Сила Семи Магов - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Высокосова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила Семи Магов | Автор книги - Анжела Высокосова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Моя подруга просто оторопела от этих слов. Сделав сальто, она зависла в воздухе, выпучив глаза, мы же продолжили бег, оставив ее в состоянии ступора. Придет в себя, догонит. Все равно тролли ничего не смогут с ней сделать, так как не сильны в магии.

Так и есть. Люська лишь задержала их на некоторое время. Немного погодя тролли все же поняли, что интереса она для них в качестве предполагаемой добычи не представляет, и продолжили погоню за нами.

— Лес, лес, помоги, от врагов нас сбереги! — прокричала я знакомое заклинание, после чего тролли остались далеко позади.

Мы лишь слышали их отдаляющийся разочарованный рык. Ужин сбежал прямо из-под носа. Барбекю отменяется.

Пробежав еще немного, мы постепенно перешли на шаг. Вскоре нас догнали Люська с защитником, и Вицемир торжественно вручил Манке его меч.

— И не теряй его больше, — усмехнулся он.

— Я постараюсь, — покраснел рыжик. — Спасибо.

— Слушай, — воскликнула вдруг Люська, облетая вокруг меня. — А ты вроде как похудела! Такая стройная стала!

— Еще бы! — зарделась я от удовольствия. — Каждый день такой кросс давать, да еще по пересеченной местности. Тут не только похудеешь, но и мышцами обрастешь! Что, кстати, некоторым совсем не помешало бы… — я выразительно покосилась на Манку.

— Вообще не очень красиво, когда у девушки, а точнее, уже у женщины твоего возраста ничего женственного не наблюдается, — философски произнес рыжик, любовно вытирая меч травой.

— То есть как это ничего женственного? — я начала багроветь, — тоже мне, ценитель женских форм выискался!

— Ну… — Манка, поняв, что ляпнул что-то не то, смутился и, покраснев, быстро добавил: — Лерочка, не сердись, я вовсе не тебя имел в виду.

Защитник зааплодировал, прыснув со смеху, а меня захлестнула ярость.

— Ах, ты! — набирая обороты, вскричала я. — Свинья неблагодарная! Я, значит, тебе жизнь спасаю, своей рискуя, а ты меня же еще и смеешь оскорблять? И совершенно напрасно при этом, заметь, очень многие представители мужского пола категорически не согласились бы с тобой!

— Да кто ж тебя оскорбляет? — растерялся Манка. — Я же просто имел в виду, что при постоянных тренировках женщина может растерять свою женственность. Ну скажи, кому будет нужен скелет, обтянутый кожей, совершенно лишенный признаков своего пола, да еще с мышцами там, где взгляд должны радовать формы.

— Рыжик, я не хочу с тобой больше общаться, — твердо сказала я, самолюбиво засопев носом.

— Лерочка, — заныл он, — на что ты обиделась? Ну, прости меня, если я что не так сказал! Я всегда считал тебя самой привлекательной девушкой, после Миралики, конечно, — подумав, добавил он. — Но остальные даже рядом с тобой не стоят! Они просто померкнут в твоей тени, — продолжал он распинаться изо всех сил.

Моя злость постепенно сходила на нет, ну что поделаешь, вот такая я отходчивая…

— Погоди-ка, — подозрительно протянула Люська. — Это что ж получается, я, выходит, настолько безобразна, что просто растворюсь в тени такой красавицы? Так получается, по-твоему? — Люська грозно надвинулась на рыжика.

— Люсенька… — икнул Манка и беспомощно посмотрел на Вицемира, прося поддержки, но тот лишь давился от смеха и разводил руками.

Тем временем мы уже вышли из леса и оказались на пыльной дороге. Оглядевшись, я увидела деревушку, виднеющуюся невдалеке.

— Может, переночуем там? — спросила я, кивком головы указывая на невзрачные домики.

— Можно попробовать, — согласился Вицемир. — Все лучше, чем на улице.

Манка виновато молчал, а Люська, смерив его уничтожающим взглядом, отлетела к Вицемиру.

Мы направились в сторону деревни.

Солнце садилось за горизонт, и повеяло приятной прохладой. Если бы вы только знали, как же хотелось спать! Столько всякого произошло, и все за один день, это слишком даже для меня, Избранной ведьмы.

Широко зевнув, я посмотрела на Вицемира.

— А в этой деревне не опасно?

— Как знать, — пожал он плечами. — Я здесь прежде не бывал.

Люся продолжала дуться, а я обратилась к рыжику:

— Слушай, а как ты умудрился напороться на троллей?

— Я на них не мог напороться. Это же не пики! — с достоинством ответил он, украдкой бросая виноватые взгляды на Люську.

— Я хотела сказать, каким образом ты столкнулся с ними? — пояснила я.

Ох этот рыжий! Доведет он когда-нибудь меня своей наивностью. Все слова понимает буквально.

— А-а… — понятливо кивнул Манка и приготовился рассказывать: — Иду я, значит, спасать Леру, мне Вицемир сказал, что она в городе Демонов, в плену у Локсберта. А тут эти навстречу. Ну, я ка-ак выхватил свой меч и как кинулся…

— Прямо на них? Их ведь шестеро было, — недоверчиво взглянула Люська, позабыв про свои обиды (я бы так быстро не простила!).

— Почему на них? — изумился Манка. — Как раз-таки от них. Кинулся прочь. Я ведь не сумасшедший, чтобы вступать в бой с шестью громадными троллями.

— А меч зачем доставал? — хмыкнула я.

— Так дорогу прорубать. Мы ж в густом кустарнике встретились.

Я обернулась, услышав позади топот копыт. По дороге заклубилась пыль.

— Кого это еще несет? — забеспокоилась я, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь пыльную завесу.

Манка рефлекторно схватился за рукоять меча (что-что, а это он умеет делать красиво), а Люська опустилась на землю, встав рядом со мной.

— Простые путники, — махнул рукой Вицемир. — Не о чем беспокоиться.

— Ты уверен? — я все еще с опаской смотрела на дорогу, где уже можно было разглядеть четырех всадников.

— Уверен, — ответил защитник. — Пойдемте быстрее, а то уже темнеет, и мы не успеем найти себе ночлег.

Я ускорила шаг, продолжая посекундно оглядываться. Беспокойство не покидало меня. Нам еще на сон грядущий не хватало подцепить какие-нибудь неприятности, чтобы, так сказать, «достойно» завершить день.

Вскоре мимо нас галопом пронеслась четверка гнедых лошадей с мрачными всадниками на них, они даже не взглянули в нашу сторону, проскакав прямо к деревне.

— Я же сказал, — широко зевнув, лениво произнес Вицемир, плавно паря в воздухе, а у меня отлегло от сердца.

Минут через двадцать мы подошли к деревне. Первое впечатление от нее меня совсем не порадовало. Полуразвалившиеся дома, всюду грязь и пьяная ругань, казалось, доносящаяся из всех окон.

Навстречу нам выплыл упырь. Его безразличные красные глаза и раздувшееся пузо говорили о том, что он недавно сытно перекусил, осушив бокал-другой чьей-то крови.

Надеюсь, они здесь все уже отужинали.

Манка судорожно перекрестился и забормотал молитву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению