Охота на лис - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Крускоп, Ирина Крускоп cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на лис | Автор книги - Сергей Крускоп , Ирина Крускоп

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Оба солнца уже сели, и небо постепенно избавлялось от розовых и пурпурных тонов, зажигая то тут, то там разрозненные искры наиболее ярких звезд. При взгляде на бесконечно далекие светила мне стало жутковато, и я поспешила за всеми. Протока в этот раз не вспыхнула ярким призрачным костром, да и ощущения натягивающейся паутины я не почувствовала. То ли эта ловушка работала только в одну сторону, то ли действительно отключилась.

Выбравшись из воды, я поделилась своим наблюдением с Лотаном.

— Думаешь, там, на острове, тоже был морок? — серьезно поинтересовался дракон.

— Честно сказать, не знаю. Вода ведь, в отличие от пламени, была вполне осязаемой, как и получившийся из нее лед. Ты же маг какой-никакой. Неужели ты ничего не почувствовал?

— Знаешь, — честно сознался Лотан, — на острове я прежде всего чувствовал, что надо оттуда сматываться. Вряд ли эта протока — серьезная защита, но все-таки мне как-то спокойнее, что ночевать придется на этой стороне.

Невозможно было с ним не согласиться. Едва я перешла протоку, как угнетавшее меня ощущение чего-то жуткого исчезло, сменившись обычной настороженностью по причине ночлега под открытым небом в незнакомом месте.

Кро проявил необычайную хозяйственность, развел костерок из плавника и теперь разделывал тушку кубаноха. Мы с Нашкой присоединились к сбору топлива, и через какое‑то время над островком поплыли дивные запахи жаркого (особенно дивные в свете того, что мы целый день противостояли всевозможным подлянкам, да еще на голодный желудок).

— Ну что, будем подводить неутешительный итог, — сказал Лотан, когда готовность ужина позволила открыть собрание. — Похоже, искомого здесь нет. Есть, правда, надежда, что Кхарсан оставил указания в этих записях, — он помахал перед нами каким-то манускриптом.

— Только их еще надо прочитать, — проворчала я. — А с чего мы вообще решили, что этот Кхарсан может знать, где находится искомый амулет?

— Ну-у, — протянул Лотан, — а на что, собственно, еще рассчитывать? Кхарсан непосредственно участвовал в той магической разборке, направленной против Иссен-Эри. Он лично знал Лиса. Вполне возможно, что он знал и о связанных с Лисом предметах. Помимо Кхарсана знать что-либо о Лисе могут только вампиры из дома Теворода, но на их помощь рассчитывать, мягко говоря, не приходится.

Все умолкли, и в ночи стали слышны лишь потрескивание костра и алчное чавканье.

— Знаете, что меня удивляет, — сообщила вдруг Нашка, — аккуратная могилка интересующего нас колдуна. Вряд ли он сам себя в землю закопал и надпись написал.

Лотан кивнул, оценив ее наблюдательность.

— Очевидно, здесь был или бывал еще кто-то. Я сегодня думал над этим и решил, что если ловушки сработали именно сейчас, значит, до нас в них никто не попадал. Особенно в последнюю. А следовательно, к жилью Кхарсана существует другой путь. Но факт того, что лужайка на берегу, которую мы так мило засыпали льдом, самовосстановилась, указывает на изъян в моих рассуждениях. Ловушки мог проходить кто угодно и сколько угодно раз.

— А этот кто-то не мог забрать амулет? — предположила я.

— Вряд ли старый колдун охранял бы другой амулет лучше, чем тот, что нашли мы.

— Ну почему, — сказала Нашка, отбрасывая в ночь обглоданную косточку, — они могли забрать из тайника настоящий амулет, а туда положить подмену.

— Этот тайник был настроен на вполне конкретную руку, которая сможет его открыть, — напомнил Лотан. — Все, конечно, может быть, но это маловероятно.

Ночью мне не спалось — все время чудились какие-то звуки со стороны «проклятого» острова: хлопки, треск, голоса; но едва я приподнимала голову и прислушивалась, все стихало и оставались только обычные звуки природы. Так или иначе, спала я урывками и в результате совершенно не выспалась, когда поутру меня разбудил бодрый стук, перемежавшийся ругательствами, — Лотан и Кро чинили лодку.

— Костер будем разводить? — поинтересовалась я, желая быть социально полезной.

— К лешему, — отозвался Лотан, — заканчиваем—и валим отсюда как можно быстрее.

Я прошлась по нашему островку и оглядела местность. И тут же горячо присоединилась к желающим уехать отсюда побыстрее. Лужайки за протокой не было! Странные, неприятного вида деревья, породу которых я не могла определить, покрыли своими искривленными стволами весь противоположный берег. Их перекрученные ветви были усыпаны какими-то светлыми предметами различной формы. Приглядевшись, я с ужасом поняла, что это кости — полуистлевшие костяки, словно вынесенные из земли внезапно выросшими деревьями. Костяков было явно не два и не три, а многие десятки, если не сотни. Если бы накануне к ним прибавились еще. четыре, а такой шанс был, это могло бы пройти незамеченным для заглянувших сюда в будущем последователей.

— Лотан, ты должен ЭТО видеть!

Дракон неохотно подошел ко мне, молча полюбовался развешанными на деревьях скелетами (ну прямо рождественские украшения!) и предложил поторапливаться.

— А что будет, если опять поднимется ветер и погонит нас обратно? — вставила свое слово Нашка.

— Вот когда поднимется, тогда и будем думать, — отрезал Лотан. — Пока что смыться отсюда нам ничто не мешает!

Ветер, на наше счастье, не поднялся и не поволок нас к проклятому островку, он даже будто бы старался помочь свалить отсюда подальше. Парус пошел волнами и нехотя надулся, и лодка устремилась к Барвинку. Я уже привычно сидела на руле и почти небрежно держалась за румпель; делать это совсем небрежно мне мешало какое-то нехорошее ощущение опасности. «Это все от стресса, — заявила я сама себе. — Нервы ни к черту! Вернусь домой — на неделю возьму отпуск и буду валяться на диване и пить кофе с „Бейлисом“. Пообещав себе такую радужную перспективу по окончании текущего мероприятия, я немного приободрилась и даже победно глянула на медленно, но верно удаляющийся островок.

А вот этого делать не следовало. Или наоборот, следовало. Смотря что я хотела больше сберечь — нервы или весь остальной организм.

По глади (ну, легкая рябь там, конечно, была и до того, но все познается в сравнении) озера, с двух сторон обойдя островок, служивший нам ночлегом, двигались два водяных горба. Двигались они недвусмысленно к нам, имея все шансы догнать. Вряд ли вода вспучилась сама по себе, явно ее беспокоили какие-то тела, двигавшиеся в глубине.

— У нас гости, — сообщила я, чувствуя, что говорю что-то слишком банальное для настоящего случая. — И вряд ли это почетный эскорт.

Лотан мигом обернулся и рефлекторно схватился за меч.

— Что там такое? — поинтересовалась с носа лодки Нашка.

— Тебе лучше не знать, — отозвалась я.

Мне вспомнился давешний окаменелый плезиозавр, что не помешало ему быть живее всех живых.

Один бугор взорвался вспышкой брызг, и из воды до половины вылетело длинное тело. На мгновение мелькнуло что-то вроде зубчатого гребня или плавника на спине и разверстой пасти. Мне с перепугу показалось, что в эту пасть без особого труда пройдет товарный вагон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию