Королева Риррел - читать онлайн книгу. Автор: Елена Жаринова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Риррел | Автор книги - Елена Жаринова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

И тогда фаринты основали храм, где должны были обитать все эти женщины. Пользуясь забытыми ныне возможностями, они выстроили его в некоем ином измерении. С первых дней сложилась жестокая традиция: приносить в жертву девушек, в которых Звездная сила была особенно велика. Это и было предназначением храма до тех пор, пока в его стенах не окажется девушка из рода Данерия, о которой говорилось в пророчестве. А после ее умерщвления на алтаре Колон храм, выполнивший свою миссию, перестанет существовать.

Голубой свет горел то приглушенно, то ярко. Хэйсоа читала, не замечая, как на древний пергамент падают ее слезы. Она ни мгновения не сомневалась, о каком храме идет речь. Храм был создан, чтобы найти Шайсу — девушку из рода Данерия. Итак, задача храма Келлион на самом деле была не сохранить, а уничтожить остатки Звездной силы, именно для этого здесь совершали жертвоприношения. Но со временем знание превратилось в бессмысленный жестокий обряд.

Потрясенная прочитанным, Хэйсоа подняла глаза на Мэтту. Ей показалось, что призрак слегка улыбнулся.

— Мэтта, что мне делать? — спросила она наставницу.

Но от звука ее голоса голубой свет вокруг призрака начал таять. Образ Мэтты затуманился, исказился, начал распадаться на части, а потом совсем исчез. Пропали и буквы на странице фолианта. Засветив огонь Келлион в своей ладони, Хэйсоа еще долго сидела в одиночестве, надеясь, что призрак вернется. А потом тихо покинула хранилище. Как только она вышла, дверь сама собой захлопнулась, как будто никто и не тревожил замок. Никем не замеченная, Хэйсоа вернулась в свою комнату.

До рассвета еще было далеко. Кутая в одеяло озябшие руки и ноги, Хэйсоа чувствовала, как рушится все, в чем она была убеждена раньше. Да, она вместе с Мэттой считала, что в храме забыли свое истинное предназначение. Но оказалось, что заговорщицы тоже были далеки от истины. И как знать, может быть, правы были фаринты, считавшие, что миру лучше обойтись вообще без чудес.

Голова шла кругом. Хэйсоа потерла занывшие виски холодными пальцами. Неужели все, ради чего она жила, ради чего погибла Ниита, было ошибкой?! На сердце вдруг упала свинцовая тяжесть. Хэйсоа схватилась за грудь. В глазах у нее потемнело. Сползая на иол возле кровати, она подумала: «Смерть всегда приходит несвоевременно…»


Склон горы крут, и неловко сделанный шаг может оказаться последним. Но девушка в длинном меховом плаще, с развевающимися по ветру волосами карабкается наверх. В руке у нее длинный охотничий нож, покрытый ритуальными рисунками далекого племени. Иногда из-под ног девушки летят камни, она соскальзывает, падает, опирается на нож, как на посох, и все-таки продолжает путь к вершине горы, на которой сверкают хрустальные стены храма…

Покрытая холодным потом, Хэйсоа открыла глаза. Она лежала в неловкой позе; к тому же побаливала голова, ушибленная при падении. Но она жива! Пережитое потрясение сослужило ей добрую службу: дар предвидения, который она уже отчаялась в себе открыть, вдруг явил ей картину недалекого будущего. Что-то случится, что заставит Шайсу в отчаянии саму искать смерть на алтаре Колон. Как помешать этому? Как помочь девушке, за судьбу которой Хэйсоа чувствовала себя в ответе — ведь это она своими руками отняла ее от матери?

Сестра встала на ноги, борясь с головокружением, и вызвала карту перемещений, призывно переливавшуюся огоньками. Их было теперь так много — сестрам-искательницам был доступен весь мир. Вот южный материк Аникодор и горная область Перонеда. Где-то здесь и расположено древнее святилище. Хэйсоа попыталась вычислить местоположение храма. Это не должно было составить труда — у исследовательницы были все необходимые знания, — но почему-то не получалось. Сестра пробовала снова и снова — итог был один: этого места не существовало.

Женщина устало погасила карту. Наверное, она слишком устала и переволновалась сегодняшней ночью, поэтому не может выполнить простейшие вычисления. Утро вечера мудренее. Надо выспаться, а завтра попробовать еще раз — наверняка ошибка очень проста, и утром она ее сразу обнаружит. Задув свечу, Хэйсоа осторожно устроила на подушке больную голову. И вдруг вскочила, словно подушка оказалась раскаленным листом железа. Разумеется, все очень просто. Это место невозможно вычислить, невозможно увидеть на карте, потому что… Потому что она уже находится там. Алтарь Колон и храм Келлион — это одно и то же место. Именно в древнем святилище основали свой храм фаринты. Именно оттуда вывели его в другое измерение. Но в обычном пространстве координаты этих двух точек совпадали.

Но Хэйсоа некогда было праздновать разрешение одной из величайших загадок храма Келлион. Новое открытие ничем не могло помочь Шайсе. Хэйсоа понимала, что ей нужно узнать как можно больше о еще одной заинтересованной стороне. Похоже, что и управительница была озабочена этим. Но у Сияющей могут быть свои цели. Хэйсоа посмотрела на песочные часы на полке. До утренней трапезы еще оставалась пара часов. Времени мало, но, может быть, если она опоздает, ее отсутствие не сразу заметят. Хэйсоа закуталась в плащ поплотнее, снова вызвала карту. Перонеда! Там она найдет ответы на все вопросы.


Падение сквозь разверзшийся небесный свод началось, как всегда, стремительно. Но Хэйсоа замедлила его, насколько возможно: ей надо было оглядеться, чтобы выбрать место перемещения. Чужой континент поворачивал к ней свое незнакомое лицо.

Вот горный хребет — на карте у пленника он назывался Норра. Своими отрогами он выходит на северовосточное побережье океана. Дороги, которыми исчерчен во все стороны света Аникодор, заканчиваются в Перонеде — селении, взбегающем вверх по южному склону. Три десятка домиков — бедных, приникших к земле, и богатых, двухэтажных, с красивыми флюгерами на черепичных крышах. А вот и река Глэнса, берущая начало в горной расселине и потом пересекающая всю страну, принося влагу на пшеничные и гречишные поля.

Лицом к горам стоит старинный замок, окруженный шестиугольником высокого забора. Над одной из двух башен замка развевается ослепительно белый флаг. Хэйсоа уже видела такой — он взметнулся над одной из летающих машин над Ловижем, после чего вторая последовала за ней и покинула поле боя. А это значит, ей нужно именно в замок. Через мгновение женщина в голубом плаще бесшумно опустилась на балкон, соединяющий башни.

Как жаль, что Келлион, кроме способности перемещаться, не даровала своим сестрам еще и умение становиться невидимыми! Хэйсоа, как и все сестры Звезды, относившаяся к людям свысока и никогда не считавшая их достойными противниками, теперь понимала, что по крайней мере относительно обитателей этого замка она ошибалась. Звездный огонь здесь не даст ей абсолютного преимущества. Как только она проникла в одну из башен, то сразу почувствовала присутствие мощной силы, не уступающей ее собственной. Мертвенный белый свет лился по гулким коридорам замка, порождавшим предательское эхо шагов. Этот белый свет уже скрестился однажды с огнем Келлион и едва не одержал победу. Стараясь быть очень осторожной, Хэйсоа приоткрыла одну из дверей.

В комнате на диване сидели, взявшись за руки, мужчина и женщина. Так сидят, когда ждут чего-то час за часом, день за днем. На обоих блестели странные металлические ошейники. При виде вошедшей сестры черные глаза женщины удивленно расширились; в серых глазах мужчины мелькнула недоверчивая радость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению