Магический бизнес - читать онлайн книгу. Автор: Денис Лазаренко cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический бизнес | Автор книги - Денис Лазаренко

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Мы чокнулись. Русс поставил фужер на столик:

— Нет, все-таки с прошлого урожая вино лучше было.

— Ну не знаю, вроде ничего так, — я поиграл фужером, — хотя я знаток так себе, нравится — не нравится — это максимум.

— Это нормально, разбираться в винах учишься по мере их потребления или злоупотребления.

— Как бизнес-то, идет?

— Потихоньку, в основном мелочевка.

— Слушай, Данил, а может, ты ко мне пойдешь? Неплохой консорциум может получиться?

— Да нет, пока не хочется. Да и артефактная магия… Меня от нее немного подташнивать начинает.

— Смотри, для хорошего мага у меня всегда вакансия имеется, кстати, а чего там с тем крупным заказом?

— Тишина пока, — я приподнял бокал и изучил цвет вина на просвет, — но мне пока хочется еще самостоятельно пободаться, продаться-то — дело несложное.

— Как знаешь. Но имей в виду.

— Может, позже, но точно не сейчас.

Русс распределил остатки по бокалам и убрал опустевшую бутылку.

— Ну что, может, еще одну распечатаем?

— Все хорошо в меру, мне еще с коррупционерами встречаться.

— Тогда давай, чтоб у тебя все нормально прошло.


Королевская площадь, как всегда, встретила меня гвалтом. Народ активно суетился, обеспечивая себе необходимую экономическую составляющую жизни. Обшарпанное здание канцелярии напоминало муравейник. Строго следуя указаниям Сэфа, я поднялся на последний этаж, там находилась приемная местного босса по налогам. Скромненько, кстати — неновая мебель. Пара человек в ожидании чуда. Замученная секретарша соизволила обратить на меня внимание:

— По какому вопросу?

— К господину Фаруху.

— Вам назначено?

— Э-э, нет, но его должны были предупредить. Скажите, что от Викентия.

— А вас как представить?

— Данил из Тура.

Как-то я неуверенно себя ощущал. Видимо, от недостатка опыта. Секретарша еще раз оценивающе смерила меня взглядом и вошла в кабинет. Дверь она закрыла неплотно, так что я имел прекрасную возможность слышать дальнейший диалог.

— Господин Фарух, к вам Данил из Тура. От Викентия.

— Кто? — раздавшийся голос был явно с нотками недовольства.

— Данил из Тура. От какого-то Викентия.

— От кого? От Викентия? Какого еще Викентия. Пусть обождет.

Я с еще большей неуверенностью разместился на стуле. А оно вообще мне надо было — из-за каких-то девяноста золотых народ напрягать? Как бы я себе еще хуже не сделал этими движениями.

— Проходите, — секретарша прервала поток грустных раздумий.

В кабинете за столом, заваленным бумагами, восседал господин Фарух. Лощеный товарищ. Явно не бедствует. Господин Фарух оценивающе меня рассматривал, тарабаня пальцами по столешнице. Видимо, оценив мои сомнения, он приглашающе махнул рукой, предлагая расположиться на одном из стульев.

— Говори.

— Вас должны были предупредить, я от господина Викентия.

— Какого еще господина Викентия?

— Ну, он по магической части.

— А, от магистра Викилентия. Ясно. Ну и в чем там дело?

— Да у меня замок. Там с налогами натяжка вышла.

— Сколько?

— Девяносто золотых.

— Как зовут?

— Кого?

— Вас как зовут?

— Данил из Тура.

— Замок?

— Брасс.

— А с магистром у вас что, общие дела?

— Да, я по магическим артефактам его ведомство иногда консультирую.

Ответ, похоже, Фаруха устроил. Он что-то начеркал на куске пергамента:

— Отдашь секретарю. Сорок золотых придется выплатить.

— Хорошо. Спасибо, господин Фарух. Как я могу отблагодарить?

— Не надо.

— Ну, неудобно как-то.

— Нет, от господина Викилентия, поэтому не надо. Все, иди.

Я вышел в приемную и сунул секретарше кусок пергамента. Она мельком его просмотрела.

— Идите за мной.

Она проводила меня в один из кабинетов и вручила уже знакомому мне третьему помощнику чего-то там резолюцию.

— А, господин Данил из Тура.

Мы обменялись рукопожатием. Помощник ознакомился с бумагой.

— Ну что же, с этим все ясно. А бумаги на категорию вы не захватили случайно с собой?

— Случайно захватил.

Я вытащил и вручил пергамент.

— Замечательно. Пятая категория. У вас по ней как раз льготы идут, в размере пятидесяти процентов, поэтому мне не совсем понятно, зачем вам это нужно было…

Он помахал в воздухе пергаментом.

— Э-э-э, я думал, так проще будет.

— Когда погасите остальное?

— Думаю, в ближайшее время.

— Отлично. Спасибо, что зашли.

Забрав свои документы, я вышел на улицу. У меня вообще такое впечатление, что в этих административных зданиях дышать нечем. Я облегченно вздохнул — ну их всех — и отправился в «Поросят». Плотный обед слегка скрасил неприятные ощущения. От нечего делать я пошел побродить по городу, заглянул в книжные лавки, посмотрел литературу по драконам и драконьей магии — как всегда, ничего пригодного к применению. Вызов Стеллы прервал это бесполезное занятие.

— Данил, дорогой, у меня послезавтра выходной, ты вроде предлагал покататься на драконах.

— Привет. Да. Приглашение в силе. Только не забудь, что с тебя пикник причитается.

— Хорошо. Я помню. Где встречаемся?

— Я даже не знаю.

— Знаешь, в паре лиг на восток от столицы есть небольшой городок Вэльс. У нас там база рядом. Давай там часов в десять?

— Пойдет. Как прибуду, свяжусь.

Не успел я заправить медальон за пазуху, как последовал новый вызов.

— День добрый, ваше магичество, это Гмырх вас беспокоит.

— И тебе день добрый. Как там дела с продажей замка продвигаются?

— Я как раз по этому поводу, ваше магичество. Вы как в городе будете, может, заглянете к нам в контору? Тут интересный вариант подвернулся, может, вас заинтересует.

— Я как раз в городе, буквально в паре шагов от вашей конторы.

— Замечательно. Подходите, обсудим. Жду.

Все же в средневековье много плюсов, например в пределах одного города можно смело назначать встречи, не подстраховываясь по времени. Спустя пятнадцать минут я уже беседовал с Гмырхом. На этот раз от вина и легкой закуски я не отказался (надо не забыть расписать и переработать первую встречу). Вино оказалось хорошим, и пока гоблин рылся в пергаментах, я успел повторно наполнить свой фужер. Если зеленый провозится еще, придется ему на вторую бутылку разоряться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению