Наследник Шимилора - читать онлайн книгу. Автор: Елена Жаринова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Шимилора | Автор книги - Елена Жаринова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Боюсь, друг мой, изучение этого труда вам придется взять на себя. Такой мелкий шрифт мне никак не осилить. Будем надеяться на вашу удачу.

И я отправилась из библиотеки в дом старейшины — выполнять урок.

Расположившись у камина с пакетиком изюма, сначала я из любопытства развернула бумагу. На потрепанной обложке значилось: «Руководство по прикладной магии». Автора не было. К моему удивлению, книжка оказалась рукописная, хотя печатный станок в Лаверэле давно изобрели. Страницы пестрели пентаграммами, чертежами и рисунками созвездий. Я перелистала книжку до оглавления. Разделов было три: «Любовные зелья», «Предсказание будущего» и «Магия перевоплощений».

В Лаверэле с магией дела обстояли так же, как на Земле: когда-то колдунов и ведьм сжигали на кострах, а потом перестали относиться к этому всерьез. Магия не имела никакого отношения к культу Шана, наука ее не признавала, и никто не мог сказать наверняка, существует она или нет.

Сначала я просмотрела главу о перевоплощениях. Простые в исполнении рецепты обещали превращение в птиц и зверей, в других людей, в неживые предметы. О Модите ни слова. В разделе о предсказаниях содержались сложные астрологические схемы, в которые я решила не вникать. Потом я устроилась поудобнее, положила в рот горстку сладких ягод и стала читать про любовные зелья…

Сенс Белвелет был прав, говоря о наших женских слабостях… Через час увлеченного чтения я загорелась идеей. Такое простенькое, пустяковое зелье… Никакого корня мандрагоры и драконьих зубов, все ингредиенты практически под рукой. Приготовить его и убедиться, что все это чепуха. Все равно вечером нечего делать… Итак, заложив страницу с рецептом, после ужина я отправилась на кухню к Ротафе.

Собрав с ее помощью целый поднос всякой всячины — стакан с вином, смесь из душистых приправ, розовая вода, спички, нож и яблоко — я принесла все это в свою комнату. Сверилась с рецептом. Обнаружила, что забыла такую важную вещь, как шелковый платок. Снова сбегала к Ротафе. Все, теперь можно колдовать…

За окном уже стемнело. Я набросила на дверь крючок и, хихикая, разделась: зелье предполагалось готовить нагишом. Зажгла свечку, нагрела на ней стакан с вином, высыпала специи. Просто глинтвейн какой-то! Подержала над пламенем острие ножа и чуть-чуть надрезала безымянный палец на левой руке — все, как предписывала книга. Затем я размазала выступившую капельку крови по белому шелку, стараясь повторить замысловатую фигуру, изображенную на странице. Отрезала прядь волос, завернула в платок, положила его на поднос. Обжигаясь воском, поднесла свечу, и шелк вспыхнул, рассыпаясь пеплом. Бр-р-р! После сегодняшних событий это навевало нехорошие ассоциации, но я хладнокровно собрала пепел в щепотку и высыпала в вино. Теперь яблоко. Я разрезала его на четыре части, извлекла сердцевину и запихала дольки в стакан. Все, компот готов.

Стоя перед зеркалом, я смочила теплым вином соски — раз уж взялась, надо делать все, как написано. Потом медленно, не отрывая взгляда от своего отражения, съела яблоко и запила его содержимым стакана. Вино как вино, чувствуются специи и больше ничего. Но через полчаса после этой процедуры я должна буду безумно похорошеть. Так, что любой, на кого падет мой выбор, воспылает неодолимой страстью…

Коротая время, я для очистки совести еще раз перелистала магическую книжку. В первый раз я все-таки была невнимательна: Модит упоминался однажды в разделе перевоплощений. Одна из инструкций, превращающая человека в кошку, начиналась словами: «Когда появится ужасный лик Модита…» Наверное, это просто указание на время. Стоп, а это что такое?!

На странице была маленькая сноска, такая мелкая, что едва можно было разобрать. «Тем, кто полагается на силу Модита, не стоит медлить в достижении своих целей, ибо ритуал надо проводить каждый час…». Так вот почему мускары в стычках с нами ни разу не добились своего! Уж не зомби ли они, которым нужно постоянно подпитываться силой своего божества? Тогда у них где-то должно быть устроено место для проведения ритуала. И если его уничтожить… Я вскочила на постели. Надо немедленно рассказать нашим об этой идее! Чем Пегль не шутит, вдруг так оно и есть!

И вдруг я поняла, что у меня появились проблемы поважнее. Увлекшись своим открытием, я и думать забыла про выпитое зелье. А оно начало действовать — и совсем не так, как я ожидала…

Я с ужасом уставилась на себя в зеркало. Щеки пылали, губы стали пухлыми и красными; в глазах появился нездоровый блеск. Груди… Груди вдруг сделались невыносимо тяжелыми, а внутри, в самых потаенных местах все горело.

Я распахнула окно, надеясь, что свежий воздух мне поможет. Ничуть не бывало. Холодное прикосновение к пылающей коже довело меня до исступления. Ну что, гарсин, доэкспериментировалась?.. Дикое, совершенно животное желание судорогой скручивало тело. Сдерживая стон, закусив губы до крови, я металась по комнате, понимая, что долго так не выдержу. Да я просто сойду с ума, если сейчас, сию минуту не найдется рук, которые меня успокоят! Уже не очень-то понимая, что делаю, я влезла в брюки и блузку прямо на голое тело и босиком вылетела в коридор.

Когда я без стука ворвалась к Сэфу в комнату, он еще не спал. Он трогательно боролся с иголкой и ниткой, пришивая пуговицу на рубашке. При виде меня он вскочил, затоптав рубашку сапогами.

— Ты… Я не ожидал… — бормотал он. Потом брякнул какую-то глупость, типа «могу ли я надеяться». Кровь колотилась в висках, я тяжело дышала, не в силах сказать ни слова. Когда Сэф осторожно привлек меня к себе, у меня внутри раздался взрыв. Схватив его ладонь, я ею сжала изнемогшие от желания груди — до боли, до хриплого, утробного стона. Потом трясущимися руками попыталась расстегнуть пряжку на его поясе.

— Да подожди ты… Дай, я сам, — сказал Сэф, несколько опешивший от моего вторжения. Одежда жалила, раздражала тело. Я стала высвобождаться из блузки, зацепилась за что-то, и тонкая ткань с треском порвалась. Упав на постель, я умоляюще простонала сквозь стиснутые зубы:

— Ну же!.. Чего ты ждешь?..

Сэф накрыл меня собой. Я почти не дала ему возможности ласкать меня. Прикосновения приносили не облегчение, а новую боль. Кажется, я кричала что-то, потому что Сэф, скалясь незнакомым веселым оскалом, зажимал мне ладонью рот, и тогда я впивалась в нее зубами. Кажется, с постели мы скатились на пол, опрокидывая табуретку. Я сломала ногти о его спину; мне казалось, если сейчас он меня отпустит, я умру, умру! А когда он на мгновение остановился, я разрыдалась:

— Нет, нет! Пожалуйста!

— Нет?!

Сэф свирепо схватил меня за волосы и при этом нежно, до одури нежно скользнул губами по шее. Он был везде — во мне и вокруг, и комната была полна золотых сполохов, круживших перед глазами все быстрее и быстрее. Еще быстрее… Еще…

А потом мы лежали на ковре, не в силах доползти до кровати. У меня саднил затылок, которым я стукнулась о табуретку, и на коленке рос синяк, а Сэф сосал палец, глубоко пропоротый оброненной иголкой.

— Ну ты даешь! — сказал он голосом бесконечно усталым и довольным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению