань…

– Губки-то закатай… – рассмеялась Беата. – А то будешь де Франца-Иосифа де Мыс Горн де Зимбабве…

– Ой, только не зимних баб… Они холодные…

– Харэ паясничать… – улыбнулся я, глядя на ничего не понимающего в их перепалке барона. – Это они веселятся…

– Знаете, я много о вас слышал… Но не ожидал, что вы вот так вот спокойно заявитесь во дворец своего врага… – как я понимаю, вы уже знаете о начале войны? – приподняв одну бровь, поинтересовался де Грашш. – И при этом будете развлекаться и шутить…

– Ну, война пока не началась… – я пожал плечами. – И, если все пойдет так, как я рассчитываю, то и не начнется. Каждый может ошибиться. Особенно если перед ним такой сладкий и на первый взгляд беззащитный кусок пирога, как нынешний Аниор… Просто мне бы не хотелось влезать в мелкие дрязги с соседями… Поверьте, бывают проблемы и поважнее…

– И это вы называете мелкими дрязгами? – восхитился мой собеседник. – Вы имеете представление о количестве войск, которые Минион Четвертый решил двинуть на ваше королевство?

– Угу… – я кивнул головой. – Шесть человек…

– В смысле? – не понял барон.

– Шириан Злобный, Меорд Кулачище, Нейдд… прозвища не помню, Кварт Копье, Шойн Старший и Плакса Одд. Вроде, все… Убрать их, и ваша война закончится задолго до того, как полки перейдут нашу границу…

– И вы считаете, что это реально сделать? – удивленно уставившись мне в глаза, спросил министр.

– Да, вполне… – ухмыльнулся Вовка. – Мало того, господин Шириан Злобный сегодня вряд ли сможет присутствовать на намечающемся здесь мероприятии.

– П-почему?

– Занят… Про господина Угги слышали наверное?

– Да, конечно… – растерянно переводя взгляд с меня на Вовку, пробормотал барон. – Правая рука его Величества Ольгерда Коррина.

– Это я его правая рука… А Угги – левая… Причем левая на редкость… – возмутилась Хвостик. – И вообще мой брат – восьмирук… И пяти… – она захихикала и все-таки закончила: – Ну, скажем «завуалированно», и пятиног… И ничего…

Ребята заржали так, что в нашу сторону повернулись даже те, кто еще не успел, по каким-то причинам, обратить внимание на колоритные декольте сопровождающих меня дам.

– В общем, – отсмеявшись, продолжил Вовка. – Господин Угги и господин Ремезов сейчас заняты богословскими диспутами с командующим вашей армией…

– Почему именно богословскими? – не понял де Грашш.

– О бабах уже наверняка поговорили…

– Вы хотите сказать, что господин Шириан сейчас в плену? – не скрывая своего удивления, уточнил барон.

– Пока только в гостях, господин министр… – улыбнулся я. – Кто в наше время верит голословным утверждениям о возможностях? Никто… поэтому мы решили пригласить и его, и младшую дочь вашего уважаемого монарха на небольшую вечеринку…

– Еще и Малию прихватили? – Де Грашш явно расстроился. – Это вы сделали зря. Девочка весьма и весьма далека от политики, и… очень достойный человечек…

– Вы не волнуйтесь, господин барон… – серьезно сказал я. – Ни с нее, ни с Шириана не упал ни один волос. И не упадет – это только демонстрация возможностей, и не более. Она вернется домой в любом случае – согласится ли ваш монарх с нашими предложениями или решит все-таки начать с нами войну…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению