Сила Семи Магов - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Высокосова cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила Семи Магов | Автор книги - Анжела Высокосова

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Вероятно, только что этим она и убила упыря. Остальные кровососы, грозно шипя, нехотя стали отступать, освобождая нам дорогу.

Я уже старалась держаться поближе к чертям. Ведь старуха-то пока не собирается убивать, а вот упыри… Сомневаюсь, что им нужна моя Сила. Вряд ли они вообще подозревают о ней. Старуха перебила мои мысли:

— Скоро придем, — «обрадовала» она, а я повертела головой в поисках Вицемира. Этот дезертир еще не вернулся. Какую же информацию он полетел добывать вместо того, чтобы приложить все силы к нашему спасению? Очень надеюсь, что не зря он подверг нас риску, оставив совсем без защиты, я имею в виду хотя бы моральную поддержку.

Наконец мы вышли на опушку, где стоял небольшой деревянный домик, совершенно обычный с виду. Прямо «Домик в деревне», и бабуля «ласковая» имеется при нем.

— Ну что, гости дорогие, — усмехнулась старуха. — Добро пожаловать в мой дом.

— Благодарствуем за приглашение, — ехидно отозвалась я. — Гости приходят по доброй воле, а вы нас притащили, не спрашивая на то нашего согласия.

— А ты представь, что тебя просто доставили с огромным почетом, — расплылась она в ядовитой улыбке. — А ведь я, вспомни, вначале вас так и приглашала, от всей души, ну а коль вы не захотели по доброй воле навестить старушку, проявившую такое гостеприимство, то пеняйте на себя.

Она поднялась по шатким ступенькам и, распахнув дверь, приказала чертям:

— Заводите их.

Нас проводили во «внутренние покои». Оказавшись в полутемной комнате, мрачной и непривлекательной на вид, мы с любопытством огляделись по сторонам. На стенах висели высушенные травы и какие-то мумифицированные животные, как части их, так и сами они целиком. Меня едва не стошнило от этого зрелища, и я поспешно отвела взгляд в сторону. На многочисленных полках вперемешку с книгами (подозреваю, магическими) стояли разнообразные банки-склянки. Что в них находится, не хотелось даже думать, но невольно в одной из них я увидела чьи-то глаза. Мне стало совсем нехорошо, и я почувствовала, как испарина покрыла мое тело. Правда, паутины я здесь не видела, впрочем, как и пыли, как следовало ожидать по логике вещей (старая ведьма и так далее…). Было довольно чисто, и тем не менее даже чистота вызывала чувство омерзения.

Я видела, что Манке до жути хочется перекреститься, но связанные руки не давали возможности сделать это. Его глаза дико вращались, а тело сотрясалось, должно быть, в испуге. Ни за что не поверю, что от гнева.

Старуха неспешно занялась своими делами, будто напрочь забыв о нашем присутствии. Черти куда-то испарились, а нам оставалась лишь неизвестность. В полнейшей тишине мы наблюдали за старухой. Никто из нас не решался проронить ни слова, боясь ускорить события, от которых уже ничего хорошего ждать не приходилось.

Неожиданно рядом со мной возник Вицемир. От его внезапного появления я даже вздрогнула. Он, запыхавшись, поправил свой обруч, как всегда съехавший на правое ухо, и выдохнул шепотом:

— Плохи наши дела.

— Это еще почему? — я очень сильно встревожилась, потому что никогда еще не видела своего защитника в столь удрученном состоянии. Даже когда мы сидели в темнице Дамортона.

Люся и Манка придвинулись поближе к нам, на их лицах зрела самая настоящая паника.

— У наших там, — начал объяснять Вицемир, многозначительно посмотрев вверх, — в данное время крупные неприятности. Ты ведь в курсе уже, что появились Маги Черного Креста. У них целая армия Темных сил в подчинении.

— И что? — не поняла я.

— Эта армия внезапно напала на нас. Высший Совет в недоумении: нарушены все соглашения, мы просто не готовы. Все произошло слишком внезапно.

— Бли-ин… — испуганно протянула Люська. — И что, выходит, никто не сможет помочь нам?

— Видишь ли, — замялся защитник, — в данное время с этой неразберихой, я думаю, нам придется рассчитывать только на собственные силы.

— Ну что, — перебила нас старуха, — наговорились?

А я только было порадовалась, что она про нас забыла. Ан нет, помнит старая! Чтоб ее всю жизнь склероз мучил!

Мы, переглянувшись, скромно промолчали.

— Вот и отлично! — она довольно потерла руки и, взяв одну из банок, стоящих на полочке, вынула из нее какую-то лапку, похожую на лягушачью. Швырнув ее в котелок, она добавила какой-то коричневой жижи, бросила туда же траву и еще что-то отвратительное. Затем, прошептав заклинание, перемешала всю эту мерзость. От котла поднялись клубы темно-серого дыма вместе с тошнотворным запахом. Старуха плеснула своего коктейля в чашку и подошла ко мне.

— Пей, — коротко приказала она.

— Ни за что! — возмутилась я. — Ни за какие блага в мире ты не заставишь меня добровольно принять эту гадость. У меня будет несварение желудка.

— Пей, это не отрава.

— Не буду, и даже не уговаривай! Я еще не сошла с ума добровольно подвергать свой организм таким испытаниям!

Внезапно защитник голубой молнией выбил чашку из рук старухи. Она упала и разбилась, а жидкость растеклась по полу, выжигая его в тех местах, с которыми соприкоснулась.

— Ах ты, карга старая! — гневно воскликнула Люся. — Ведь сказала же, что это не отрава! А что это, по-твоему? Ты смотри, что сделалось с полом!

Старуха скрипнула зубами:

— Я же сказала, что вреда не будет, — и со злостью взглянула на Вицемира: — А ты, если еще раз такое сделаешь… Ватран! — заорала бабка на всю избу. — Иди и разберись с этим негодником, бездельник эдакий!

В воздухе материализовался бабкин защитник и с ходу атаковал Вицемира. Вновь засверкали молнии и полетели светящиеся шары. Банки попадали с полок, повсюду поднялась пыль, и к отвратительной вони от старухиного варева добавился запах гари.

— Ну что за бестолочи, — выругалась старуха и махнула рукой.

Защитники испарились, и шум стал доноситься со двора.

— Что ты с ними сделала? — испугалась я.

— Отправила их во двор, — уже благодушно ответила бабка, — иначе они мне здесь все разнесут.

Она вновь плеснула своей гадости в посудину и с той же настойчивостью поднесла ее мне.

— Пей! — потребовала она, крепко зажав мою голову одной рукой, а другой стараясь придвинуть чашку вплотную к моему рту.

— Не надо! — во весь голос завопили Люська с Манкой.

— И не собираюсь, — промычала сквозь плотно сжатые губы, тщетно пытаясь вывернуться из бабкиных клещей.

— Велор, велор, велор… — медленно произнесла бабка, и у меня перед глазами все поплыло.

«Надо бы запомнить это заклинание», — мелькнула мысль где-то в отдалении.

В голову не ко времени лезла всякая чушь. Мгновенье спустя, казалось, мой разум опустел, я уже ничего не слышала, кроме голоса старухи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению