Другой Синдбад - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Шоу Гарднер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другой Синдбад | Автор книги - Крэйг Шоу Гарднер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Но мой хозяин… — пробормотал Оззи.

— Хватит с меня! — объявил циклоп. — Я намерен съесть вас всех!

Кинжал провел свободной рукой по горлышку бутылки:

— Ты не оставляешь мне иного выбора, кроме как выдернуть пробку.

— Не надо пробку! — взмолился Оззи. — Все, что угодно, только не пробку!

— Интересно, какова голова джинна на вкус? — размышлял циклоп. — Звучит довольно аппетитно.

Маг продолжал выкрикивать заклинания и размахивать руками, его движения и слова убыстрялись и становились все неистовее.

— Исполни наше желание, — потребовал Кинжал, — или — точно пробка.

— Но если Тот-Кого-Следует… — бессвязно залепетал джинн. — Нет! Даже я не смею произносить его имя!

— Но сначала, — сообщил циклоп, — думаю, я проглочу этого толстого надоедливого торговца!

Монстр потянулся к моему тезке, но, прежде чем он успел схватить пожилого человека, тот проявил поразительную для своего возраста и комплекции прыть, метнувшись в середину толпы.

— Бутылка! — напомнил Кинжал, вытаскивая пробку.

— Но месть Того… — все еще сопротивлялся Оззи.

— Шамаба Нуфаба! — провозглашал Малабала.

— Вы уверены, что не желаете получить совершенно новый костюм? — предлагал на бегу Синдбад.

— Стой спокойно и дай себя съесть по-человечески! — требовал циклоп.

И тут пробка поддалась. Поднялся жуткий ветер, он устремлялся к открытому горлышку бутылки, словно пространство внутри ее было гораздо больше, чем снаружи, и пустоту надо было заполнить воздухом.

Но та неведомая сила, которой подчинялась бутылка, похоже, жаждала не воздуха, потому что я заметил, что огромную голову джинна неумолимо притягивает к темной горловине.

— Нет! Нет! — вопил Оззи, влекомый по воздуху. — Помогите! Помогите!

— Перенеси нас туда, куда нам нужно попасть! — потребовал Кинжал.

Торговец Синдбад продолжал бегать, все время уворачиваясь так, чтобы Кинжал и Шрам были между ним и циклопом.

— Совсем недавно мы запустили целую линейку новых дизайнерских расцветок! — услужливо сообщал он на бегу.

— Кушать! — раздраженно отзывался циклоп. — Пора!

— Зубуба! — торжествующе вскричал маг, и на ладонях у него возник огромный шар синего света.

— Решай! — требовал Кинжал, придерживая пробку, готовую вот-вот выскочить из горлышка.

— Помогите! — завизжал Оззи. Его светящееся лицо как бы удлинилось и сделалось каким-то менее вещественным, чем прежде, как будто субстанцию, из которой оно состояло, в самом деле засасывало в бутылку у Кинжала в руке. — Помогите! Я таю!

— Последний шанс! — объявил Кинжал, удерживая бутылку и пробку в прежнем положении.

— Ладно! — согласился быстро тающий джинн. — Простите, хозяин, но я должен дать им переносящее заклинание!

Шрам снова захохотал и хлопнул своего напарника по спине:

— Наша взяла!

Но Кинжал с ужасом уставился на свою пустую теперь ладонь:

— Идиот! Из-за тебя я выронил пробку!

— Нупуба! — провозгласил Малабала, и синий светящийся шар сорвался с его ладоней и взмыл в воздух.

Кинжал упал на четвереньки, выискивая на земле ту штуку, которая могла бы остановить ужасающий ветер. Огромную голову Оззи тоже притянуло к земле, поскольку сверхъестественный ветер еще более усилился. Синий шар прыгнул вперед, едва не задев мечущегося торговца, и понесся к джинну.

И тут свет столкнулся с ветром.

Последовала ослепительная вспышка, заставившая меня упасть на колени и закрыть глаза обеими руками. Потом наступила тишина.

Через мгновение я опустил руки. Исчез не только ветер, но и синий свет тоже.

— Я едва-едва снова не угодил в бутылку, — прогромыхал за моей спиной могучий голос Оззи.

Оглядев поляну, я увидел, что деревянные прутья нашей клетки разметало по сторонам, поскольку подпиленные канаты не смогли противостоять сверхъестественным силам, пронесшимся над поляной. Остальные сидели и лежали на земле; Джафар, Кинжал и Шрам сгрудились возле паланкина, который повалился набок, но, казалось, никто не пострадал. Даже циклопа сбило с ног. А Малабала, похоже, и вовсе лишился чувств, неподвижность его распростертого тела нарушало лишь медленное и слабое дыхание.

— Но я все еще тут, — продолжал Оззи. — Прошу прощения, но я отменю свое переносящее заклинание. Мне надо забрать парочку Синдбадов.

— Этот джинн по-прежнему снаружи! — с отчаянием бросил Шрам.

— Не без твоей помощи! — обвинил Кинжал. Шрам бросил на него злой взгляд. — Погоди-ка! — Кинжал уставился на бутылку, стоящую на земле рядом с ним. Бутылка дергалась и подпрыгивала. — Хоть джинн и избежал нашей западни, бутылка, похоже, поймала кого-то другого!

— Кого-то другого? — Я обернулся и увидел громадную голову Оззи, отдыхавшую, упершись подбородком в землю. И это огромное лицо хмурилось. — Но кого мог поймать этот подлый сосуд?

И тут снова налетел ветер, и полыхнула новая вспышка слепящего белого света.

— О нет! — взвыл Оззи. — Это переносящее заклинание!

— Ну что, джинн, — торжествующе бросил Кинжал. — Ты выполнил-таки свою часть уговора.

— Выходит, так! — ответил джинн. — Но я понятия не имею, куда отправляю вас!

Глава двадцать четвертая,
в которой мы узнаем, что порой путешествия и привычка рассказывать истории могут завести в полный мрак

— Я хочу Синдбада! — вскричал джинн.

— Это мое имя! — отозвался я.

Могло ли быть, что другой, едва слышный голос произнес те же слова из волшебной бутылки?

Очевидно, Оззи уловил эти звуки каким-то неподвластным простым смертным образом, поскольку его огромная башка начала подкатываться к бутылке.

— Я получу Синдбада! — провозгласил джинн.

— Это мое имя! — снова откликнулся я и скорее почувствовал, чем услышал, как отозвался второй голос.

— Ну уж нет! — раздался пронзительный мальчишеский крик, и Ахмед выскочил из кустов и подхватил золотую бутылку.

Голова снова покатилась, теперь гораздо быстрее, гонясь за убегающим Ахмедом.

— Я уничтожу всех, кто встанет между мной и Синдбадом! — пообещал джинн.

— Это мое имя, — снова, будто попугай, беспомощно повторил я.

— А я думаю, что Синдбады должны быть вместе! — прокричал Ахмед сквозь усиливающийся вой ветра и оглушительный раскатистый грохот, с которым гналась за ним голова. — Лови!

С этими словами мальчишка подбросил бутылку в воздух, там ее подхватил очередной мощный порыв ветра, и она по большой дуге перелетела через голову джинна и приземлилась прямо в мои протянутые руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию