Кровь Титанов. Кольцо из чистого дерева - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Бодров cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Титанов. Кольцо из чистого дерева | Автор книги - Виталий Бодров

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Блин весело расхохотался. Облик пожилого нищего сползал с него, как грязь под дождем. Сейчас это был молодой веселый черноволосый мужчина в красном камзоле леданского покроя.

– Сожалеть о чем-либо глупо,– одними губами усмехнулся Блин.– Прошлое мертво – что о нем сожалеть? Тем более я вовсе не сержусь. Меня это здорово позабавило, а еще более насмешило предложение пойти к Блину от Беодла. Надо же, мне удалось провести старого кота! Клянусь, за это стоит выпить! Хорошая шутка!

– Беодл сам любит пошутить,– вступился Нанок за честь горячо любимого бога.

– Любит,– согласился Блин.– Но не умеет. И шуточки у него лишены благородного изящества. Как был варваром, так и остался. Потому и живет со своими кассарадцами.

– А ты с ахарцами живешь,– разозлился Нанок.– Можно подумать, они кассарадцев лучше! Да я таких пятерых зараз по скале размажу!

Блин громко расхохотался. Таль постепенно приходил в себя. Воля ваша, не выглядел он духом Зла, которым его с детства пугали. Впрочем, кто знает, сколько у него обличий…

– Ничуть не лучше,– согласился Блин.– Что кассарадцы, что ахарцы – все едино. У Беодла хоть храм в Семиградье имеется и тайное святилище в Тарсе. А моих священников по всему миру преследуют! Только вот ахарцы и не боятся поклоняться открыто. Они вообще ничего не боятся…

– Кроме кассарадцев,– ревниво вставил Нанок.

– Ну разве что,– рассмеялся Блин. Он казался живым, жизнерадостным человеком, поневоле вызывая симпатию.– Кассарадцев стоит опасаться хотя бы потому, что в них кровь Беодла. То есть все пиво выпьют – и не поморщатся.

Нанок гордо выпрямил плечи и окинул Блина орлиным взором. Пиво здешнее ему, правда, не нравилось. Но слышать такие слова от бога было приятно.

– А ахарцы,– продолжал Блин,– совсем не так просты, как кажутся. Они – потомки Первых людей, тех, кого некогда учили Высшие – и Титаны и Коррааны. Жаль только, выродился народ… совсем выродился. Даже язык свой забыли, а ведь древнеахарский принесли в этот мир Высшие…

Он умолк. На минуту в зале воцарилось неловкое молчание.

– Хорошо у вас здесь,– сказал Таль, собираясь перейти к цели посещения.

– Будет еще лучше,– пообещал Блин.– Вот, отведайте вина. Без лишней скромности скажу: такого вы еще не пили.

Все дружно пригубили появившиеся из ниоткуда бокалы. Вино оказалось куда хуже эльфийского, но выпить с самим Блином – дорогого стоило. Будет о чем рассказывать потом… и как жаль, что никто в это не поверит!

Таль открыл было рот, чтобы рассказать радушному хозяину, что их сюда привело, но хитрый Блин тут же подлил ему вина.

– За встречу,– провозгласил он.

– Надо же,– задумчиво сказала Лани, исследуя содержимое бокала.– Нас с детства пугали Блином, а сейчас я сижу с ним за одним столом и пью вино.

– Значит, плохо пугали,– пожал плечами Блин, глаза его смеялись.

– То есть вы – хороший? Не то воплощение зла, которым нас пугают?

– Хороший, плохой… – Блин досадливо махнул рукой.– Не занимайся блинокопанием, девочка. Тебе могут открыться такие бездны, в которые мне самому страшно заглядывать.

– А правда, что вы сожгли некогда город Тумкас вместе со всеми жителями? – поинтересовался Таль.

– Было дело,– неохотно признал Блин.– Был пьян, хотел поджарить себе кусок мяса… Кстати, как насчет мяса?

– Спасибо, мы не голодны,– поспешно заявил Таль. Блин пьяным не выглядел, но кто его знает! С него станется и святилище нечаянно сжечь.

– А насчет зла… людям нужен кто-то, кто должен его воплощать. Я просто подвернулся под руку. Правда, добрым себя я все-таки не считаю, скажу честно, но на воплощение Зла не тяну. Если таковое и существует, то природа его для меня такая же загадка, как и для вас. Россказни же о том, что Коррааны – мои создания, которых я сотворил в пику Единому,– это вообще полный бред. Да любой из них смахнет меня одним пальцем и не заметит даже!

Нанок хмыкнул, на Блина смотрел с презрением. Что это за бог такой, которого одним пальцем смахнуть можно? Вот Беодла нипочем не смахнешь, разве что всей пятерней. И то сдачи даст.

– А правда, что Томагавка – ваша племянница? – спросила Лани.

– Двоюродная,– недовольно поправил Блин.– Да, правда.

– И за что вы ее в топор превратили? – не унималась девушка.

– В секиру,– снова поправил Блин.– Старина Беодл наболтал, что мне от ее руки смерть суждена? Сказал или постеснялся?

– Сказал,– сознался Таль.

– И все равно, превращать в топор красивую девушку не есть правильно,– упрямо сказала Лани.

– Томагавка – хорошая девушка.– Блин печально улыбнулся.– Только очень невезучая. Семейное проклятие, знаешь ли. И мать ее такая была, и бабка, моя печально знаменитая тетушка. Все по этой линии отличались жутким невезением, фатальным для себя и для окружающих. Да еще предсказание это – все одно к одному. В общем, если честно, она сама меня попросила об этом. Сказала, что не простит себе, если из-за нее со мной что-нибудь случится.

– А в качестве секиры она безопасна? – встревожился варвар.

– Вполне,– кивнул Блин.– Даже не ожидал такого результата. Секирой она оказалась отличной – правда, несколько болтливой, но это простительно. Интересно то, что ни один из ее владельцев не умер насильственной смертью. Чего не скажешь о тех мужчинах, которые пытались связать с ней жизнь, когда она была еще человеком.

– Она захочет снова стать секирой? – задал Нанок вопрос, который его больше всего волновал.

– Скорее всего,– пожал плечами Блин.– Впрочем, кто может знать, что придет в голову женщине? Не исключено, что она соскучилась по новым платьям, или белилам, или румянам…

– Ах, как я ее понимаю! – воскликнула Лани.

– Подарю ей новый сапог на ножны,– решил варвар.

– Как же ее заколдовать обратно? – поинтересовался Таль.– Я так понимаю, наши интересы в этом деле совпадают. Вам надо избавиться от смертельно опасной племянницы, а Нанок скучает по любимому оружию.

– Повернуть заклятие вспять можно с помощью особых артефактов.– Блин напустил на себя важный вид.– Один из них сейчас пробудился и готов явить себя миру. Я говорю об эльфийском Кольце…

– С бриллиантом?! – радостно взвизгнула Лани.

– О деревянном эльфийском Кольце,– поморщился Блин.– Священной реликвии Саро, ныне утраченной. Вам надо отыскать его, и как можно скорее. За тем же артефактом охотятся и эльфы, и их противники из Ковена. А теперь еще и Мастер Лур подключился.

– Учитель? Ему-то оно зачем? – изумился Таль.

– Кольцо может вернуть его Силу,– просто ответил Блин.

– Полезная, должно быть, штуковина,– уважительно заметил варвар.– Скажи, а где это Кольцо можно отыскать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению