Дети паутины - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Гришанин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети паутины | Автор книги - Дмитрий Гришанин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ха-ха-ха-ха-ха!..

Дикий смех Наза сотряс молчаливое великолепие райского уголка. И вместе с этим леденящим душу смехом началось так долго ожидаемое Кремпом светопреставление.

Окружающая старика действительность стала невыносимо медленно изменяться. Происходящее напоминало наложение одной картинки на другую — этакая плавная замена дня ночью, и все так чинно, благородно, спокойно. НЕОТВРАТИМО спокойно.

Не было ни сбивающего с ног ветра, ни пригибающего к земле ливня, ни ослепительно ярких вспышек молний, ни пугающих своей неожиданностью раскатов грома.

Лишь леденящая душу НЕОТВРАТИМОСТЬ и жуткий, нечеловеческий смех Наза.

Хотя постойте!

Все же что-то было. Какой-то очень знакомый с детства звук — то ли треск, то ли шипение. С каждым мгновением он нарастал. НЕОТВРАТИМО.

Над головой место солнца вероломно захватила лупа. Яркий дневной свет сменился мрачным полумраком. Но, что удивительно, море и прибрежный песок местами приобрели оранжевый оттенок.

Почему-то становилось трудно дышать — все труднее и труднее. Морская свежесть исчезла без следа, а на смену ей пришла удушливая жара. Алый плащ старика буквально за считанные секунды насквозь промок от его собственного пота.

— Ха-ха-ха-ха-ха!..

Наз, по-прежнему, находился в десяти шагах от старика и продолжал свое зловещее веселье, но в его фигуре что-то изменялось.

Неуловимо, но НЕОТВРАТИМО. Что именно — этого Кремп никак не мог понять. Количество оранжевых пятен вокруг Кремпа постоянно увеличивалось — и вместе с ними нарастала жара.

Старый маг запоздало догадался, какую страшную участь приготовил для него Наз. Распространяющийся в воздухе запах гари, подтвердил его самые худшие опасения. Теперь ему стало понятно, откуда доносится этот зловещий треск.

Неожиданно в двух местах под оранжевыми пятнами в море вздулись огромные пузыри и с треском лопнули, выпустив на волю бушующее пламя. Зрелище было поистине фантастическое. Вода горела, как хорошо просушенное дерево — от нее не поднималось даже крохотного облачка пара.

В трех местах одновременно треснул пляж и запылал песок.

«Как же так, ведь вода и песок не могут гореть! — изумился про себя Кремп. — Выходит, это лишь иллюзия, искусный магический мираж Высшего. Надо лишь сосредоточиться и поставить барьер. И все тут же прекратиться. Но, бог мой, как трудно становится дышать…»

Злобный хохот Высшего раздавался уже отовсюду. Этакое жуткое издевательство над бестолковыми попытками паникующего старика сохранить свою плоть неуязвимой.

«Проклятье! Абсолютно ничего не получается! — бесновался старый маг. — Но ведь должен же быть какой-то выход…»

Земля трескалась уже в двадцати шагах от Кремпа. Гудящее пламя стремительно приближалось к нему со всех сторон. Страшный смех Наза не умолкал ни на секунду.

Кремпу стало ясно, что не так с фигурой Высшего. Она была полупрозрачна, и огонь не причинял ей никакого вреда. Это был всего лишь жалкий призрак Наза. Сам же чародей, наверняка, уже давным-давно покинул это гиблое место.

— Что же делать? — бормотал себе под нос испуганный старик. — Ну-ка заклинание «Водяной смерч»! — Он скороговоркой выкрикнул формулу заклинания. — На, получи! — И тут же в отчаянье схватился за голову. — Нет! О, ужас! Вода для этого пламени — лучшее топливо! Бред, несуразица…

Земля треснула еще в одном месте, и дистанция между магом и огнем сократилась до семи шагов.

Волосы на голове Кремпа начали потрескивать от жара, запахло горящей плотью, — теперь старик очень четко и во всех деталях представлял, что чувствует рак, заживо брошенный в кипящую воду.

Пламя уже в пяти метрах от него. Кровь в жилах начала закипать в буквальном смысле слова. Утомленный поиском спасительного выхода мозг был уже не в силах здраво рассуждать. Мысли в голове стали путаться, перед глазами в безумном хороводе замелькали отрывки его длинной скучной жизни.

Три метра до огня…

Паника!

Все!

Это конец!

Он уже перестал чувствовать боль, одежда его истлела, волосы сгорели, тело покрыто волдырями…

Капкан захлопнулся. Выхода нет.

«Назу удалось расправиться с моей несчастной плотью, но Высший так не смог сломить упрямый дух строптивого мага!» — сгорающий заживо старик улыбнулся этой своей последней здравой мысли. Ноги его подкосились, он рухнул на раскаленный, плавящийся песок.

Хищное пламя приблизилось к жертве еще на метр…


Гимнаст наслаждался долгожданными мгновениями свободы. Он пообещал извозчику заплатить по двойному тарифу, если парень прокатит его с ветерком, и теперь несся в изящной коляске по незнакомым улицам Солёного города.

За две недели, безвылазно проведенные в третьеразрядном клоповнике, он свыкся с неприятным запахом — просто принюхался, привык, адаптировался — и теперь ничто не мешало ему получать от жизни нехитрые удовольствия. Утолив накопившуюся за недели вынужденного заточения потребность в быстром передвижении из точки А в точки В, С, D и так далее, он ужасно захотел есть.

Разумеется, он приказал вести себя в лучший ресторан города, и через полчаса уже восседал за роскошно сервированным столом и уплетал за обе щеки великолепно приготовленные телячьи отбивные, заливая их ароматным вином. Правда счет в этом заведении оказался весьма впечатляющим — но что такое, судари мои, для лорда Гимнса пять-шесть золотых колец! Пустяк, не сравнимый с полученным удовольствием! Впервые за две недели он воистину наслаждался обедом — да одно это ощущение долгожданной удовлетворенности своей драгоценной персоны стоило целого состояния!

Из ресторана лорд вышел сытый и довольный. Возивший его все утро извозчик и не думал уезжать — когда еще попадется такой клиент! (Таксисты в привычном Гимнасту мире назвали бы его «пиджаком». Здесь таких называли похоже — «золотой плащ».)

Не успели за лордом закрыться двери, придерживаемые согнувшимся буквой «Г» местным аналогом швейцара, а возница уже услужливо распахнул перед ним дверцу своей коляски.

Отсыпав ему очередную горсть серебра, Гимнаст приказал везти себя в порт. После сытного обеда нет ничего лучше, как подышать чистым свежим океанским воздухом и полюбоваться на неторопливый плеск волн. Столь потрясающее открытие лорд сделал еще во время недавнего морского путешествия и теперь возжелал вновь насладиться этим незабываемым ощущением.

Океан сегодня был на удивление спокоен. Ласковое солнце радовало глаз мириадами рассеивающихся по бескрайней водной шири бликов.

Солёный, надо заметить, был одним из крупнейших портов этого мира. Ежедневно его посещало и покидало до сотни кораблей. Вон на горизонте показался очередной океанской красавец. Молочно-белый борт и высокие паруса, необычного лимонного цвета. С какой легкостью он скользит — летит! — над волнами! Просто глаз отвесть невозможно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению