Сокрушительное бегство - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Зубко cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокрушительное бегство | Автор книги - Алексей Зубко

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Джинн, хохотнув в последний раз, стремительно рванул прочь.

Несколькими мгновениями позже толпа разъяренных фанатиков, одержимая жаждой мести, устремляется вниз по склону горы. Дрожащий свет множества факелов, волной расползаясь по окрестностям, создает иллюзию извержения вулканом раскаленной лавы.

— Обыкновенное изображение, — скомандовал я, ощутив рывок пиджака, когда джинн на полной скорости влетел в свой сосуд, лежавший в моем кармане. Ужасно хочется забить узкое серебряное горлышко пробкой (Хоть возвращайся…) и залить сургучом на веки вечные.

— Я их так… Вай-вай-вай!!!… — захлебываясь от восторга, попытался поделиться радостью джинн. — А они как увидели…

— Идиот!

— Не понял?

— Тебя зачем там оставили?

— Так это… костер разжечь. Я его и разжег. Вай! Вместо того чтоб орать слова обидные и несправедливые, ты благодарить меня должен.

— Благодарить?! Да ты же форменный вредитель. Из-за твоей выходки они теперь все эти чертовы джунгли ручными гребешками прочешут.

— И пускай. Лишь бы не воевали.

— Теперь они не успокоятся, пока нас не найдут. А если поймают, то такое будет… представить тошно.

— Но… Весело должно было быть. Я ведь как лучше хотел.

— А вышло как всегда, — печально вздохнул я. Злость куда-то ушла, остался лишь горький привкус обиды на свою нелепую судьбу. Ну за что мне все это невезение? — У-у-у…

— Что с тобой? — Дед Маздай, вскочив на ноги, поспешно сорвал с моей головы шлем. — И что это за существо призрачное, скрывшееся у тебя в кармане?

— Что со мной? Это я с тоски завыл. Давай на пару?

— Разбудим…

— А мы тихонько. Давай на раз-два. Раз, два… У-у-у…

ГЛАВА 21 Прерванный отдых

Чаще всего уйти по-английски стараются те, кто вошел без стука.

Доктор Ватсон

Ба-бах!

— Ваур!

— Иго-го!

Слетев на первый этаж, я завертелся вокруг своей оси как юла, размахивая мечом и выискивая противника. И, не обнаружив таковых, спросил:

— Что случилось?

— Викториния упала, — сообщила Ольга.

— А?

— С непривычки. Заснула, а опыта спать стоя нет, вот и…

Кобыла тяжело вздохнула и, жалобно застонав, кивнула утвердительно. Мол, все так и было.

— И свалилась на спящего Тихона, — догадался я. — Ладно, малыш, слазь со стены.

— Ваур?

— Слазь, не бойся.

Демон убрал когти и рухнул на едва успевшую подняться на копыта Викторинию.

— Иго-го!

— Ваур!

Принцесса отпрыгнула в одну сторону, Тихон — в противоположную, где благодаря моему «везению», неукоснительно следующему за мной по пятам словно тень, оказался я.

— А… — только и успело сорваться с моих губ. После чего демон, только что бывший там, оказался здесь.

Убрать с его пути меч я успел, а вот свое тело — нет.

— Ваур? — лизнув меня в щеку, поинтересовался Тихон, припечатавший меня к каменному полу всей своей многопудовой тушей.

— Слезь с меня, лошадь, — не в силах самостоятельно выбраться из-под его туши, потребовал я.

— Ваур? — удивился демон, бросив взгляд на окруженную заботой двух валькирий Викторинию. И, заглянув мне в глаза, повторил вопрос: — Ваур?

— Слезешь ты наконец или нет?

— Ваур!

Со стоном приподнявшись на локтях, я обвел помещение взглядом и нашел обстановку достаточно подходящей для того, чтобы поделиться неприятными новостями. Тихон обиженно грызет кость под столом, демонстративно повернувшись ко мне той своей частью, откуда произрастает его хвост. Викториния имитирует предобморочное состояние, но с оглядкой на отсутствие крепкого мужского плеча, на которое можно было бы упасть. Агата, с Ольгой хлопочут вокруг нее, обмахивая руками и успокаивающе щебеча о глобальном потеплении и стабилизации рынка ценных банковских бумаг. Или что-то в том же роде, столь же малопонятное для уха не посвященного в их маленькие тайны.

Дед Маздай недоверчиво ковыряет пальцем борозду, оставленную когтем моего демона в камне стены. Все заняты своими делами, и до меня им нет никакого дела. Но уже то хорошо, что не нужно никого будить, вытаскивая из-под одеяла за пятку или копыто.

— Здесь такое дело… — начал я. — Планы несколько поменялись, и нам нужно срочно уходить отсюда. Поскольку фанатики, несколько обозлившиеся из-за использования их статуй без письменного на то разрешения… Эй! Меня кто-нибудь слушает?

— Да-да… — кивнула Ольга. И повернулась ко мне. — Ты что-то говорил?

— Представьте себе… Я говорил…

— Что представить? — уточнила Агата, отвлекаясь от оказания моральной помощи рогатой кобылице.

Застонав, я уткнулся лицом в ладони и сделал глубокий вдох-выдох.

— Что с тобой?! — воскликнула Ольга, бросаясь ко мне. — Ты ранен?

Мой отрицательный ответ потонул в диком реве ворвавшегося в оконный проем смерча. Коснувшись основанием пола, он неловко вильнул в сторону и, оттолкнувшись от стены, налетел на стол. Взлетел под потолок котелок, зависнув над смерчем, и перевернулся. Закружились, закувыркались в воздухе корявые морковки и зерна риса. Сверкнул позабытый хозяином нож, описав восьмерку и стремительно прыгнув мне в грудь. Ольга взмахнула рукой, ладонью отбив его в сторону.

— Что это? — поинтересовался дед Маздай и, не дожидаясь ответа, по стеночке отступил к куче соломы, в которую и зарылся с головой. На что он надеется?

Агата взмахнула мечом, прикрывая собой единорога. Но ее выпад не оказал на миниатюрный смерч никакого воздействия — он его даже не заметил.

— Отступай к двери! — скомандовала Ольга, не отрывая взгляда от завывающего, словно пылесос с рассыпавшимся подшипником, смерча. Она, выхватив левой рукой меч, правой попыталась оттеснить меня за свою спину.

— У тебя кровь… — Заметив алую струйку, я пришел в ярость.

— У нее ее литров пять, — подал реплику из кармана джинн, благоразумно не показываясь наружу.

Подняв меч, я с ревом бросился на смерч, который метнул в меня целую пригоршню риса и сучковатое полено. Я отбил его мечом, но ударить в ответ воздушное завихрение даже не попытался, сразу ткнув острием клинка в пол. Как и ожидалось, грянул гром.

— Ой, мамочки! — воскликнул карлик, падая на пол.

— У, шайтан! — воскликнул джинн, высунув из своей серебряной вселенной голову в тюбетейке с пришитыми к ней шнурками, на бантик завязанными под подбородком. — Это же Дурикбумбер Мужественный, Мудрый и Милосердный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению