Сорванная карусель - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Гришанин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сорванная карусель | Автор книги - Дмитрий Гришанин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Немного оправившись от первоначального шока, Наз схватил лежащие на дне лодочки почти игрушечное весло и серией мощных, умелых гребков подогнал свое утлое суденышко к причалу.

На высокий причал он забрался проворно, как кошка. А обретя, наконец, под ногами твердую опору, первым делом тут же пробурчал себе под нос очередное короткое и совершенно незнакомое заклинание.

На этот раз он, к счастью, никуда не переместился и одежда его осталась без изменений. Смысл сотворенной им волшбы стал понятен, как только он обернулся, — крохотная белая лодочка на его глазах превратилось в туманное облачко, которое тут же развеял налетевший ветер.

— Вот ведь оказия, — пробормотал Наз и нервно хохотнул.

Оно конечно, странная напасть с непонятными заклинаниями пошла ему лишь на пользу, и Наз это прекрасно понимал, ведь благодаря ей он сейчас в Красном городе, а не в Магическом замке за пару сотен верст от цели. И всё же он болезненно переживал перенесённое только что унижение. Ещё полчаса назад Наз считал себя лучшим из лучших, несокрушимым чародеем Ордена Алой Розы, способным навязать свою волю любому живому существу на острове, каким бы сильным оно не было, — победа над Алым паладином окончательно убедила его в этой мысли. И вот, вдруг, он сам оказался безвольной куклой в руках у силы несоизмеримо более могущественной, чем он сам. Самолюбию мага был нанесён чувствительный удар.

Наз несколько минут простоял неподвижно, глядя на разбивающиеся о причал волны и ожидая очередного приступа непонятных заклинаний. Но время шло, и ничего с ним не происходило. Постепенно былая уверенность вернулась к нему.

— Похоже отпустило, — объявил он самому себе и, отвернувшись от воды, пошёл искать свободного извозчика…

Еще через четверть часа видавшая виды коляска лихо вылетела из-за очередного поворота на перекресток Разухабистой и Шального дерева. Старик-возница чуть не до смерти загнал двух своих лошадёнок. Ну а как же иначе, ведь господин в сером плаще пообещал ему за быструю доставку два золотых кольца. Целое состояние! И всего-то за одну поездку. Всю дорогу беспощадно настегивая лошадей вожжами, дед выбивал из своих, мягко выражаясь, не совсем породистых кляч, по максимуму всё, на что они были способны.

Наз решительно забарабанил в дверь дома Лепесток. Когда она распахнулась, и на пороге появился пятидесятилетний мужичок с заспанными глазами, Высший, не задавая ему никаких вопросов, тут же наложил на несчастного парализующее заклинание, после чего, словно деревянную чурку, прислонил к стене и вошел в дом, предусмотрительно захлопнув за собой дверь.

Не теряя времени, Наз сразу же приступил к поиску Лепесток. В течение следующего получаса он тщательнейшим образом осмотрел каждый уголок жилища. Невзрачный с улицы, изнутри двухэтажный дом оказался на диво длинным и просторным, в нём Наз насчитал аж тридцать восемь отдельных помещений: комнат, комнатушек, комнатенок, чуланчиков, кухонек и прочих каморок. Люди здесь не только жили, но и работали. Обилие ниток и тряпок на полу и швейных устройств на столах не оставляло ни малейшего сомнения относительно рода деятельности проживающих здесь людей.

В доме на глаза Назу часто попадались неподвижно застывшие в нелепых и комичных позах женские фигуры. Объяснение этому было очень простое: открывая дверь в очередную комнату, Наз первым делом накладывал парализующее заклинание на всех присутствующих там людей.

В доме Высший обнаружил больше двадцати женщин самого разного возраста, но, к огромному его сожалению, Лепесток среди них не оказалось. Пришлось снять чары с хозяина и подвергнуть его допросу.

Бобд, так Назу представился хозяин дома, был до смерти напуган поздним визитёром, а посему безропотно ответил на все вопросы незнакомца в сером плаще.

От него Наз узнал, что пять лет назад Лепесток вышла замуж за Бобда. Четыре года назад у них родился сын. А неделе назад, после серьёзной ссоры с мужем, Лепесток забрала сына и ушла от Бобда. По просьбе Лепесток, Бобд снял для бывшей жены и её сына каюту на корабле, и несколько дней назад они уплыли на Большую Землю.

По ходу допроса Наз раздражался всё больше и больше, девчонке в очередной раз удалось упорхнуть прямо у него из-под носа. А когда Бобд стал описывать свою радость от наконец обретённой свободы, Наз еле сдержался, чтобы не придушить этого разговорчивого болвана.

При расставании Наз вручил Бобду, в качестве моральной компенсации за беспокойство, кошель с двадцатью золотыми кольцами, чем привел бывшего мужа Лепесток в полный восторг, и тут же получил от него любезное приглашение: врываться в его дом, даже без стука, в любое время дня и ночи.

Первое, что сделал Наз, покинув дом Бобда, — сунул руку во внутренний карман плаща и достал свиток папируса.

Заветный листочек не обманул ожиданий своего хозяина. Содержание его в очередной раз изменилось. На сей раз вместо набившей оскомину строки, о пожухшем сорванном лепестке, на нём появилась совсем другая строка:


И в Солёном городе откроется пред ним сила слабости!


Смысл первой половины этой строки был понятен Назу безо всяких объяснений. Он должен был бросить все свои дела на острове и немедленно плыть в Соленый город.

«А как же Орден? — мысленно задал себе вопрос Наз. И тут же сам на него ответил: — Да брось, ты ведь всегда чувствовал себя здесь незваным гостем. Орден Алой Розы — это не твоя судьба. Ты приплыл сюда сто лет назад, чтобы стать лучшим среди чародеев, — и ты добился поставленной цели. После того, как сегодня все Высшие стали свидетелями твоего странного перемещения из магического портала, наверняка у них к тебе появилось целый ряд вопросов, на которые тебе вряд ли захочется отвечать. Возможно они решат отложить расследование до следующего заседания Круга Избранных, а быть может тебя уже разыскивают. В любом случае дальнейшее твоё пребывание на острове Розы становится неоправданно опасным».

Приняв решение, Наз окрикнул извозчика и приказал вести себя в порт…

Капитан «Резвого витязя», уважаемый господин Вокс, после сытного ужина, подкрепленного бокалом ароматного вина, прогуливался по палубе своего корабля, посасывал трубочку и любовался солнечными бликами на поверхности воды. Лишь под вечер солнышко наконец пробилось сквозь сплошную завесу серых туч, и бушевавший весь день шторм начал потихоньку ослабевать. Сейчас на его корабле полным ходом шла погрузка, а часа через четыре он намеревался сняться с якоря и, покинув тихую гавань Красного города, взять курс на Солёный город. Вокс был бывалым мореходом, и его не пугало, что отплывать от острова придётся в темноте, все прибрежные рифы капитан «Резвого витязя» знал, как свои пять пальцев.

Крохотная лодочка появилась на поверхности воды, близ соседнего причала, из ниоткуда прямо у Вокса на глазах. Сперва образовалось облачко белесого тумана, а когда туман развеялся, показалась белая лодка, такая маленькая, что в ней едва помещался её единственный пассажир — чародей в сером плаще.

Несколько секунд чародей сидел неподвижно, словно недоумевая: где это он очутился, а быть может, просто восстанавливая силы после сотворения заклинания. Затем он достал со дна лодочки весло и, умело загребая, направил свое суденышко к причалу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению