Сила Семи Магов - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Высокосова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила Семи Магов | Автор книги - Анжела Высокосова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Точно! Это верная смерть! — поддержала я ее. — Это что ж получается, мы уничтожили злодея, спасли мир, а теперь нас можно отправлять на верную погибель, потому как в нас больше нет нужды?!

— Да не кипятитесь вы! — выпалил защитник, едва успевая отбиваться от наших нападок. Он взмыл над нами, да так высоко, что нам пришлось задрать вверх головы, чтобы его увидеть.

— Через эту реку уже переходили гномы, и с ними ведь ничего не случилось! — успокаивающе сказал он.

— Это еще ничего не значит, и я не уверена, что и с нами все будет в порядке! — не унималась я.

Манка покосился на Люську, по всей видимости, вспомнив, как она в прошлый раз пыталась загнать его в воду, чтоб узнать о наличии в ней чудовища.

— А город Демонов далеко отсюда? — жалобно спросил рыжик Вицемира.

— Далеко. Мы вообще отклонились от него в другую сторону.

Рыцарь горько вздохнул, а Люська протянула:

— Хорошо, что хоть через пещеры гоблинов не придется топать.

— Ну и когда мы доберемся до реки? — все еще пыша гневом, спросила я.

— Я думаю, завтра.

— А миновав Злобную реку, если мы, конечно, чудом останемся живы, сразу к Чужим землям рванем?

— Нет. Сначала заглянем в Неведомый город, — ответил защитник, планируя впереди нас.

— Зачем? Что это еще за название «Неведомый город»?

Рыжик, удивленно вскинув брови, воскликнул:

— Как, вы не знаете Неведомого города?!

Люська, снисходительно оглядев его, ехидно спросила:

— А ты не знаешь, что такое трактор?

— Нет, — смущенно опустил он голову.

— Вот и не выпендривайся!

— Так нам кто-нибудь хоть что-то объяснит? — жаждала я информации.

— Неведомый город, — стал пояснять Манка, — называется так потому, что никому не известно, в каком месте ты окажешься, выйдя из него. Может, в Чужих землях, может, в долине Смерти, а может, еще где-нибудь. Это любимый город торговцев, не надо проделывать долгий путь от одного места к другому: зашел в город и вышел сразу куда-нибудь. Торговцев везде принимают хорошо.

— На этом месте, — добавил Вицемир, — когда-то был обнаружен телепортер, перекидывающий всех туда, куда ему заблагорассудится. Люди подумали-подумали и решили построить там город.

— Да-а… — мечтательно протянул рыжик. — Вот бы было здорово, если бы мы оказались сразу в городе Ангелов! Тогда, наконец, я бы смог увидеть прекраснейшую из девушек — Миралику! Вы будете просто потрясены ее красотой, уверяю вас!

— Ага, — фыркнула Люська, дернув плечом, — особенно учитывая то, какая она у тебя чистюля… Да-а… думаю, мы будем потрясены до глубины души!

Рыжик не понял сарказма в ее голосе и продолжал мечтать о своей даме сердца, а я вновь забросала Вицемира вопросами:

— А если мы выйдем из этого города на другой конец света? Это ж сколько нам надо будет добираться до Чужих земель? Для чего нам вообще надо идти в этот Неведомый город? К чему лишний риск?

— Понимаешь, — спокойно объяснил защитник, — Сиверро не указал точного местонахождения Лунного Круга. Ты же не собираешься все Чужие земли обрыскивать в поисках его? Там, я сразу предупреждаю, народ не такой дружелюбный, вряд ли тебе что-либо подскажут! Да и никто, скорее всего, даже не слышал о таком круге! А в Неведомом городе живет некий Ведуниус-Знаниус. Он знает практически все и обо всех. Ему может быть известно местонахождение Лунного Круга.

Люська ойкнула и потерла палец со злополучным кольцом.

— Ах ты, гад! — прошипела она. — Прекрати, или ты дождешься, что я отрублю палец вместе с тобой!

Бедная Люська, как же ей не повезло с колечком-то!

— А где мы будем ночевать? — полюбопытствовал Манка. — А то уже вечереет, да и перекусить немножко не помешало бы…

— А прямо здесь, на природе, — ответил снеговик, — вам не привыкать.

Не знаю почему, я стала напевать детскую песенку: «Вместе весело шагать». Рыжику она так понравилась, что он непременно захотел ее выучить, а меня через пару часов учения затошнило от нее.

— Остановимся здесь, — сказал Вицемир, оглядывая полянку, на которую мы вышли.

Возражений не последовало, и мы стали устраиваться на ночлег. Перекусив незамысловатой едой, которой нас снабдил поднос-самобранка, мы дружно возлегли на ложе, сделанное нами из листьев какого-то папоротника.

— Люся, — предупредила я подругу, строго на нее взглянув, — попрошу без твоих закидонов, что бы ты ни увидела или ни услышала.

Подруга обиженно что-то просопела, но согласно кивнула.

— Вот и ладушки, — обрадовался защитник, а я закрыла глаза, моментально проваливаясь в сон.

Ночь прошла на удивление спокойно. Утром мы плотно позавтракали и отправились дальше в сторону Злобной реки.

Из кустов, прямо перед нами выскочила воргуля. Она на мгновенье замерла, и мы увидели на ее худосочной ноге что-то блестящее. Я сразу узнала в этом предмете Люськины золотые часики, украденные у нее еще в начале нашего путешествия. Подруга тоже их признала, и не успела я ее остановить, как она дико заорала:

— Ах ты, воровка! А ну верни мои часы!

Воргуля кинулась прочь, а Люська бросилась ей вдогонку.

— Люся! — раздраженно заорала я и ринулась за ней. — Стой! Все равно не догонишь, только с курса собьемся!

— Эта зараза меня обворовала! Ей это даром с рук не сойдет! — вопила Люська, преследуя лесное существо.

— Подождите меня! — где-то сзади раздался голос Манки. Он гремел своими доспехами, еле поспевая за нами.

Воргуля скрылась за очередными кустами и пропала, а Люся досадливо саданула кулаком по стволу дерева и тут же взвыла от боли, тряся ушибленной рукой.

Вицемир подлетел к ней с недовольным видом:

— Ты мне уже надоела со своими заморочками! Я тебе разве в прошлый раз не говорил, что воргулей поймать практически невозможно, в особенности таким дилетантам, как ты! Из-за тебя мы только время зря теряем!

— А ты что, куда-то торопишься? Не можешь дождаться, пока нас сплавят в наш мир? — ядовито спросила она, зло скрипнув зубами.

— А и правда, — махнул руками защитник, — чего это я так за вас волнуюсь? Вот лишат Леру Силы, тогда и посмотрим, как вы запоете.

— Хватит ссориться, — миролюбиво произнес рыжик, — идемте дальше.

Вицемир строптиво вскинул подбородок и перелетел через кусты, а мы, обойдя их, побрели за ним.

— Когда мы доберемся до Злобной реки? — потеребила я защитника в надежде разрядить напряженное молчание.

— Скоро, — обрадовал он меня.

Прошло около десяти минут, прежде чем я почувствовала странную слабость в ногах и невольно остановилась, опершись о дерево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению