Время новой погоды - читать онлайн книгу. Автор: Шон Мерфи cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время новой погоды | Автор книги - Шон Мерфи

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Постой-ка… А теперь он ушел с этого Колпачного Ранчо. Почему?

– Потому что там собралась кучка людей, желающих сделать его новым Колпачным Королем.

– Новым Колпачным Королем? А был там старый? И самое главное – почему Президент хочет, чтобы он вернулся туда?

– Потому что он самый просвещенный человек в Америке.

«Самый просвещенный человек в Америке?»

– Бадди, ты знаешь, что я не могу выехать за пределы округа Магнолия. Ты – наша единственная надежда, ты сумеешь уговорить отца вернуться на Колпачное Ранчо. Президент Спад Томпсон нуждается в нем: он должен помочь спасти Америку!

– Но, – пробормотал Бадди, – я ведь даже не знаю, как он выглядит.

– Ну, он примерно такого же телосложения, как ты… То есть это ты такого же сложения, как он. Правда, ему все-таки пришлось изменить внешность в те времена, когда он скрывался от полиции…

– Скрывался от полиции? Мам, ладно, скажи мне хотя бы одно. Как его зовут?

– Биби Браун.

– Биби Браун?!

Тайна его отца становилась все глубже и глубже. Бадди начал осознавать, что единственный способ хотя бы чуть приблизиться ко дну этой тайны – это отыскать Колпачное Ранчо и увидеть все своими глазами.

«Браун, – думал Бадди, пакуя вещи к отъезду. – Оказывается, моя фамилия вовсе не ЛеБланк.

Моя фамилия – Браун.

Я – Бадди Браун».

38. Расставание

Депеша 2/19

От: Эдди Финклестайна

Кому: Всем членам ООАМ

АМЕРИКА ВЕЧНО МОЛОДА

Умозаключая, что жизнь была бы значительно приятнее, если бы она представляла собой процесс нарастания жизненной энергии и обновления, а не постепенного обветшания, исследователи КА сегодня предложили изучить возможность добиться благотворных результатов, используя теперешнее, постоянно меняющееся состояние времени. С этой целью они предполагают заставить граждан КА рождаться старыми и с течением жизни становиться все более молодыми, «Это вполне соответствует тому, что есть Америка на самом деле. Вечная молодость!» – заявил ГИД КА Рэнсом Стоунфеллоу-второй.

– Что такое ты собираешься сделать? – Ронда стояла на центральной площадке лагеря посреди настоящего хаоса: это основная группа Мечтателей и Уродцев таскала багаж и оборудование то туда то сюда, готовясь к отъезду бог знает куда.

– Я всегда знал, что ты сбежишь, как только дела пойдут хуже. – Родриго шагал взад и вперед в слепой ярости – в ярости, которая в действительности никакого отношения к признанию Бадди не имела: это была та же ярость, в которой он находился с тех самых пор, как Ронда объявила Мечтателям, что им нужно уехать. Куда – Ронда не сочла нужным ему сказать, да и Бадди тоже не хотел говорить, куда он теперь отправляется. С очень раннего возраста Родриго отвергал любые проявления слабости и теперь считал нежелание Ронды и Бадди открыть свои секреты наихудшим видом слабости, какой только можно вообразить.

– Я не еду с вами, – повторил Бадди. – Не могу.

– Но почему? – спросила Ронда.

– Я уже говорил вам – я не могу вам сказать.

– Ужасно таинственно, ЛеБланк. – Родриго, стремясь дать выход своей ярости, стал вскидывать чемоданы на плечо и укладывать их в автофургон. Рукав у него задрался, и его гремучая змея получила возможность немного поупражняться. – Я так и знал, что ты подведешь нас в ЛеЧас ЛеНужды.

Бадди, которому только что сообщили, что он больше не ЛеБланк, было мучительно слышать эти слова.

– Я вас не подвожу. Просто дело в том… Выяснилось, что я должен сделать что-то очень важное, и я… Я вернусь.

– Ты вернешься, – повторил Родриго с намеком. – Почему бы и нет? Не сомневаюсь, что здесь имеется информация, весьма тебя интересующая, не говоря уже о неотразимом присутствии моей невесты. Но к тому времени – кто знает? Может, мы исчезнем навсегда. Ты можешь никого из нас больше не увидеть.

– На что ты намекаешь? – Бадди почувствовал, что его руки, прижатые к бокам, сжимаются в кулаки.

– Я ни на что не намекаю, Бадди. Мой мозг сейчас – словно… пустой Бланк.

– Хватит, Родриго, – сказала Ронда. – Дай мне самой разобраться с этим. Итак, Бадди, в чем дело? – Она бросила чемодан, который несла, уперла руки в бедра и пристально посмотрела на Бадди.

– Я на некоторое время уеду, Ронда. Просто я кое-что обязан сделать, но я не могу тебе сказать, что это, так же как ты не можешь сказать нам, куда мы сейчас должны отправиться.

– А я думаю, что вы оба – двойные агенты… – начал было Родриго.

– Ох, да замолкни ты, Родриго, – повернулась к нему Ронда. – Неужели не можешь закрыть рот хотя бы на одну минуту и дать мне поговорить с Бадди наедине?

– Наедине? Ну конечно! Оставлю тебя с твоим возлюбленным мальчиком наедине, если тебе этого так хочется. Меня только то волнует, что у этого мальчика ужасно большие уши. Не говоря уже о том, что и ротик не меньше. Только он этого никому не показывает.

С этими словами Родриго повернулся на каблуках и зашагал прочь.

– О чем это он? – резко спросила Ронда, когда они с Бадди остались одни – то есть настолько одни, насколько это было возможно посреди лагеря, заполненного суетящимися Мечтателями и Уродцами.

Мимо прошел, шмыгая носом, один из Грустных Клоунов с полной коробкой одежды.

– Откуда мне знать, о чем он? – ответил Бадди. – Он ведь твой жених!

– Так мне говорят, – вздохнула Ронда. – Черт возьми, все пошло наперекосяк, с тех пор как умерли Баттерфляй и Алеф. Больше не знаю, кому верить. Не знаю, что хорошо, что плохо. – Она взглянула на него испытующе. – Все вы… мужчины… Никогда не знаешь, что у вас внутри происходит. Весь этот чертов патриархальный строй! Никогда никого из вас не понимала. Начиная с собственного отца.

Бадди почувствовал, как у него в животе что-то странно сжалось. Все, что было для него важным, казалось, выскальзывает из его рук.

– Ты не должна винить мужчин или какого-то большого папочку на небесах всякий раз, когда случается что-то плохое, Ронда. И ты не должна винить своего отца буквально за все.

Ронда посмотрела на него сердитым взглядом.

– Тебе ли говорить! – сказала она.

Потом резко повернулась и ушла.


В тот вечер, после того как все остальные отправились спать, Бадди в полном одиночестве уныло слонялся по лагерю еще некоторое время. Полумесяц взошел на небо, бросая на землю как раз достаточно света, чтобы Бадди мог разглядеть среди щебня, устилавшего рельсовые пути, бесчисленные осколки стекла. Должно быть, подумал он, это следы пьяных дебошей, оставшиеся с тех времен, когда станция была одним из самых крупных бродяжьих притонов на западе страны. Осколки стекла сверкали между блестящими рельсами, словно кусочки «дурацкого золота» – пирита, и Бадди вспомнил, что до бродяг здесь проходил один из главных перевалочных путей перевозки драгоценных металлов во время Золотой лихорадки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию