Охотник - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Бодров cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник | Автор книги - Виталий Бодров

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Лестницу в конце концов находит Релли, кто бы сомневался. Причем там, где я уже искал. Только какая она, к оленям, скоростная? Самая что ни на есть обычная, только из камня-мрамора. Ну красивая еще, перила с завитушками, ступени непонятными знаками расчерчены. В моем доме неплохо бы смотрелась, будь он хотя бы этажа в три и каменный.

– Теперь ее надо запустить, – сообщает господин Излон.

Надеюсь, он не мне это говорит, иначе сидеть нам на этом самом месте до самого Второго Потопа. А то и до третьего, коли второй переживем.

Наши маги о чем-то спорят с геррами, размахивают руками. Пробуют даже эльфа подключить, тот даже здесь вроде когда-то бывал без всякого допуска, но Дон отнекивается. Единственное, что его сейчас волнует, – оставленное почти без присмотра деревце.

Пока они там разбираются, я сажусь прямо на ступени, достаю мясо, нюхаю. Нет, не испортилось еще, хотя один денек всего – и смело можно выкидывать. Или Медвежонку отдавать, он и такое схарчит. У старосты нашего (а значит, и у брата его), поговаривают, в предках медведь-перевертень был, и я в это охотно верю. Достаточно посмотреть на него или на родню хоть, чтоб поверить: стать одна, повадки те же, силы немерено. Даже рычат схоже.

Медвежонок охотно присаживается рядом, достает свой сверток (раза в три тоньше моего, а ведь его с запасом наделял) и с удовольствием вгрызается в мясо. Со звериным урчанием (говорю же, повадки одни).

Именно в этот момент господа маги запускают свою лестницу, и я понимаю, почему они ее с таким упорством обзывали «скоростной». Ступени уходят прямо из-под нас, я валюсь на Медвежонка, дальше катимся вместе. Прямо к подножию лестницы.

– Отлично, – радостно говорит господин Излон. – Теперь то же самое, только в другую сторону.

В другую сторону лестница двигаться упорно не желает, до тех пор, пока кто-то из герров не догадывается предложить вставить в заклинание номер этажа. После чего разгорается спор – никто и понятия не имеет, насколько высока башня. А «последний», как выясняется, в числовом ряде отсутствует.

В конце концов сговариваются на двадцатом, хотя даже мне понятно, что башня тянет этажей на сорок самое меньшее.

Ступени плывут вверх, сначала медленно, потом все быстрей. С опаской ступаю на лестницу, сразу хватаюсь рукой за перила, чтоб не упасть. Вот для чего завитушки сделаны, чтобы руки не скользили. А я-то, простая душа, думал, для красоты…

Ноги наливаются неприятной тяжестью, съеденное мясо подпрыгивает до самого горла. Неприятно, что и говорить, но не смертельно же.

Пока я привыкаю, лестница выбрасывает меня на двадцатый этаж. Подобной подлости не ожидаю, потому растягиваюсь на полу. Хорошо, откатиться успеваю, следом летит Медвежонок. Встает, морщится, потирает грудь. Ну да, он же ранен, ох, беды бы не вышло.

– Болит? – спрашиваю.

– Чешется, – виновато говорит он. – Немного болит, а чешется сильно. А эльф не велит…

Упомянутый эльф возникает на лестнице, и я успеваю его поймать. Весу-то в нем всего ничего, отчего ж не поймать? Вот Медвежонка коли подхватить надумаешь, можно и руку вывихнуть, а эльфы – они легкие.

Легкий эльф смотрит внимательно на Медвежонка:

– Пальцы чувствуешь уже?

– Ага, – шевелит пальцами Медвежонок. – Господин эльф, а не можно ли мне эти листья снять? Больно чешется…

– Потерпи, – говорит эльф. – Недолго осталось уже. Листья Великого Древа – сильнее магии в этом мире нет.

Да уж, чтобы отрубленные пальцы прилепить – о таком даже не слышал. Да еще за такой короткий срок! Вот бы такое деревце нам в деревню!

По лицу Дона видно, что деревце мы получим, только выиграв войну со всеми, сколько ни есть, эльфами, а такое наша деревня не потянет пока.

– Библиотека, – читает Релли, ловко спрыгивая с лестницы. – Секция четыре.

– А где же остальные три? – интересуется господин Излон.

– Ниже, – пожимает плечами девушка. – Или выше, смотря откуда отсчет ведется. Вам, господин Излон, должно быть виднее.

Маг виновато пожимает плечами, да, мол, должно, но вот не вижу. Герры жадно смотрят в сторону коридора, явно не прочь в библиотеке порыться, наши колдовские секреты разнюхать, да кто ж их пустит туда, с госпожой ректоршей не забалуешь.

– Еще на двадцать этажей, – предлагает Релли, и прочие маги с ней соглашаются. Снова встаю на скоростную лестницу, на этот раз куда более уверенно. И спрыгиваю удачно, это легко, если знаешь, чего ждать.

Медвежонок, против ожидания, тоже не катится кувырком. Не такой и неуклюжий, как я порой считаю.

– Залы Высокого Мастерства, – читает Релли. – Очевидно, структура такая же, как у нас в Академии. Если не ошибаюсь, это учебные классы студентов, стало быть, выше полагается находиться лабораториям, а еще выше – складам ингредиентов. На самом же верху – полигон.

– Странная структура, – морщится господин Реетарт.

– Что здесь странного? Что полигон под самой крышей? Обратите внимание на тот факт, господа маги, что именно на полигоне испытывают самые сильные чары, которые порой и вырываются из-под контроля. Легче отстраивать только верхние этажи, чем башню целиком.

Герры ошеломленно хлопают глазами.

– Разумно, – высказывается наконец господин Иилкут. – У нас полигон расположен на подземных этажах, и, ваша правда, башню три раза приходилось отстраивать заново.

– Я помню, – оживляется господин Реетарт. – Студентом тогда был еще…

– А я не застал, – с некоторой грустью сознается господин Иилкут.

Надо же, оказывается каждый маг мечтает снести свою башню до основания, а я и не знал! Не удивлюсь теперь, что и Феникса огнемаг Дерран вызвал исключительно для того, чтобы разделать под основание башню Мудрости. Должно быть, и его эти лестницы здорово достали…

– Шестидесятый! – изрекает госпожа Релли, но лестница продолжать движение напрочь отказывается. Теряюсь в догадках – то ли у древних шестьдесят было несчастливым числом, то ли в башне столько этажей не наберется, то ли лестница устала, а то и сломалась к оленям.

Верным оказывается второй вариант. Перебором выясняем, что последний этаж здесь пятьдесят шестой. Как у магов языки не отсохли, заклинание-то не из коротких!

– Полигон, – читает Релли, и господин Излон издает короткий возглас радости. Приехали наконец!

Против ожидания, пришлось побегать и здесь. Не так я себе полигон представлял. Что-то вроде огромного поля, ну, пусть целого этажа, где суетятся разные маги и проделывают опасные опыты. Какие – представления не имею, Звел миловал, в жизни ни разу наблюдать не пришлось.

Этаж оказался разбит на множество залов, разделенных коридорами. Настоящий лабиринт, честное слово! И в одном зале, возможно, и хранился древний манускрипт рядом с останками огнемага. А возможно, господа чародеи напутали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию