Незнакомец в килте - читать онлайн книгу. Автор: Сэнди Блэр cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомец в килте | Автор книги - Сэнди Блэр

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Глава 20

Сидя напротив Брюса в библиотеке и стараясь не показать, насколько он взбешен наглостью своего врага, попытавшегося затеять драку в гостях, Дункан проговорил:

– Джон, я предлагаю тебе разбить лагерь как можно дальше от моего. А поскольку я не собираюсь таскаться через всю чертову долину всякий раз, когда мне понадобится мой боевой конь, то у каждого из нас должна быть своя конюшня. Что касается призового фонда, я считаю, что им должен распоряжаться Айзек. Пойми меня правильно – тебе я доверяю, а твоему человеку нет. Хотя он и из клана Олбани, я его совсем не знаю. Зато Айзек известен своей честностью. Он неоднократно демонстрировал мне свою преданность и выказывал желание постоянно быть со мной рядом. Об Уильяме Керре ты не можешь сказать того же.

– Верно. Но вдруг твоему человеку придет в голову взвесить причитающуюся мне долю так, что я останусь внакладе?

Айзек вскочил, стиснув кулаки. Дункан не мог винить своего друга за то, что тот почувствовал себя оскорбленным, однако знаком приказал ему сесть.

– Спокойно, – коротко бросил он и вновь повернулся к Брюсу: – Твой человек будет постоянно находиться рядом с ним, но деньги останутся у Айзека.

– Согласен.

Интересно, что еще замыслил его противник, подумал Дункан, прищурившись: уж слишком быстро он согласился. Придется хорошенько охранять Айзека во время рыцарского турнира, а следовательно, оставить замок на попечение менее опытных людей, чего очень не хотелось бы. Черт подери, неужели Брюс и в самом деле считает, что легко побьет его?

– Итак, решено, – произнес Дункан, подняв свой кубок. – В рукопашном бою мы с тобой не сразимся в паре, а жребий, кому из нас предстоит сразиться с противником, будет тянуть кто-нибудь из дам. Во всех же конных боях мы выступим в паре, с открытым забралом, каждый со своим собственным глашатаем, а призовой фонд будет находиться в ведении Айзека.

Идея об открытых забралах принадлежала Ангусу – не хватало еще упорно сражаться целый день напролет, чтобы потом проиграть Брюсу в состязании, если тому вдруг вздумается вызвать его. Дункан будет пребывать в полной уверенности, что сражается с Брюсом, а на самом деле ему подсунут кого-нибудь из его людей, не принимавших участия в турнире, а потому полного сил и энергии. У Брюса действительно имелось несколько человек, которые могли оказаться достойными соперниками.

– Согласен, – кивнул Брюс и поднял свой кубок. У обоих после этих переговоров в горле пересохло. – А теперь, может быть, вернемся к дамам?

– Почему бы нет?

Они встали, и Брюс, смеясь, проговорил:

– Неплохо мы с тобой пообщались, друг! – Он с силой стукнул Дункана по левому плечу.

Дункану пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы устоять на ногах и не рухнуть на колени. Черт бы побрал этого подонка! Без сомнения, Брюс знал о его ранении.

С трудом выдавив из себя улыбку, Дункан от всей души понадеялся, что не побледнел. Спину и левую руку пронзила такая острая боль, что, будь у него сейчас при себе кинжал, он бы с радостью вонзил его до самой рукоятки в Брюса, а потом повернул три раза.

Когда они вошли в зал, Дункан тотчас же увидел, что все присутствующие собрались вокруг Бет: кто-то сидел на стульях, кто-то на полу, а кто-то, как Ангус, у которого в глазах блестели слезы, стоял, прислонившись к стене. Очевидно, услышав шаги Дункана, Ангус выпрямился и отчаянно заморгал, потом кивнул и постучал себя кулаком по груди. Сигнал другу подтверждал то, что все идет хорошо.

Немного успокоившись, Дункан с любопытством взглянул на Бет. Интересно, что за рассказ позволил ей завладеть всеобщим вниманием. Ангус, похоже, оказался не единственным, кого тронул ее рассказ.

Неожиданно рядом с Бет он заметил Рейчел и, подойдя ближе, услышал:

– Оставшись наедине с бедной мертвой Элизабет, старая карга… – повествовала Бет, но тут ее перебила Рейчел:

– Старая мерзкая пьянчужка…

– …разомкнула пальцы девушки и обнаружила ценный медальон, – продолжила Бет.

– А она отдала его мистеру Бамблу, миледи, чтобы сирота смог отыскать свой клан?

Улыбнувшись мальчугану, стоявшему рядом с ней с покрасневшим от волнения лицом, Бет потрепала его по рыжим кудрям:

– Нет, малыш. Карга украла медальон, пока никто его не увидел. А поскольку они не знали, к какому клану принадлежит мальчик, мистер Бамбл окрестил его Оливером Твистом.

Интересно, во всех ли историях, которые рассказывает его жена, присутствуют исключительно сироты, подумал Дункан и, откашлявшись, чтобы привлечь к себе внимание, обратился к Бет:

– Миледи, не пора ли людям идти спать? Уже наверняка далеко за полночь.

И тут же в зале раздались возмущенные возгласы:

– Но она еще не закончила! Пожалуйста, миледи, расскажите, что стало с мальчиком!

Бет улыбнулась:

– Эта история длинная и займет много ночей. – Поднявшись, она положила руку на руку Дункана. – Обещаю, что продолжу ее завтра.

Ворча и зевая, члены клана начали расходиться. Накрыв руку Бет своей, Дункан почувствовал, что ее рука холодна как лед. Обеспокоенно нахмурившись, он приложил ладонь к ее лбу.

– Миледи, ты, часом, не заболела?

Взяв его под руку, Бет ответила:

– Нет, Дункан, просто испугалась. Я только что провела два часа, пытаясь занять твоих людей и рассказывая им полузабытые истории детства.

– Вот как? – Он окинул взглядом зал. Одни женщины, забрав своих изрядно набравшихся мужей и сонных детишек, направились к выходу, другие принялись убирать со стола. – Похоже, ты неплохо в этом преуспела.

Кивнув в сторону Брюса, который о чем-то оживленно разговаривал со своими людьми в дальнем конце зала, Бет спросила:

– Надеюсь, переговоры прошли успешно?

– Достаточно успешно, если учесть, что этот тип всегда все пытается обратить в свою пользу.

Несколько секунд Бет смотрела на Брюса. Она внезапно вспомнила о нападении на карету в ту ночь, когда из двадцать первого века попала в пятнадцатый. Даже Рейчел практически ничего ей об этом не рассказывала.

– Это его люди напали на карету, в которой я была?

Дункан кивнул:

– Они были не из его клана – просто наемные солдаты. И все они погибли в битве, так что мне некого спросить, чтобы получить нужные доказательства.

– Мне ужасно жаль, если мое появление вызвало досадный раскол… – Бет оборвала себя на полуслове, заметив, что люди Брюса начали разбредаться по залу парами. – Дункан? – Она с силой сжала его руку. – Они что, собираются здесь ночевать?

Дункан погладил ее по руке, проходя мимо семей, устраивающихся на ночлег.

– Да, но ты не волнуйся – у нас достаточно охраны. – Он поцеловал ее в лоб. – И потом, ты при желании прекрасно умеешь баррикадировать дверь твоей спальни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению