Понять пророка - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Понять пророка | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Мне это все не нравится… – Капитан, не отрывая взгляда от завораживающего зрелища, сжал руки в кулаки и от души врезал ими по поручню балкончика. – Где же стража?

Я вскочил на ноги, решив вмешаться – как появление стражей, явно не ставших бы церемониться как с людьми принца, так и с ним самим, так и его участие в этой авантюре явно шло вразрез с моими должностными инструкциями. И в это время внизу появилось новое действующее лицо – вернувшийся со двора унг. Злой, как собака, в изорванной одежде, он влетел в помещение, как выпущенное из баллисты ядро, и врезался в толпу стоящих к нему спиной воинов Крысы. Страшный удар локтем в затылок одному воину, смещение в сторону, падение на колено с ударом ребром ладони снизу между ног второму. Удар в колено третьему, от хруста которого у всех присутствующих прошел мороз по коже. Потом атака пальцами в горло четвертому…

– Стрелки! – заорал я, прыгая с балкончика вниз и понимая, что опаздываю. Два арбалетчика вскинули оружие и, заканчивая наводить его на мелькающего среди их товарищей унга, уже напрягли пальцы на спусковых скобах… Как я пожалел, что так и не смог научиться ускоряться выше двойки! Кляня себя последними словами, я рвался вперед к готовящимся к выстрелу воинам среди замедленно расступающихся передо мной людей и рвал жилы, пытаясь все-таки прорвать вставший передо мной проклятый барьер…

Высокий унг оказался быстрее! Удерживая отваливающуюся от удивления челюсть, я наблюдал, как он сбивает с ног своего друга и рубит стрелы, выпущенные с такой маленькой дистанции! А потом ускоряется еще немного и на пару с девушкой вламывается в ряды еле успевающих шевелиться головорезов!

Решив, что помощь им не нужна, я сменил направление движения, чтобы не попасть под стальной ветер мечей, и, добравшись до окаменевшего от удивления Голона, практически выволок его из таверны. На всякий случай коротко ткнув выхваченным кинжалом в горло сидящего рядом с Крысой Тро…

Глава 21 Беата. Третий день после Турнира

Вчера из гавани ушел последний корабль. На острове не осталось ни одного человека, кроме победителей Турнира, десятка латников, занятых какими-то своими делами, да нескольких мрачных мужчин в абсолютно черных одеждах, изредка мелькающих в коридорах огромного здания. Толпа уборщиков, приводивших в порядок помещения Академии после Турнира, закончила все работы ко вчерашнему вечеру и вслед за последними зрителями покинула остров, оставив за собой идеальную чистоту и тишину. Таверны на берегу тоже закрыли, видимо до следующего года, и мы, перейдя на питание в столовой здания, начали задумываться о будущем. Два дня мы отсыпались, залечивали раны, а по вечерам собирались в нашей комнате, чтобы немного пообщаться. К вечеру второго дня, чтобы развеяться, мы всей компанией выбрались на песок затихшей Арены, и ребята порубились между собой. Впрочем, особенно не напрягались: после странного нападения в таверне мало у кого не оказалось ран или травм, поэтому шевелились мы без особого энтузиазма.

Моя растянутая в бою нога начала понемногу заживать, и я даже пробовала ее слегка нагружать, чтобы побыстрее восстановиться. Глаз несколько раз в день втирал мне с ногу мази, которые ему выдал врач Академии, осмотревший наши раны после того памятного возвращения «домой»…

Мне было немного грустно – не хватало компании Мериона, Маши и всех тех, кто остался там, в другом мире Веера. Поэтому при первой же возможности побездельничать я заваливалась на кровать, забрасывала ноги на стену и, закрыв глаза, мысленно представляла себя в Аниоре. Праздное времяпрепровождение закончилось, как всегда, внезапно: удар гонга, разорвавший тишину коридора на рассвете третьего дня, заставил меня стряхнуть сонное оцепенение и быстренько привести себя в порядок.

Вовка, лениво приоткрыв один глаз, сонно проворчал:

– И чего, каникулы уже закончились?

– Вставай, лежебока! – ухмыльнулась я и бросила в развратно откинувшего в сторону одеяло мужа поднятый с пола сапог.

– Пошутить можно? – игриво посмотрев сначала на себя, потом на меня, поинтересовался он и, удостоверившись, что я слегка покраснела, расхохотался.

– Гад! Ненасытное животное! – Метнув в него перевязь с его мечом, чтобы вынудить его откатиться в сторону и упасть с кровати, я кое-как натянула на себя одежду и, подхватив оружие, хихикая над стоящим на четвереньках парнем, выскочила в коридор.

Кстати, новая одежда, выданная нам вчера вечером, здорово смахивала на камуфляж, в котором на Земле ходили воины, – такая же удобная, прочная, с множеством карманов, только без пятен. Да и обувь оказалась не хуже. Правда, мы немного помучились, привыкая к странным «липнущим» застежкам, но подогнанные по ноге короткие сапоги на толстой, но удивительно мягкой подошве, или, как их назвал Глаз, ботинки, оказались даже легче, чем мои кожаные сапоги.

Арти и Ольгерд выбрались в коридор даже позже не особенно торопившегося одеваться Щепкина – я даже начала ворчать, чувствуя себя в одиночестве полной дурой.

К тому времени, как около меня собрались сонные, но находящиеся в предвкушении перемен ребята, в коридоре возник невысокий чернобородый мужчина в черном балахоне и жестом пригласил следовать за собой. Мы молча прошагали по коридорам в северную часть Академии, потом наш провожатый как-то сдвинул часть стены в сторону и шагнул в коридор, ярко освещенный не так, как должно было быть в этом, находящемся приблизительно на уровне развития Элиона мире. Факелов, которыми освещались все те помещения, в которых мы жили во время проведения Турнира, тут не оказалось, и мне пришлось сделать вид, что меня сильно удивил светящийся потолок. Впрочем, особо поудивляться я не успела, так как провожатый жестами показал на ряд дверей и указал каждому его комнату…

Подмигнув Ольгерду и Арти, я приоткрыла дверь и вошла внутрь. Дверь сама закрылась за моей спиной, и я оказалась перед миловидной женщиной в таком же комбинезоне, как и я.

– Меня зовут Дебора. Я – врач, – представилась она, жестом пригласив меня сесть на невысокий топчан, покрытый белой тканью. – Я должна осмотреть тебя и задать тебе довольно много вопросов, большинство из которых покажутся тебе странными. Не удивляйся, – продолжила она, – это начало вашей учебы. И ничего не бойся, ладно? – Она неожиданно мило улыбнулась и попросила меня раздеться, лечь на топчан и закрыть глаза.

Следующие пару часов я отвечала на вопросы, не всегда понимая, о чем они. Потом Дебора попросила меня не дергаться, чем-то уколола меня в руку, и я потеряла сознание.

Придя в себя, я вскочила на ноги и, сжав кулаки, рванулась было к ней, как вдруг почувствовала, что моя нога перестала болеть. Совершенно! Кроме того, не болело совершенно ничего: ни растянутые связки, ни порезы на руках! Я словно помолодела на пару лет!

Увидя мое озадаченное лицо, Дебора улыбнулась и сказала:

– Я ведь предупреждала, что я – врач. Я просто привела твое тело в порядок, а твое сознание заставила не удивляться ничему из того, что ты скоро услышишь и увидишь. А теперь иди, девочка! Тебя, наверное, уже ждут! – Женщина устало потерла свои глаза и, дождавшись, пока я оденусь, проводила меня до двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению