Мертвая линия. Оно приближается... - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Уокер, Джонатан Уокер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая линия. Оно приближается... | Автор книги - Саймон Уокер , Джонатан Уокер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, я, наверно, тебя один не вытащу. Подожди, я слетаю за подмогой.

— Нет… э-э-э… стой. Возьми у меня в кармане Камень. — Эйбус показал взглядом на собственную жилетку.

— Зачем? — удивился Ширл.

— Затем, что, если я не выберусь, ты отнесешь его в Тролльхейм и передашь… э-э-э… вождю. Нашему вождю. Его Ойтус зовут.

— Да подожди ты, я сейчас приведу зуслов, и мы тебя вытащим.

Эйбус непослушными пальцами поймал собравшегося улетать Ширла за хвост.

— Возьми Камень.

— Я мигом…

— Не перечь, — строго прервал тролль. — Выберусь — отдашь. А сейчас возьми.

— Ладно-ладно, — кивнул дракончик и выудил из внутреннего кармана троллевой жилетки большой зеленый Камень.


— Да не расстраивайся ты так, — продолжала утешать Зина новую знакомую. — Ну, не получишь ты награду за голову этого старикашки, ну и что? Хочешь, я тебя к себе в отряд возьму, ты вроде смышленая.

— Нет, спасибо, — угрюмо ответил Рагнар голосом Рагильды. — Я лучше пойду туда, в город.

— Зачем? — удивилась амазонка. — У тебя есть еще задания?

— Да, то есть нет. Убью кого-нибудь другого…

— Ну, ты совсем расклеилась, сестрица. — Зина звонко шлепнула ладонью по плечу викинга. — Хочешь, мы…

Идущая на несколько десятков шагов впереди отряда амазонка вскинула руку. Все тут же остановились и прижались спинами к стенам. За поворотом послышались далекие голоса. Зина схватила Рагнара за руку и потащила вперед, словно боялась оставлять его наедине с невеселыми мыслями. Спрятавшись за скользкой каменной глыбой, они осторожно выглянули и обнаружили большой зал, разделенный проломом. Через пролом вел тоненький каменный мост, а по нему, тихо переговариваясь, двигалась дюжина зуслов. Зина подняла сжатую в кулак руку, амазонки достали луки и натянули тетиву. Рагнару показалось, что одним из снежных воинов был Эс. Викинг почти решился выпрыгнуть и предупредить зуслов, как вдруг из пролома выпорхнул Ширл в серебряной одежде и с чем-то большим в лапах.

— Я нашел его! — радостно заорал он.

— Тише! — воскликнул капитан зуслов.

— Камень! — крикнула одна из амазонок.

Зина разжала кулак, и полсотни стрел вспороли отчаянным свистом нутро пещеры. Зуслы вскинули щиты, Рагнар выскочил из толпы амазонок и бросился к мосту, а задетый случайной стрелой сталактит покачнулся и с треском отломился от потолка.

Медленно, растягивая секунды перед распахнутыми от ужаса глазами, дальнейшие события происходили, не оставляя шанса повлиять на себя. Отводя участникам роль зрителей, лишь наблюдающих за неминуемыми последствиями. Время и пространство сделались вязкими, сковав собою тела и предметы, поймав их сетью законов этого мира.

Сталактит отделился от шершавого свода и полетел вниз. Зуслы, укрывшись за щитами, присели под шквалом амазонских стрел. Ширл обернулся в тот момент, когда одно из оперенных жал врезалось ему в грудь. Рагнар, разгребая руками патоку замершего воздуха, мчался к другу. Зина сжимала кулак, а ее воительницы, повинуясь королеве, накладывали на тетиву новые стрелы. Сталактит грохнул о мост и разлетелся на сотни кусков. Ширл выронил Камень и, припадая на одно крыло, стал падать в пролом. Рагнар прыгнул, стараясь подхватить дракончика. Мост треснул и, рассыпаясь на фрагменты, рухнул, увлекая за собой отряд зуслов. Камень ударился о пол, подпрыгнул и откатился к ногам Зины. Рагнар упал, прокатился несколько метров по обдирающим кожу камням и успел сжать руку на лапе Ширла в тот момент, когда дракончик почти исчез в проломе.

Несколько секунд слились в одну, создав паузу перед тем, как подвести итоги случившегося. Время и пространство вернули свой прежний вид и ритм. Мост с зуслами унесся прочь, амазонки застыли с натянутыми тетивами, Зина подняла Камень, а Рагнар бережно прижал к себе поникшее тельце с торчащей из него стрелой. Затем наступила тишина.

* * *

Заброшенный колодец ухнул чем-то в своей утробе и выпустил облако пыли. Игравшие неподалеку белки бросились врассыпную. Потом через борт перелетел железный крюк, вцепился в стенку колодца, и привязанная к крюку веревка дрогнула под кем-то тяжелым. Внутри раздались причитания, которые быстро сменились кряхтением и начали приближаться к поверхности. Первым показался Эдвард, потом крепко обнятый им Абракадабр и, наконец, Брокен. Троица ухватилась за край колодца, преодолела его и, устало сопя, утвердилась на влажной лесной траве. Вокруг, вплотную друг к другу, лениво танцевали на ветру косматые кроны на высоких и мощных стволах. Компания прибыла в Зыбкую Топь.

— Так, — огляделся друид. — Мы на месте.

— Что дальше? Кого мы ищем? — Брокен присел и внимательно разглядывал землю, словно готовился взять след прямо сейчас.

— Нам нужен Джукас, — ответил Абракадабр. — Это, возможно, самый талантливый плетун из ныне живущих.

— Плетун?

— Да. Плетун — заклинатель, плетущий визуальную магию.

— Извини, я все равно не понял, — виновато почесал макушку Брокен.

— Визуальная магия — иллюзия. Она не может поджечь лес, но может это имитировать. Все будет выглядеть как натуральный лесной пожар. Полетят искры, повалит дым, звери начнут разбегаться в разные стороны…

— Но лес гореть при этом не будет? — уточнил Брокен.

— Именно! — улыбнулся Абракадабр. — Мы можем оплести эту полянку сетью иллюзии, и тогда она вспыхнет. Любой, кто увидит это со стороны, окажется в полной уверенности, что нужно немедленно отсюда бежать.

— А зачем так делать? Ну, я имею в виду, зачем плести образ, когда можно поджечь по-настоящему?

Из-за колодца выскочил лохматый зверь с длинными ушами, большими передними зубами и зажатой в лапе корягой.

— Ты кого это поджигать собрался? — шепеляво завопил он, угрожающе надвигаясь на лучника.

— Ой, это же бобрыск! — воскликнул Абракадабр. — Я думал, вас уже не осталось в этом лесу!

— Что, расстроился? — гневно сверкнул глазами зверь. — Если каждый встречный-поперечный будет поджигать, то да, не останется.

— Нет-нет, что ты, — улыбнулся волшебник. — Мы не собирались поджигать, просто обсуждали…

— Даже обсуждать не думайте! — отрезал бобрыск. — Без вас хватает неприятностей.

— Извини, — примирительно кивнул волшебник. — Меня зовут Абракадабр, это мои друзья, Брокен и Эдвард. Мы ищем Джукаса. Ты не знаешь, дома ли он?

— Уж не тот ли Абракадабр, который друид? — прищурился зверь.

— Да, тот самый.

— Хм… Тогда ты должен помнить, как зовут кота Джукаса.

— Кота у Джукаса отродясь не было, — снова улыбнулся Абракадабр. — Он от них чихает. А вот рыбок любит. У него их несколько десятков в пруду перед хижиной, а одну он даже в комнате держит. В большой банке на комоде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению