Волхв-самозванец - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Зубко cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волхв-самозванец | Автор книги - Алексей Зубко

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Люб – не люб... Главное – недостатку ни в чем не будет знать. А то, что лицом уродлив да телом чахл, так свыкнется. Такова женская доля... Сама, поди, тоже не больно сдобная девка. Кто больно на ее худобу-то позарится...

– Ты мене царевну не забижай, а то вдарю, – погрозил кулаком самый грозный на вид боярин. Косая сажень в плечах, пудовые кулаки – он выделялся среди остальных, как медведь средь ежиков.

– А что я? Я говорю, что коли породниться с царством тридесятым, так и связи торговые наладить можно. Злато и каменья, опять-таки, там дешевле.

– За честь, не за живот радеть потребно, – возмутился молодец, чьи речи начали вызывать у меня симпатию.

Что-то гркжнуло, бояре замолчали, и к столам вышел посольский эскорт с Чудом-Юдом во главе.

Они высокомерно прошествовали к столу и уселись.

Бояре возмущенно зароптали, не решаясь все же вслух выразить неудовольствие поведением гостей.

Чудо-Юдо взял кувшин вина и опрокинул в одну из своих пастей, в то время пока остальные пять голов внимательно изучали обстановку.

Наконец его взгляд упал на меня. Я ответил ухмылкой и двинулся к нему.

От одного вида усеянной острыми зубами пасти меня бросило в холод. Но я одолел страх и почувствовал небывалый подъем от собственного безрассудства.

Ко мне повернулась вторая голова.

Еще шаг.

Третья голова обратила на меня свой взор.

Бояре затаили дыхание, почуяв, как что-то назревает.

Четвертая и пятая головы одновременно клацнули зубами и уставились на меня.

Я сделал еще несколько шагов.

Чудо-Юдо поставил пустой кувшин и, смачно рыгнув, сконцентрировал на мне все свое внимание.

– Так вот ты какой, Чудо-Юдо...

– Страшно? – ухмыльнулась вторая справа голова.

– Да нет, любопытно. Давно в зоопарк не ходил.

– Ну смотри, человечек. Любуйся. Мало кто жив остался, встретившись со мною на поле брани.

– А трио свое ты куда дел? Аль сбежала псина, конь ускакал, а ворон улетел?

Как видите, и мне в детстве на ночь сказки читали...

– Ворон в клетке золоченой, конь в стойле, а черный пес на цепи.

– Как же ты в путь без них отправился? Некому будет под тобой споткнуться, некому на плече встрепенуться и позади ощетиниться.

– А почему это конь мой черный споткнется, черный ворон встрепенется, а пес черный ощетинится? Нет в мире силы, на погибель мне рожденной.

– А Иван – крестьянский сын?

– Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодится: сяду задом голым – только мокрое место останется.

– Ты, Чудо-Юдо, погоди хвалиться. Похвалялась родня твоя на мосту на Калиновом, да только головы под мостом оставила.

– Лжешь!

– Да ты че! – Изобразив самую крутую распальцовку, на которую только способен, я принялся изображать из себя «серьезного па-ца-на» на разборках. – Сперва шесть голов, затем, на другую ночь, еще девять, и наконец на третью – двенадцать. Всего выходит двадцать семь штук.

– Да я тебя на одну руку посажу, а другой прихлопну – только брызнет меж пальцев.

– О'кей! Сегодня в полночь на Калиновом мосту, что на речке Смородине. Здесь недалеко – любой укажет. Если не сдрейфишь.

– Я буду там, поужинаю тобой.

Все шесть пастей клацнули, все двенадцать глаз зыркнули, но я уже развернулся и отошел.

Надо бы мне еще с Кощеем переговорить – вдруг разведаю, в каком яйце его смерть. А там прием, рекомендованный женщинам как самый действенный в случае бандитского нападения, и выноси готовенького...

Но переговорить с женихом заморским с глазу на глаз мне не удалось. Он появился вдвоем с царем-батюшкой.

Их появление отметили поклонами и радостными выкриками. Еще бы, ожидание кончилось и с минуты на минуту начнется пир.

Кощей обвел всех собравшихся немигающим взором, который хорошо вписывался в его имидж. Высокая, за два метра, и неимоверно широкая в плечах (за счет накладных пластин) фигура олицетворяет эталон солдата с точки зрения робототехники. Ни грамма лишней плоти. Вообще ни грамма. Скелет, обтянутый неестественно серой кожей и наделенный способностью двигаться. Ни свободного покроя плащ, ни огромные наплечники, ни нагрудная пластина не в силах скрыть его уродство. Или совершенство – если смотреть с другой стороны.

Царь Далдон подхватил незваного зятя под локоть и подошел ко мне.

– Это волхв наш, кудесник, избранник богов, – представил он меня заморскому гостю. Затем обратился ко мне: – Чем порадуешь?

– Благодаря вашей проницательности, царь-надежа, избежали мы беды лютой.

– Это какой же?

– То, что поведаю я сейчас, – слова не мои, а сил небесных, чью волю не в силах постичь человеческий разум. Нам же суждено лишь покорно следовать по пути, начертанному для нас свыше.

– Вещай дале, да не лги.

– Язык волхва – лишь инструмент для изъявления воли небесной.

– Говори, – поторопил меня Далдон.

Кощей, не мигая, изучал свои ногти, делая вид, что ни до меня, ни до того, что я говорю, ему и дела нет.

– Явилось мне озарение, и увидел я предостережение. И возрадовался я вашему, царь-батюшка, дару предвидеть невидимое и зреть немыслимое.

Царь польщенно заулыбался, а я продолжил:

– Пророчество мое слушайте. Если владыка земли тридесятой царь Кощей бросит взгляд на дочку цареву Алену – быть беде. Неугодно это силам небесным. Одного взгляда достаточно, чтобы тяжкие испытания обрушились на земли наши...

Кощей положил руку на гарду своего меча и проскрипел:

– Я решил жениться, и я женюсь. На царевне Алене.

– Нет! – выкрикнул я. – Ибо суждена тебе иная.

– Какая?

– Белая невеста – смерть!

– Я бессмертный.

– Такова воля богов. А им подвластно все.

Кощей скрипнул зубами и потянул меч из ножен.

Бояре отпрянули, гости иноземные приготовились к бою. Но Далдон ухватил Кощея за руку, приглашая за стол:

– Давай пировать. Негоже на пустой желудок вопросы важные решать. Завтра все обсудим.

– Хорошо, – разом остыл Кощей Бессмертный. – Как говорит моя племянница: «Утро вечера мудренее».

– Умная девочка, – похвалил Далдон.

– Лягушка, – прошептал я, впрочем, так тихо, что никто не услышал. А то за оскорбление особы царской крови укоротят на голову, и доказывай потом, что она действительно жаба.

Далдон прошествовал с Кощеем во главу стола и сделал мне знак удалиться. Сдается мне, он решил, что я затеял весь этот цирк по просьбе дочери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению