Мафиози из гарема - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тамбовцева, Светлана Славная cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози из гарема | Автор книги - Анна Тамбовцева , Светлана Славная

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Не желаете ли тонизирующий массаж пяток? — заботливо поинтересовалась киберсанитарочка, присаживаясь на край его постели и нежно прижимаясь к пациенту хромированным боком. Кровать тут же изогнулась дугой, фиксируя это положение.

— Спасибо, может, чуть попозже, — пробормотал обгорелец, смущенно косясь на светящееся нежным зеленоватым светом существо.

— Могу предложить эксклюзивное промывание желудка.

— Я не нуждаюсь… — начал пострадавший, но санитарка его перебила:

— Ну уж ромашковую-то клизмочку вы позволите…

— НЕТ! — заорал больной, выскочил из кровати и угодил прямо на самодвижущийся коврик.

— Вам вредно волноваться! Вам вредно волноваться! — семенила санитарочка за ним по палате, планомерно загоняя шустрый коврик в угол и норовя снова стиснуть своего подопечного в железных объятиях. Несчастный метнулся к кровати и изо всех сил надавил на панели кнопку SOS.

Мгновение спустя в палату ворвался взъерошенный дежурный.

— Что тут происходит?

— Вот, — жалобно кивнул обгорелец на пышущую жаром киберженщину.

— А-а, — протянул дежурный и как-то странно посмотрел на пациента. — Понятно. Перемкнуло контакты.

Он немного подумал:

— Пожалуй, заменю-ка я киберсанитарку на киберсанитара. Думаю, это единственный выход в вашей ситуации.


Оставшись одна в крошечной комнатке, пропитанной густым запахом благовоний, Варя бросилась на мягкие подушки и горько разрыдалась:

— Доулыбалась, клуша самонадеянная! Я всех спасу, я всех умнее! Нарушила инструкции мэтра, вляпалась в неприятности по самые уши, да еще и Егора подставила под удар… Интересно, каким образом этот несносный евнух планирует вычислить среди населения Истанбула моего мужа?

Варя жалобно всхлипнула и постаралась связаться с не подозревающим о страшной опасности супругом:

«Егорушка, прости!» — начала она патетически.

«Что случилось?» — встревожился Гвидонов.

«Я в гареме султана…»

«Где?!»

«В гареме, но не это главное…»

«Сыроежка, как ты могла! — перебил потрясенный Гвидонов. — Ты, которую я так любил…»

«Егор, послушай, пожалуйста!»

«… Моя законная жена, которая клялась мне в верности пред лицом киберстенографиста в Институте Бракосочетания…»

«Помолчи минуту!»

«Променяла меня на какого-то средневекового Абдула, да еще и Надула, предала нашу любовь и мечты о счастливом потомстве…»

«Егор!»

«Что скажет Иван Иванович?!»

«Ты несносный эгоист и законченный болван».

«Нет, он скажет…»

«Заткнись, дорогой! Спешу тебя утешить: в гарем я попала не по собственной инициативе. Кстати, тебя ждет смерть от руки Черного евнуха».

Гвидонов поперхнулся и замолчал.

«Знаешь, я немного запутался, — нерешительно произнес он через некоторое время. — Расскажи-ка мне все по порядку».

Варя вздохнула и вкратце изложила недавние события. Уяснив ситуацию, оскорбленный до глубины души муж взревел:

«Жди, скоро буду!» — и отключился от связи.

«Какой же он у меня чудесный», — всхлипнула Варвара, умильно улыбнувшись, но тут же вновь забеспокоилась и срочно связалась с супругом:

«Егорушка, но ты ведь не можешь покинуть чуланчик! Ты должен подстерегать своего похитителя».

«Плевать мне на всех этих карикатуристов и авантюристов! — взвился Гвидонов. — Родную жену в, чужой гарем засадили, а она мне о чуланчике толкует. Не отвлекай, Сыроега, я должен спешить».

Варя смахнула с ресниц замешкавшуюся слезинку. На душе стало легко и празднично. «Егор меня спасет. Егор меня спасет», — звенело в голове. Не в силах усидеть на месте, она вскочила на ноги и принялась бодро вышагивать в такт этим волшебным словам. Поравнявшись в очередной раз с низкой, обитой железом дверцей, она остановилась и злорадно подумала: «Так-то, почтеннейшие! Думаете, что посадили пташку в клетку, а она возьмет да и упорхнет!»

Она презрительно пнула дверь ногой. Та жалобно скрипнула и… распахнулась.

— Надо же, меня забыли запереть! — изумилась Варвара. — А может, я и вовсе свободна идти куда вздумается?

«Не надейся, — скептически хмыкнул внутренний голос. — В гарем трудно попасть, но выбраться оттуда практически невозможно».

— По крайней мере, сходить на разведку мне никто не запрещает, — оборвала Варвара пессимистичный монолог внутреннего голоса.

Выскользнув из комнаты, Сыроежкина оказалась в узком коридорчике, ведущем в просторный общий зал. Стены его пестрели изразцовой отделкой, над жарким очагом красовалась нарядная медная труба с коническим навесом. У стены журчал изящный фонтан, а крепкие двери темного эбенового дерева радовали глаз перламутровой инкрустацией. В зале было многолюдно: тут и там расположились щебечущие стайки очаровательных наложниц юного султана. Стоило Варе покинуть свое убежище, как все они, будто по команде, замерли и принялись беззастенчиво разглядывать девушку, отпуская язвительные комментарии:

— Надо же, какая худосочная…

— А длиннющая, что твоя веревка! Это просто неприлично.

— Понаехали тут всякие. Наш господин который день в меланхолии мается, самим тепла и ласки не хватает!

Внезапно одна из дверей с треском распахнулась, и на пороге, сверкая огромными глазищами, появилась… нет, не женщина, а разъяренная фурия, пребывающая на девятом месяце беременности. Торжественно выпятив свой огромный живот и уперши руки в бока, она двинулась прямо на Варю:

— Mamma mia! [3] Что моя видеть? Новый наложниц! — далее последовал набор изощренных турецких ругательств, густо замешанных на кипучей итальянской страсти.

— Не волнуйтесь, я скоро уйду… — Варины попытки наладить конструктивный диалог потонули в нарастающем крещендо:

— О Madonna! Этот женщин хочет лишить меня любви нашего господина! — Итальянка перла на Сыроежкину, точно танк на баррикады.

— Нет-нет, поверьте, я здесь случайно, — попятилась Варвара, тщетно пытаясь погасить зарождающийся нелепый конфликт. — Честно говоря, у меня уже есть муж. А султан вообще не в моем вкусе…

— Все слышать? — возмущенно взвизгнула беременная наложница. — Ей не понравиться наш господин! Бей ее, presto, presto! [4]

Издав воинственный клич, итальянка с проворством, которого трудно было ожидать от беременной женщины, кинулась на Варю. Остальные, казалось, только этого и ждали. Девушка метнулась к своей двери, но ее все же успели схватить за край феридже. В ужасе оттого, что может сотворить толпа озверевших от скуки женщин, Варя попыталась выскользнуть из любимого наряда, но лишь запуталась в длинных рукавах и теперь беспомощно трепыхалась под напором разгоряченных наложниц. Кто-то схватил Варю за косу, кто-то тянул руки к ее лицу в надежде лишить новую игрушку султана товарного вида… Дамочки пронзительно верещали, улюлюкали и свистели, от души наслаждаясь неожиданным развлечением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию