Мертвая линия. Оно приближается... - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Уокер, Джонатан Уокер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая линия. Оно приближается... | Автор книги - Саймон Уокер , Джонатан Уокер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда скажи мне, — тихо ответил друид. — Зачем понабилось Зигмунду похищать Змеиный Глаз? Уж не затем ли, чтобы лишить твой народ защиты богов?

— Откуда тебе известно о пропаже Камня? И с чего ты взял, что его похитил Зигмунд? — впервые за весь разговор королевская чета проявила волнение.

— В тот момент, когда Камень уже почти оказался в руках Зигмунда, ваш сын, рискуя жизнью, отобрал его у врагов и пошел сюда, в родной дом. Он хотел вернуть реликвию своему народу, а вы обращаетесь с ним как с преступником. Я знаю много тайн, и я уверен, что та, которую хранит Эйбус, состоит в том самом знамении. Он с детства знал, что если примет корону, то не сможет защитить Камень и Тролльхейм. Он сознательно стал изгоем, навлек на себя ваш гнев и только ради спасения народа обрек себя на мучения.

Ойтус и Эйба сидели словно статуи, не шевелясь и не издавая звуков. Их замершие глаза уставились в пустоту. Прошло несколько минут. Абракадабр закурил и откинулся на спинку кресла.

— Это называется Троллевый Ступор, — тихо сказал он Эдварду. — У троллей очень ранимая нервная система, и в случае сильных потрясений они могут впадать в оцепенение на несколько дней. Будем надеяться, что в этот раз они очухаются быстро. Потрясение все же радостное.

— Почему они так складно говорят? Я думал, все тролли косноязычны и медлительны.

— Уже на протяжении многих поколений у них при дворе живут несколько эльфов, в обязанности которых входит обучение членов королевской семьи «искусству скорости речи», как они это называют. Дело в том, что устройство черепа троллей не отличается от нашего ничем, кроме строения нижней челюсти. Ты ведь знаешь, что перекусить известняком для них плевое дело, но такие таланты плохо сочетаются с правильным произношением. Они бы и рады искрометно шутить и петь песенки, но на деле все, что произносит тролль, он вымучивает из себя, борясь с собственным устройством. Отсюда миф об их общей заторможенности. Хотя надо признать, что темп их речи отчасти влияет и на их поведение.

— И если бы Эйбуса не отдали Кай-Ману, он тоже болтал бы как заведенный?

— Именно так. У эльфов есть целая система упражнений по развитию нижней челюсти троллей.

В ее эффективности ты сам убедился. Впрочем, нельзя забывать и про природную стеснительность каменного народа. Вне Тролльхейма они ведут себя иначе, чем дома. Помнишь, как Эйбус с охранниками тараторил?

— Они нас слышат сейчас?

— Придут в себя, спроси. Я не знаю. У кого бы чаю попросить? — Абракадабр завертелся в поисках прислуги.

— И где Камень теперь? — вдруг спросил Ойтус.

Он пихнул локтем жену, и она тоже обрела осмысленный взгляд.

— А! Очнулись, — обрадовался друид.

Он достал из кармана часы на цепочке, вынул из оправы маленький зеленый камушек и положил на стол перед собой:

— Вот он.

— Это плохое чувство юмора, — хрипло произнес Ойтус.

— Плохая шутка. Так принято говорить, король, — поправил его Абракадабр. — Смотри.

Он нашептал заклинание и провел рукой над камнем. Зеленые грани стали увеличиваться, сверкнули отражением солнечных лучей, и к реликвии троллей вернулся прежний размер.

Ойтус осторожно взял Камень, поднес к носу и принялся разглядывать. Эйба через плечо мужа участвовала в опознании.

— Это он! — наконец вынес приговор Ойтус.

— Вне всяких сомнений, — кивнула Эйба.

— Ты сослужил нам великую службу, друид. — Король троллей встал и торжественно выпрямился. — Ты вернул нам одновременно и сына, и реликвию. Это великий день для Тролльхейма! Я немедленно прикажу всем веселиться, и вы с другом будете почетными гостями за нашим столом. Эйбуса мы немедленно освободим и воздадим должное его доблести и мудрости. Я так счастлив!

— Так что насчет битвы через три дня?

— Разумеется, мы будем там. Мы теперь твои должники.

— И не пристало в такой торжественный день пить обычный чай, — добавила Эйба. — Мы будем пить нашу любимую настойку! Да, друид. В моменты оцепенения мы все слышим, — улыбнулась она.

* * *

Рагнар, Ширл и Брокен сидели под матерчатым навесом уютной харчевни и потягивали кофеек. Они плотно пообедали восхитительным пловом, запили его большим кувшином красного вина и теперь нежились на мягких подушках. Шейные мышцы отказывались напрягаться, клоня головы то вперед, то назад, а веки норовили слипнуться. Сытые желудки довольно урчали. Пищеварению были отданы все силы, оставшиеся в телах путешественников.

В тот момент, когда Ширл уже почти провалился в обволакивающую дремоту, в заведение вошел Ф'Тор. Рядом с юношей шагал его близнец. Они подошли к столу и уселись на подушки.

— Х'Лор, — представился спутник Ф'Тора.

— Вы братья? — пожимая руку новому знакомцу, спросил Рагнар.

— Да, — кивнул Ф'Тор. — Всего нас семеро.

— Везет нам сегодня на братьев, — улыбнулся Брокен. — В Землях Восхода большие семьи.

— Да, — вновь кивнул Ф'Тор. — Мы доверяем родственникам больше, чем другим.

— О чем вы хотели поговорить? — Х'Лор сложил на груди загорелые руки.

— Дело такое, — начал викинг. — Через три дня у Перешейка состоится битва. Мы собираем армию.

— Кто с кем?

— Демоны против остальных.

— И на чьей вы стороне?

— Мы хорошие.

Ф'Тор прищурился, разглядывая Ширла.

— Дед рассказывал мне одну историю, — сказал дранник. — О том, как однажды случилась битва между людьми и демонами. Тогда весь мир покрыла мгла, зима длилась девять месяцев и пришла даже в те края, где ее вообще не бывает. Летали мохнатые комары размером с дом, а из-под земли вылезли ледяные чудища в железных шлемах.

— Восстание Наледей, — кивнул дракончик. — Я читал об этом.

— Так вот, — продолжил Ф'Тор, — мне сложно поверить, что вот так, среди ясного дня, без всяких признаков, может случиться нечто подобное. Не обижайтесь, но, по-моему, через три дня ничего не произойдет. Вы уверены в том, что говорите?

— А Звезда в небе тебя не смущает?

— Я и раньше видел странные небесные тела. Наши земли богаты на такие зрелища.

— Послушай, — Рагнар подался вперед, — еще неделю назад я бродил по лесам в поисках заработка, а сейчас сижу перед тобой, прибыв сюда по системе магических переходов. За это время я разговаривал с Верховным Демоном, меня несколько раз заколдовывали, я видел восстание под руководством живого дерева, а вчера меня спас из тюрьмы горгулий. Я сам до сих пор никак не поверю во все это.

— Так чего же ты от нас хочешь? — Х'Лор вопросительно поднял брови.

— Я хочу, чтобы вы прибыли к Ледяным Пикам не позже, чем через два дня. Если вас не убедит увиденное там, можете вернуться домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению