Покореженное эхо - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покореженное эхо | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Что касается Евдокима Вяткина, то он ни о чем не думал. Он спал как убитый после тяжелой ночи и в своих снах воевал с рэкетирами.

Лучше всех себя чувствовали главный зачинщик сногсшибательного мероприятия Вениамин Борисович Гортинский и его главный помощник Георгий Уваров. Они делали грузинские шашлыки на природе и наслаждались угощениями Марты.

Девушка ни о чем не догадывалась, и компания даже телевизор не включала в это замечательное солнечное утро. В том, что Марта не в курсе событий, Гортинский был убежден. Как виртуальный детектив и герой собственного романа, он оставался человеком подозрительным и практичным. Как писатель, он витал в заоблачных мирах. Но готовясь к решению сложнейшей задачи, он следил сам за собой как за действующим лицом книги, оценивая каждый шаг героя, взвешивая его действия на чаше весов логики и предугадывая шаги противника.

Так он и сделал в день знакомства с Мартой. Он не звонил, а сам приехал в турагентство и не самое популярное.

Он сам выбрал и нанял себе переводчика. Подставить Марту ему не могли. Но сомневаться в том, что Шверник захочет знать, что творится в голове напарника, не приходилось. А значит, если Шверник не смог внедрить своего человека в компанию Гортинского, он попытается переманить на свою сторону того, кто близок к партнеру. Уезжая в Москву, Гортинский нанял частного сыщика для наблюдений за Мартой. Результат работы Вениамина Борисовича устраивал. Связи между Шверником и Мартой не замечено. Были проверены все ее новые знакомые, но никто из них к директору музея отношения не имел.

Безусловно, Шверник знал, что Гортинский нанял переводчицу. Без сомнения, он мог попытаться перевербовать девушку. Но Шверник как истинный швед не воспринял всерьез мимолетное увлечение романтика-беллетриста. Он не имел представления о русской привязчивости и широте души.

Ну какой швед, финн или даже португалец бросит чужой женщине под ноги сто тысяч долларов и предложит выполнять мелкие поручения менеджера на время его отсутствия и без должного контроля? Нет, о таком Шверник и подумать не мог.

Зато своим размахом Гортинский завоевал сердце Марты. Именно потому, что шведы на такое не способны. Гортинский не ошибся в своих расчетах. Он любил идти от обратного и делать все наперекор тому, что от него ждали. Понять его никто не пытался, люди привыкли ставить перед собой решаемые задачи. Книги его считали сказками, не имеющими ничего общего с реальностью. Однако Гортинский каждый год ставил перед друзьями непреодолимые барьеры, заводил их, играя на самолюбии, и доказывал в итоге, что жизнь и человек любую сказку может сделать былью, и не так страшен черт, как его малюют. Надо только взять и попробовать, а не охаивать все огульно с высоты своего невежества.

«Это невозможно!», «такого не бывает», «чушь», «глупость» – все это он слышал перед каждым отпуском. А потом все оказывалось реальным и расценивалось как очередной пройденный этап.

Но о вчерашнем этапе еще рано было говорить, что он пройден. Марафон только начался.

7.

Прошло трое суток, Прежде чем в одном из номеров отеля раздался долгожданный звонок.

Паша Назаров все эти дни не отрывался от телевизора и сходил с ума от злости, что не понимает ни слова из того, о чем говорят.

Судить о событиях можно лишь по картинкам, комментируемых репортерами.

Следствие, можно сказать, стояло на месте. Конечно, тросы, стрелы, арбалет и карабины нашли. Их даже показали зрителям. Показали и квартиру, где готовилось преступление. Накрытый стол, но выпивка на нем стояла американская, не считая французского коньяка, а еда – шведская с пикантными добавками из китайских, мексиканских и чилийских деликатесов. И ни одного отпечатка пальцев. Такая мешанина только путала следствие.

Так же по телевидению показали пару скандалов из Мальме, где разгоряченные гости страны устраивали дебоши в связи с задержкой выезда, досмотров багажа при посадке на паромы и излишней придирчивостью таможенников. Услышав телефон, Паша снял трубку.

– Слушаю вас.

– Выйдешь из отеля, сверни направо, потом во второй переулок налево и зайди в первый же бар. Живо и без промедления.

В трубке послышались гудки.

Паша узнал голос Гортинского, но ответить не успел. Пришлось выполнять инструкции. Минут через семь он Уже заходил в бар. А еще через минуту бармен попросил подойти его к телефону у стойки.

Голос Гортинского продолжал отдавать приказы.

– Перейдешь через дорогу. Пройдешь сорок метров и свернешь в переулок. Тут же будет стоять белая «вольво» универсал. Запрыгивай на заднее сиденье и пригнись. Вперед.

Теперь он понял, что за ним следят, так как следили и в день ограбления.

Но на сей раз, они идут за ним пешком. Если он скроется за углом и запрыгнет в машину, преследователи его потеряют из виду.

Он сделал все грамотно, оперативно, как того требовал от него жанр, навязанный сумасшедшим писателем.

Не успел он запрыгнуть в машину, как та сорвалась с места.

Голову он сумел поднять минут через двадцать, когда они выехали за город и ехали через открытое зеленое поле, где паслись коровы и вертелись мельницы-гиганты.

За рулем сидел всеми забытый Жора Уваров. Машину никто не преследовал.

– Куда мы едем?

– На шашлыки, Паша. Веня достал отличную баранью вырезку. Будет вам шашлык по-карски на лоне почти подмосковной природы с настоящим французским красным вином. Пальчики оближешь.

Ну что тут ответишь? Назаров промолчал. Примерно так же, как мешки с углем для мангала, были доставлены в пригород Стокгольма и остальные участники ограбления века. Они чувствовали себя униженными и оскорбленными. Злость перегорела, амбиций поубавилось, задетое самолюбие отодвинулось на второй план.

Один лишь хитрец Вяткин успел обзавестись маленьким фотоаппаратом и незаметно для остальных делал снимки. С какой целью? Скорее всего, он сам этого не знал.

– Господа! Я собрал вас здесь, чтобы сообщить очень приятственную весть: к нам не приедет ревизор!

Начал свою речь Гортинский, когда все сели вокруг импровизированного стола на поляне участка, огороженного сплошным забором.

Тамада подвязался пестрым фартуком и по ходу следил за ароматными шашлыками, шипевшими над раскаленными угольями.

Марты сегодня в доме не было, она работала в городе.

– Итак! Победителей не судят! Мы сделали то, что не под силу всем крестным отцам великого Чикаго. Забудем об этом. Каждому из вас осталось выполнить небольшую работу, не связанную с криминалом, и мы можем покинуть Швецию со спокойной душой и сердцем.

– Ты сделал из нас гангстеров! – сорвалось у Пелевина.

– Хорошая оценка, Платоша. Кем ты у нас только не был, а теперь к твоим званиям прибавился титул гангстера. Так нас величает теперь мировая пресса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению