Тень великого канцлера - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пучков cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень великого канцлера | Автор книги - Владимир Пучков

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Дворецкий подобрал фалды и резво вскочил на козлы. Граф гостеприимно раскрыл дверцу:

— Прошу вас, господа!

Богатыри не без удобства разместились на обшитых черным бархатом сиденьях друг напротив друга. Последним зашел граф. Он закрыл за собой дверцу и довольно ловко уместился в гробу, который лежал аккурат посередке.

— Так это же гроб! — ахнул Муромец. — А я думал, ящик какой-то.

— Конечно, гроб, — подтвердил Дракоша, устраиваясь поудобнее и складывая на груди руки.

— Так ведь это… можно и присесть. Мест много!

— Право, не стоит беспокоиться, — улыбнулся граф. — За триста лет ко всему привыкаешь. Неужели вы не слышали поговорку «Лучше лежать, чем сидеть»? Можете сами попробовать!

— Нет уж, спасибо, я лучше посижу! — сказал Муромец, нервно шевеля пальцами. В этот момент кучер свистнул, и кони пустились в галоп. Яромир выглянул в окно. В неверном лунном свете он увидел, как бешено мелькают ноги, обутые в офицерские сапоги, и вздохнул. Это новое приключение начинало ему нравиться.

Долежанс мчался как ветер. Лес по бокам дороги слился в одну неразличимую, темную пелену. Несколько раз о стенку кареты кто-то стукнулся. Ощущение было такое, словно в дерево забили гвоздь.

— Это вороны, — пояснил Дракоша. — Не успели свернуть в сторону и воткнулись клювами. Доедем до места, вытащим.

Яромир подивился такой скорости, но промолчал. Долежанс мчался ровно, словно на дороге и не было ни рытвин, ни ухабов. Илья первый это заметил и высказался насчет качества заграничных дорог. На что граф тут же заметил, что дороги тут ни при чем.

— Дорога скверная, — сказал он. — Просто у меня долежанс на воздушной подушке! Таких только три. У меня и у…

— Хренцога сексотского, — вспомнил Илья.

Услышав это, граф Дракоша вздрогнул, как от удара током, и всю оставшуюся дорогу мрачно лежал в гробу. Вскоре за окнами замелькали какие-то строения, экипаж сбросил скорость, колеса разом стукнулись о булыжную мостовую, и долежанс въехал в широкие ворота.

— С прибытием! — возвестил граф и, скрипя суставами, вылез из гроба. Друзья вышли вслед за ним, с удовольствием вдыхая прохладный воздух, который после душного долежанса казался особенно вкусным.

Пока лакей выдирал воткнувшихся в экипаж ворон, богатыри успели осмотреться. Они стояли во дворе замка. Яромир впервые видел такое сооружение и остался недоволен. Вместо роскошных палат, изукрашенных резьбой, перед ним возвышалась мрачная башня из грубого камня, с бойницами наверху. К башне вплотную примыкали еще какие-то строения, такие же мрачные и грубые.

Этот замок может выдержать осаду целой армии! — похвалился граф. — А знали бы вы, какие чудные здесь живут привидения! Особенно одна девушка. Она… она все время бегает передо мной голышом! — тут голос у графа сорвался на фальцет, и он замолчал. Освобожденные вороны недовольно кряхтели и слабо шевелили клювами. Дворецкий графа выбросил их в кусты и засуетился, то запирая ворота, то возясь с ключами у входной двери.

— Прошу вас, ваше Драконское величество, и вас, дорогие гости!

С любопытством озираясь, богатыри вошли в просторную залу, ярко освещенную парящими в воздухе свечами.

— Присаживайтесь, господа! Вы, кажется, хотели супчика? Герман, распорядись!

Дворецкий вежливо поклонился и тут же убежал в соседнюю дверь. Вернулся он с огромной бадьей, в которой что-то булькало, дрожало и попискивало.

— А миски? — строго спросил граф.

— Ах да! — Герман всплеснул руками и тут же принес миски, ложки и полуведерный черпак. Яромир подозрительно повел носом. Как ни странно, от супчика пахло мясом, приправами и даже как бы лучком. Дворецкий принялся сноровисто разливать суп по мискам.

— А вы с нами не отобедаете? — спросил подозрительный Попович.

— Увы, дорогие гости, в силу чисто органических причин я могу питаться только одним…

Тут дворецкий поставил на стол еще одну кастрюлю, плотно закрытую крышкой, и, поклонившись, вышел. В кастрюле кто-то царапался и бегал, громко стуча мелкими ножками.

— Мыши! — коротко пояснил граф. — А вы кушайте, кушайте! У меня все честно, отравы не дам!

— А на меня отрава не действует! — равнодушно пояснил Муромец. — У меня в брюхе от нее заговор!

— Вот и прекрасно! — кивнул граф, запуская руку в кастрюлю. Пошарив, он вытащил оттуда упитанную мышь, сунул ее в рот и задумчиво захрустел. Друзья, стараясь не смотреть на Дракошу, дружно уткнулись в миски. Илья первый расправился со своей порцией. Блаженно вздохнув, он сощурил глаза и посмотрел на хозяина.

— Действительно, супчик хорош! Только уж больно мелкая курятина!

— Мышатина, — меланхолически уточнил граф. Друзья переглянулись и отставили миски в сторону. В воздухе повисло тяжелое молчание. Богатыри дружно сопели, не зная, что делать дальше. Только Яромир оказался на высоте:

— А мне царевич Бодулай рассказывал, что во Франкмасонии едят лягушек, и что он сам их ел, когда был проездом из Британии!

— Едят! — подтвердил Алеша Попович, мрачно облизываясь.

— А кумарцы едят змей! — выдохнул Добрыня. Граф согласно закивал головой:

Кухни мира, — сказал он, тонко улыбаясь, — включают в себя множество удивительных продуктов. В далекой Априке, например, черные мауры кушают червей, жуков и саранчу.

— Эх! — облегченно вздохнул Илья. — Тогда я наложу себе добавочки! А то пока до Британии доберешься, оголодаешь.

Через минуту он уже задорно хрустел мышиными косточками.

— Так вы едете в Британию? — оживился граф.

— Нуда, — сказал Муромец. — Надо снести башку одному гаду. Совсем распоясался!

— Не короля ли Артура вы имеете в виду? — Глаза графа Дракоши задорно блеснули. — А может быть, рыцарей округлого стола? Давно пора. Эти засранцы у меня уже вот где! — Он выразительно постучал по шее. — Прошлым летом остановились напротив замка, разбили лагерь. Всех мышей, понимаешь, перепугали, а сколько я оскорблений выслушал в свой адрес! Правда, хватило героев всего на одну ночь. Лейтенант Вай взял лагерь штурмом. Вы бы видели, господа, как они бежали! А сэр Ланселот на ходу потерял шаровары. И вы представляете, что мы в них нашли? — Граф деликатно наклонился к уху Ильи Муромца и что-то прошептал. Илья побагровел от натуги, очевидно, пытаясь осмыслить сказанное, и не осмыслил.

— Из железа? — ахнул он.

— Телескопическое устройство на резиновом поддуве! — безжалостно уточнил Дракоша. — Очевидно, свой природный объект он потерял намного раньше, во время одного из дурацких поединков… Вы же знаете, как это делается. Силы много, дури еще больше, мечи, что твоя бритва, чик — и нету!

— Бедняга! — пожалел его Яромир. — Ему теперь в море со скалы или в монахи!

— Это примерно одно и то же, — кивнул граф. — Тем не менее сей доблестный рыцарь при помощи знатного британского кузнеца спроворил себе искусную замену. Я не буду рассказывать подробностей, но сейчас он снова имеет потрясающий успех у дам, чего не было даже в пору его шкодливой юности! Так вот, господа! Мне жаль бедного короля Артура. Времена меняются, люди тоже. Рыцари округлого стола переметнулись к новому хозяину. Он больше платит и собирается подмять под себя всю страну. Да, пожалуй, и не только страну!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению