Докричаться до мира - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Демченко cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Докричаться до мира | Автор книги - Оксана Демченко

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Много дел.

Ринк рявкнул, подзывая вожаков второго уровня иерархии. Подошли, деловито кивнули, радуясь окончанию неразберихи. Некоторые все еще в рубахах, вонючие, грязные, избитые и израненные, голодные. Хмуро озираются, изучая новый, похожий на Гнездо, лабиринт коридоров. Для них это еще не свобода. И пока не дом. Ничего, скоро освоятся, дышится-то тут совсем иначе.

Ринк быстро отобрал пятерых наиболее здоровых и повел в жилой сектор. Показал комнаты, рассказал про их устройство и объяснил, где можно наскоро поесть и как размещать волвеков, грамотно заполняя ярус. Велел после получения комнат мыться, переодеваться и спать до побудки, отослав в ангары группу для встречи транспортов и еще одну — в больничный отсек, объяснил, как распределить смены дежурства протяженностью в два часа для остальных. Показал часы. Кивнули и занялись делом.

Он вернулся к женщинам. Их оказалось удручающе мало, не более трех с половиной десятков. Младшие его знали и улыбались, изо всех сил стараясь наспех привести в порядок волосы. Вздохнув, Ринк нашел взглядом пожилую пегую волчицу, которую Йялл ему показывал в сознании, как старшую. Кивнул ей, сел рядом и принялся говорить.

Про стаю и Первого. Про корабль и его погибшего капитана, про новый порядок жизни, айри, Релат, больничное крыло…

Женщины слушали молча и внимательно, ближе подошли дети.

Пегая уверенно со-чувствовала им и тепло принимала слова Ринка. Потом кивнула, признавая всех женщин частью стаи. И сноровисто взялась за работу: устраивать своих подопечных в комнаты, распределять детей, кормить, одевать, делить на здоровых, способных помогать в больничном отсеке и раненых, кого надо принуждать к отдыху. Потому что все желали помогать.

Беззвучно возник рядом один из вожаков — стая размещена, запрошенные Ринком дежурные по ангарам здесь, будут ждать транспорты, встречать и разгружать их.

Четвертый обернулся. Молодцы. Одеты, отмыты и сыты. Уже не сброд, а почти экипаж.

И хмуриться перестали, им теперь очень интересно. Сверху по лестнице устало сполз Йялл, бледнее полотна и слабее щенка. Долечился Третий…

— Ты знаешь? — спросил он, мешком падая на пол.

— Про Деда и Эла? — тяжело уточнил очевидное Ринк. — Да. Уже?

— Нет, — усмехнулся Йялл. — В них Ника вцепилась так, что смотреть страшно. Я бы не решился умирать, когда так держат. Хотя им очень плохо. Рила твоя просила передать, с ней все в порядке, только устала. У нее новое увлечение назревает — деревья.

— Как твои?

— Яли плачет во сне. Сидда все еще без сознания, но выживет. Мой сын цел, я его нашел и отнес к маме, — расправил плечи Йялл. — Я к тебе по делу. Давай кашу сварим на вечер, как Дед учил. Ну что они жрут концентрат, словно подопытные в Гнезде… Ты же умеешь.

— Умею, — согласно кивнул Ринк. — Ты у нас очень умный, Третий. Я столько сил положил, чтобы всех устроить, а до самого простого и нужного дела не додумался.

Конечно их надо собрать на ужин, как нас собрали в свое время! Только слишком много волвеков теперь, не поместимся в столовой.

— Я Сима уже попросил, он с ребятами де-мон-ти-ру-ет переборки, — чуть насмешливо выговорил сложное слово Йялл. — Будет место.

— И каша будет.

Ринк тоже усмехнулся: веселая шутка Рилы, потребовавшей от мужа умения готовить, оказалась совсем не шуткой. Мог ли он тогда представить, что среди способных помочь и обустроить новую жизнь не будет Эллара, их нового капитана, признаваемого равным Первому, как бы айри ни морщился на попытки так называть его. Не станет Деда, без которого и корабль-то — не корабль. Не окажется рядом Ники, измотанной настолько, что чутье уже отказывается ее отслеживать. И даже самого Лайла, которого Тимрэ ловко накачал снотворным — без пары часов отдыха вожаку не выдержать этот день.

Он еще возился с котлами, а снизу уже поднялся нетвердо стоящий на ногах Эйм, его место в транспорте занял Рой. Малыш кивнул на просьбу привести в порядок столы, организовать расстановку посуды и объяснить всем, как едят кашу не-дикие.

Женщины обещали тоже помогать.

Йялл ушел с кухни: дети плохи, беспокойно сообщила пегая. Они плачут и отказываются выходить из комнат. На глазах у мальчиков звери порвали старого Второго, их любимого учителя, успевшего заблокировать загон и тем спасти прочих.

Иные видели, как раненного волка, охранявшего малышей, почти сжег слаг. Девочки тоже насмотрелись, к тому же в одном из загонов хозяева пытались прикрываться младшими, из-за этого едва не погиб новый Второй, да и Лэл до сих пор между жизнью и смертью…

Йялл пошел к малышам.

Кто бы мог подумать — такой огромный и страшный Йялл, ему все самые рослые дети по пояс. Ринк проследил и успокоился. Может, кому и страшный, а они сразу в него поверили. Оказывается, Третий умеет с ними общаться. Детям тяжело со-чувствовать, они несколько иные, чем взрослые, их беды сейчас огромны, они заполняют собою весь мир и кажутся окончательными и непереживаемыми, погасить такое очень непросто. Но Йялл, Ринк буквально слышит его, рокочет своим «голоском», от которого при самом спокойном тоне стены чуть подрагивают, заинтересованно слушает, серьезно обещает помочь, уверенно говорит о тех, кто выжил, о семьях. У каждого будут папа и мама, пусть и приемные иногда, у многих — братья и сестры.

Волвеки не имеют права бояться. Худшее позади, а то, что случилось — важно помнить и уважать, даже смерть. Когда они сами вырастут, будут защищать младших, мало ли что может произойти? И тоже себя не станут жалеть. Второму бы не понравилось их поведение. В конце концов, сбылась его мечта! Они постараются хорошо учиться, вырастут умными, и однажды станут Вторыми, самые лучшие.

А уж как хорош корабль! Тут нет запертых дверей, коридоры длинны и бегать никто не запрещает, и их обязательно пустят в больничные палаты к старшим — вот сами и увидят, живы многие из тех, кого считали погибшими. И помогут им лечиться…

Лайл добрел до Ринка, когда кашу в столовой уже доели во второй раз и опять потребовали добавки.

— Ты молодец! — благодарно вздохнул вожак. — Всех собрал?

— Кроме грудных детей и трех женщин при них. И, само собой, обитателей больничного отсека. Йялл привел в столовую малышей минут десять назад. Вот он — молодец. — Ринк усмехнулся. — Мы можем и подраться за это звание, только уж завтра, отоспавшись. Сай сосчитал новых. И погибших. Нас всего было в Гнезде четыреста пятьдесят семь, с грудничками и грузом инкубаторов. Погибли тридцать два мужчины и еще девять женщин. Эла и Деда я пока не считал. В общем, на борту живых волвеков — 386 и три десятка щенков в инкубаторах. В столовой — 279 относительно здоровых, то есть способных хотя бы ползать и держать вилку. Еще двенадцать новых айри, пятеро охотно едят кашу с нашими. Для остальных я распорядился накрыть отдельный стол.

— Добавка готова?

— Готова. Чуть не пригорела, Дед бы меня отлупил за такое. Может, повезет и еще отлупит?

Вернуться к просмотру книги