Соколиная охота - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Шведов cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соколиная охота | Автор книги - Сергей Шведов

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Беги, Ефанда! – крикнул Олег и бросился вперед.

Первого же бойца, вставшего на его пути, он ткнул мечом в горло. Чужак захрипел и выронил факел. Двое его товарищей, видимо, не ожидали нападения, и Олег зарубил второго прежде, чем тот успел поднять меч в свою защиту.

– Беги, Ефанда, – опять крикнул Олег, бросаясь на третьего.

Клинки скрестились почти в полной темноте. Кажется, Ефанде все-таки удалось проскользнуть мимо засады, поскольку ее плач слышался где-то впереди. За спиной Олега тоже кричали, на помощь единственному уцелевшему воину спешили его товарищи.

– Я здесь! – крикнул им противник Олега и сделал это совершенно напрасно.

Удар меча юного графа пришелся ему по ноге, мечник всхлипнул совсем по-детски и рухнул на землю. Олег не стал его добивать, на это у него просто не было времени. Он вихрем промчался по подземному ходу и подхватил на руки перепуганную Ефанду.

– Цела? – тихо спросил Олег у сестры.

– Они убили ее? – всхлипнула Ефанда.

– Кого?

– Маму.

Олег скрипнул зубами, но ничего не ответил. Толкнув люк над головой, он выбрался на поверхность. Лошади, встревоженные шумом, несущимся со двора, беспрестанно храпели. В конюшне пахло навозом и кровью. Судя по лежащим неподвижно телам, здесь тоже дрались, и победители не пощадили никого. Олег, разумеется, знал, куда его выведет тайный ход, но это знание почти не облегчило его положение. Усадьба коннетабля была обширной по парижским меркам, но все же не настолько большой, чтобы без проблем вместить в себя несколько сотен нападающих. Чужаки находились не только в доме, но и во дворе.

Один из коней был оседлан. Кто и куда собирался ехать на нем в вечернюю пору, Олег не знал, но не замедлил воспользоваться удачей, выпавшей на его долю. Он утвердился в седле раньше, чем приподнялась крышка люка, чтобы выпустить на волю его врагов. Придерживая одной рукой Ефанду, Олег ударил гнедого жеребца пяткой. Конь всхрапнул и стрелой вылетел из конюшни во двор. К счастью, ворота усадьбы были распахнуты настежь, и никто не успел помешать лихому всаднику выскочить из кровавой западни. Уже в воротах Олег оглянулся и успел опознать в человеке, спускающемся с крыльца, графа Руальда Неверского.

– Держите мальчишку! – успел крикнуть Руальд, но мечники то ли не услышали графа, то ли просто не успели сориентироваться в ситуации.

Олег поскакал было по направлению к королевскому замку, но вовремя сообразил, что попал из одной беды в другую. У замка дрались, возможно, нападающие уже ворвались за его стены, но спрашивать об этом было не у кого, и Олег круто развернул коня. К счастью, он хорошо запомнил дорогу к странному дому, в котором побывал сегодня ночью, и устремился именно туда. Вряд ли этот дом, ничем не выделяющийся из всех других парижских построек, мог служить надежным убежищем, но это было единственное место, где они с сестрой могли найти приют в эту страшную ночь.

Дверь ему открыла сеньора Анхельма. Как и почему она оказалась здесь, он не знал, да это, пожалуй, было не важно.

– Что случилось? – испуганно спросила сеньора.

– Они убили мою мать и коннетабля Гарольда, – с болью выдохнул Олег.

– Кто они?

– Люди графа Руальда Неверского. Сейчас они штурмуют королевский замок, если уже не захватили его.

Анхельма поспешно захлопнула дверь и подтолкнула Олега в спину.

Перепуганная Ефанда вновь заплакала, а из темноты раздался грубый мужской голос:

– Что случилось, сеньора?

Этого человека Олег видел впервые. Рослый мечник, облаченный в кольчугу, поднял над головой светильник, чтобы лучше видеть детей, приведенных Анхельмой.

– Это дети графини Хирменгарды, – отозвалась Анхельма. – К сожалению, мятежники нас опередили, ярл Драгутин.

– Королевский замок взят? – выступил из-за спины ярла Драгутина еще один человек, которого Олег узнал без труда. Это был Венцелин, капитан мечников королевы.

– Не знаю, – вздохнула Анхельма.

– Там еще дерутся, – сказал Олег и недружелюбно посмотрел на варяга, которого многие называли его отцом.

– Нас слишком мало, – скосил на Драгутина глаза Венцелин. – А у мятежников под рукой не менее двух тысяч человек.

– Надо попытаться, – тряхнул рыжеватыми волосами варяжский ярл. – Я не могу допустить, чтобы сына моего побратима зарезали как жертвенного барана. У меня под рукой сотня викингов, у тебя, Венцелин, полсотни мечников. На нашей стороне внезапность. Анхельма уведет детей сначала в храм, а потом – в монастырь Девы Марии.

– Но это женский монастырь, – возразила сеньора. – Мальчика туда не пустят.

– Так переодень его девочкой, – сказал варяг. – Теперь забота о детях целиком на тебе, Анхельма. Если с нами что-то случится, то ты переправишь их в Фрисланд. Аббатиса тебе поможет.

– Я не пойду в женский монастырь, – надменно вскинул голову Олегаст.

– Ну что ж, – пристально глянул ему в глаза ярл Драгутин. – В таком случае тебе придется в эту ночь стать мужчиной.

Глава 4 Мятежники

Граф Раймон Лиможский был вне себя от ярости. Все надо было вершить самому, а не поручать столь важное дело надутому индюку Руальду Неверскому. Этот вечно пьяный и непутевый зять благородного Адаларда упустил не только мальчишку Олегаста, но, что еще важнее, и девчонку, за которую Раймону теперь придется держать ответ перед монсеньором Николаем. А ведь у этого дурака под рукой было вдесятеро больше мечников, чем у Гарольда.

– Но ведь коннетабль убит, – шмыгнул посиневшим на морозе носом граф Неверский. – И графиня Хирменгарда тоже.

– Поздравляю тебя со столь блистательной победой, благородный Руальд, – презрительно хмыкнул Эд Орлеанский. – Теперь ты нажил столько врагов, что тебе не хватит одной жизни, чтобы с ними расплатиться.

Раймон поморщился. За пролитую кровь им придется расплачиваться всем, но Хирменгарду действительно убивать не стоило. Все-таки она дочь коннетабля Виллельма, которого уважали не только благородные сеньоры, но и простые франки. Впрочем, крови мятежникам еще предстоит пролить немало. И какой крови! Если удастся устранить королеву Тинбергу и юного Людовика, то о смерти Хирменгарды никто, пожалуй, уже не вспомнит.

– Этот мальчишка – оборотень, – продолжал бубнить Руальд. – Мои мечники слышали, как он ревел медведем.

Эд Орлеанский выругался, Раймон презрительно сплюнул. Таких, как этот Олегаст, следует убивать еще в младенчестве, во избежание больших хлопот в будущем. Оборотень он или нет, но наследственность у юного графа Анжерского дурная, и если ему удастся уцелеть в эту ночь, то хлопот он своим врагам доставит немало.

Впрочем, сейчас сеньорам было не до резвого Олега. Королевский замок не был взят. Хотя мятежникам удалось захватить мост и внешние стены, донжон еще держался. Мечники королевы успели все-таки закрыть его окованные железом двери и сейчас осыпали нападающих стрелами из окон и бойниц огромной каменной башни, которая сама по себе являлась очень крепким орешком. Да и защитников в донжоне насчитывалась никак не меньше трех сотен человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению