Гнев генерала Панка - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Чичин cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев генерала Панка | Автор книги - Сергей Чичин

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Хастред оскорблённо всхрапнул, подбросил чахлую эльфийскую тушку, подхватил её поудобнее и мотнул головой — пошли, мол. А видя что народ топчется как приклеенный, сам же и двинул первым.

— Скоро начнётся, — посулил Чумп в пространство, проводив его недобрым взором. — Эй, не гони так, у нас тут есть один, чей караван ушёл. В смысле, спешить он никак не согласен.

Он осторожно принял Зембуса под локоть, генерал подхватил друида с другой стороны, и совместными усилиями служителя природы поволокли вдогонку за прытким книгочеем. В их руках друид сделал было попытку вовсе обвиснуть, но Чумп сразу зашипел от натуги, да и генерал прохрипел что-то нелестное про свои почтенные годы, которые порой бывают не в радость. Зембус промямлил что-то невразумительное, не то извинился, не то обругался на слишком хилых попутчиков — а ещё ж девиц спасать берутся — дальше переставлял ноги со всей возможной скоростью — по паре шагов в минуту. Вово бодренько трюхал следом, не переставая черпать из мешка кашеобразную провизию.

Вязанку оружия и свой меч он аккуратно пристроил за спиной, чтоб не мешались. Раны его и впрямь затягивались очень быстро, однако даром ничего не даётся — вступил нехороший колотун, предательская дрожь вошла в колени, заставляя то и дело подскакивать на ходу, чтобы не осесть мимо ног. Драться бы сейчас не хотелось! Потому и предлагал понизу, как и пристало всякому доброму гоблину в его понимании, — там внизу всё понятно, кого обойти, кого переждать, а с кем договориться. Ну да авось и верхом доберёмся — эти вот сотоварищи, страшно подумать, всю свою жизнь на поверхности провели. Не может быть, чтоб не нахватались за это время премудростей.

Некоторое время волоклись молча, только Чумп и Панк пугливо оборачивались на лязг оружия в тючке Вово. Хастреду было не до них — он чувствовал себя сразу при двух делах, притом не мог сосредоточиться ни на одном: то, заглядевшись на ношу, налетал на дерево, то, пытаясь определить верный курс, чуть не ронял эльфийку. Ко всеобщему удивлению, первым нарушил молчание друид.

— Куда прётесь… — просипел он бесцветным голосом. — Жить надоело?

Хастред затормозил столь поспешно, что Тайанне по инерции вылетела из его объятий, метнулся за ней, поймал над самой землей, опять пострадала изрубленная тетивой рука, да так, что из глаз брызнули слёзы. Книжник тихо взвыл, с ненавистью вскинул практически невесомую эльфийку на плечо, как куль с мукой, и развернулся к оратору. Носильщики тем временем успели посадить его прямо на травку, мудрый генерал подпёр коленом, пресекая попытку улечься, и смотрели выжидающе.

Зембус, однако, никаких больше комментариев не отпустил — сгорбился и застыл.

— Во даёт, — возмутился Чумп и пнул друида сапогом. — Эй, ты, следопыт! Что не так?

— Слушай, — посоветовал тот отвлечённо.

Все прислушались, генерал придержал рвущееся дыхание, Вово в очередной раз издал лязг, подпрыгнув на месте, ему погрозили тремя кулаками, генерал не удержал в груди хрип — погрозили и ему. Прислушались.

— Да вроде ничего, — обнародовал общий вердикт Хастред. Своему слуху он доверял куда больше, чем даже зрению, ибо давно убедился, что глаза имеют свойство отвлекаться от того, что действительно важно, в пользу всяких приятных округлостей.

— Вот-вот, — согласился Зембус со значением и повалился набок, ловко миновав опорную генеральскую ногу.

— И что он этим хотел сказать? — осведомился Вово, облизывая пальцы и вращая головой в попытке обнаружить хоть над каким-нибудь плечом рукоять меча.

— Что наш грамотей — глухая тетеря? — осторожно предположил генерал.

— Может, хочет сказать, что слишком тихо? — возразил Чумп. — Вы тут посидите, я сейчас, малость поразведаю. Потише тут, и это, — он кивнул на Хастреда, — если начнётся — бейте промеж ушей, больше ничего не действует.

— Если ЧТО начнется? — рыкнул Панк, но ущельник уже нырнул за большое дерево и канул в зарослях, несмотря даже на то, что не снял увесистую броню. — Хм… Как пить дать провороню… Эй, косматый, подь сюды — я тебе, что называется, превентивный удар нанесу.

— Я тебе сам нанесу. Щас как дам эльфой!

Неизвестно, чем бы кончилось столкновение авторитета с нигилизмом, поскольку всё испортил, как водится, Вово.

— Шёл бы ты! — буркнул он неприязненно из-за генеральской спины. — Самим жрать нечего!

Воинствующие сородичи в изумлении к нему поворотились.

— А чего он в рот смотрит, — сказал в оправдание юный обжора, вытирая руки о штаны.

— Кто? — уточнил генерал.

— Да вот он.

Панк добросовестно покрутил головой, однако в указанном направлении ничего не увидел и воззрился на юнца с подозрением.

— Говорили тебе, чтоб не жрал лишнего? К тому ж такого неузнаваемого? Вот пойми теперь, с чего колбасит!

— Да я…

Оправдаться Вово не сумел, потому что его удивительным образом перевернуло головой вниз и поволокло кверху. Причиной тому послужил толстый древесный корень, обвивший ногу подземника и устремившийся затем к небесам, как генерал Панк в трактир. Правда, даже у оживлённого магией корня не хватило прочности воздеть кобольда достаточно высоко — и Вово с тихими причитаниями завис в половине своего роста над землей. Тюк с оружием он предусмотрительно выронил, но мешок с остатками провизии не менее предусмотрительно прижал к груди двумя руками.

— Это да, — признал Хастред благоговейно. — Чтоб я так мог!

— Сейчас сможешь, — утешил его генерал, указывая перстом на вздыбливающуюся позади книжника землю. — Сейчас ещё не так сможешь.

Хастред проворно шарахнулся, глаза выкатил, нырнул за спину Панка и возопил:

— Эй! Ты кто? Чего тебе надо?

— Вово я… Есть хочу…

— Да не ты!

— А кто?

Генерал лениво придавил вылупившийся по Хастредову душу корень сапогом. Вот уж его-то после сорока лет бурной деятельности чёрта с два удалось бы напугать буйством каких-то там природных сил!

— Ладно, ладно, убедил, — признал он в пространство. — Умеешь кой-чего. Вово подвесить — уже одним этим двойной паёк заработал. Выходи, поговорим.

Из-под земли с неприятным треском потянулись ещё корни, Панк с изяществом ветерана балетных войск протанцевал по ним, скорчил недобрую рожу и потянулся за мечом.

— Вылазь, тебе сказано! Имею до тебя предложение.

— Хорошее предложение, — поспешно заверил Вово. Его физиономия и шея наливались кровью, но куда страшнее была перспектива упустить только что поглощённое, уже начавшее двигаться по пищеводу в неположенную сторону. — Покажись, не бойся, Панк совсем не злой, если по шее и даст, так и то по-доброму, в плане вразумления!

— Ох бы и не надо нам такого счастья, — поучаствовал в разговоре Хастред. Его терзали сомнения — можно ли бросить эльфийку (ищи её потом), как удирать от корней, не испарится ли дровийский скимитар сразу, как только будет извлечён, ну и от особо большого ума — а не будет ли хуже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию