Тайны острова Буяна - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Шведов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны острова Буяна | Автор книги - Сергей Шведов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Браво, Чарнота, — похвалил меня Крафт. — Мозги у вас варят.

— Зато во всем остальном он меня разочаровал, — вздохнул Ключевский. — Где тот зверь, которым вы обещали явить себя даме в минуту роковую?

— Ну, батенька, у вас и запросы, — обиделся я на критику. — Это магия, а не театр. Здесь, знаете ли, по расписанию ничего не бывает. Да и не того ранга персоны эти волкодлаки, чтобы в демоне Вадимире вдруг стал просыпаться зверь апокалипсиса. Дайте срок, и я явлю вам себя во всей красе.

Тьма между тем стала потихоньку рассеиваться, что позволило нам осмотреть своих недавних противников. Отвратное, я вам доложу, зрелище. Представьте себе прямоходящего волка, размерами превосходящего своего передвигающегося на четвереньках собрата раза в два. А в остальном сходство было разительным. Та же волчья пасть с огромными клыками, те же острые когти и та же шерсть, позволяющая этим уродам даже в холодную ночь обходиться без одежды. Мы насчитали одиннадцать волкодлаков, причем восемь из них были убиты пулями.

— Браво, Чарнота, — зааплодировал Марк. — Не знаю, какой вы зверь апокалипсиса, но стрелок вы отменный.

— Кстати, а откуда у вас пистолет, Вадим Всеволодович? — встрепенулся Крафт.

— Не придирайтесь, Вацлав Карлович. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. И наоборот. Все-таки я атлант. Должна же мне хоть в чем-то быть скидка.

Крафт тяжело вздохнул, но вслух ничего не сказал. Видимо, горько пожалел о своем плебейском происхождении. Ибо голубой мечтой Вацлава Карловича было ворваться на просторы острова Буяна с целой дивизией хорошо вооруженных головорезов и навести здесь порядок. Новый порядок. Однако создатели этого уникального объекта оказались людьми на редкость предусмотрительными и в корне пресекли попытки завоевателей использовать мощь современной цивилизации против недоразвитых народов.

— Ну что, — сказал я, — по коням, господа? Нас ждут великие деяния.


Все наши надежды были связаны с таинственным прибором, невесть какими путями попавшим в руки несчастных катаров. Поначалу прибор не подавал признаков жизни, и мы просто ехали по горной тропе наугад, надеясь только на удачу. Потом тропа раздвоилась. Впереди было каменистое плато, слева склон, поросший девственным лесом. Я склонялся к мысли, что волкодлаки повернули налево, ибо лес — это их родная стихия. После недолгого размышления Крафт со мной согласился. Однако подниматься вверх по склону оказалось делом далеко не простым. Временами нам приходилось спешиваться и двигаться на своих двоих. Зато прибор стал давать о себе знать. Сначала свет был слабеньким, но с каждым нашим шагом он разгорался все ярче и мигал теперь уже практически без перерывов. Похоже, мы почти вплотную приблизились к своим врагам. К сожалению, нам довольно трудно было ориентироваться на местности. Мешал густой подлесок, загораживающий нам обзор. Волкодлаки в любой момент могли обнаружить погоню и устроить на нас засаду. Тем не менее мы упрямо двигались по лесной тропе в надежде, что она нас куда-нибудь да выведет. И, надо сказать, мы оказались правы в своем упрямстве. Нашему взору вдруг предстал замок, не претендующий на архитектурные изыски, но внушающий уважение своими размерами. Не приходилось сомневаться, что волкодлаки укрылись именно там. И в этой связи перед нами вставала практически неразрешимая задача. Дело в том, что замок опоясывала пропасть и попасть в него можно было только по узенькой тропе, которая хорошо просматривалась со сторожевых башен.

— Послушайте, Чарнота, а вы летать случайно не умеете? — спросил Ключевский.

— Увы, дорогой Марк.

— Прискорбно, — вздохнул актер.

Даже если бы за нашими спинами было многочисленное войско, то вряд ли нам удалось бы с наскока раскусить этот крепкий горный орешек. К сожалению, войска у нас не было — и приходилось полагаться только на собственные силы.

— Мы сделали все, что могли, — развел руками Крафт.

— А как же Анастасия? — возмутился Марк.

— А что вы предлагаете, господин Ключевский? Атаковать замок в лоб, имея под рукой два меча и палицу. Эх, сюда бы гранатомет, а еще лучше пушку.

Вацлав Карлович прав был в одном: силой нам в эту горную цитадель не прорваться. Сидеть в засаде не имело смысла. Даже если мы нападем на волкодлаков, вышедших из замка на охоту, еще не факт, что мы их одолеем. Не говоря уже о том, что это безрассудное кровопролитие ни на йоту не приблизит нас к цели.

— Понастроили тут замков! — в сердцах воскликнул Марк.

— А что вы хотите, — пожал я плечами. — Средневековье. Тут вам и бароны-разбойники, и просто разбойники. Да вдобавок ко всему еще и оборотни. Поневоле спрячешься за стены.

— Ну и что вы предлагаете, Чарнота? — покосился в мою сторону Крафт.

— Мы не можем отсюда уйти, Вацлав Карлович, по той простой причине, что идти нам, в сущности, некуда. Именно здесь находится то, что мы ищем, — магическая сила. Либо мы, воспользовавшись этой силой, выберемся отсюда, либо погибнем.

— Но мы бы могли поискать другой источник, — неуверенно возразил Крафт. — В конце концов, у нас теперь есть прибор.

— И сколько мы, по-вашему, будем его искать? Месяц? Год? Десять лет? И далеко еще не факт, что тот источник окажется для нас более доступным, чем этот. Как вы знаете, хранилища атлантов защищены более чем надежно. Вспомните хотя бы наших знакомых дэвов.

Вацлав Карлович вспомнил и поежился. На лице его было написано сомнение. Трусом этот господин не был, но и умирать за здорово живешь, да еще в тот момент, когда ему улыбнулась удача, Крафту не хотелось. С другой стороны, Вацлав Карлович очень хорошо понимал, что я, скорее всего, прав.

— Вы что, собираетесь постучаться в ворота этого замка, Чарнота? — удивился Марк.

— Собираюсь. В конце концов, почему бы одинокому путнику, заблудившемуся в горах, не поискать приюта за этими крепками стенами.

— Но ведь вас убьют, как только вы ступите на порог!

— Риск, конечно, есть. Но тем не менее я готов попробовать. Если вы к утру не получите от меня вестей, мой вам совет — убирайтесь отсюда, и как можно быстрее.

— Но это безумие, Чарнота, — попробовал остановить меня Ключевский. — Я, конечно, восхищен вашим мужеством, но человеческие силы не беспредельны.

— Так он ведь не человек, Марк, — неожиданно засмеялся Вацлав Карлович. — Он демон. Кому, как не Вадимиру Чарноте, найти общий язык с волкодлаками! Дерзайте, любезнейший. А мы будем ждать от вас добрых вестей. Вряд ли вам будет помогать Бог, Чарнота, но пусть хоть дьявол от вас не отвернется.

Я взял у Марка свой меч и отдал ему дубину, подобранную возле убитого волкодлака. Собственно, мне и меч был не нужен. Но не мог же рыцарь явиться в чужой замок безоружным. Я вскочил на коня и неспешным аллюром направился к воротам. Надо полагать, сидевшие в сторожевой башенке волкодлаки меня уже приметили. Вот только никто меня не окликнул и не пожелал доброго утра. Справедливости ради стоит заметить, что и стрел в меня никто не метал. Загадочный замок никак не реагировал на приближение одинокого всадника. Могло создаться впечатление, что он вообще пуст. Мне ничего другого не оставалось, как подъехать к запертым наглухо воротам и затрубить в рог — именно так поступали рыцари, о которых я читал в умных книжках. Правда, рога у меня не было. Поэтому пришлось по-плебейски драть глотку в надежде, что мой хриплый от волнения голос все-таки будет услышан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению