За горизонтом сна - читать онлайн книгу. Автор: Яна Дубинянская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За горизонтом сна | Автор книги - Яна Дубинянская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Он узнал голос и пару секунд не мог заставить себя обернуться. Корневая система бородача, косо сидевшего у стены, кажется, все-таки стержневая… а, черт!..

Через плечо:

—Да, Феликс?

— Прикусил губу. Какого дьявола?! Бели проклятая Самодостаточная врубила внутреннюю синхронку как, раз в тот момент, когда молодой Ли собирался заговорить со своей девушкой, это не значит, что ты должен чувствовать себя по гроб жизни виноватым перед ним. К черту сантименты и псевдоотеческие интонации! Если тебе неприятно Встречаться с этим парнем — попросту пошли его подальше.

Нортон встал.

— Что вам, инженер Ли?

— Я окончил опись, — сказал юноша. — То есть не совсем… но обедать пора. Вы же тоже пешком, без катера? Я подумал… нам ведь по пути.

— Сначала было жутковато с ними. — Ли сорвал на ходу длинный стебель злака и принялся покусывать его. — Как будто описываешь трупы. Но они ведь живые. Они просто Спят… или все-таки растут? Как вы думаете, командир Нортон?

Он уже умудрился загореть, а кончик носа стал малиновым и слегка шелушился. Значит, работал в другой части объекта, механически отметил Нортон. Там, где вместо узких улочек и каменных стен, до полудня скрывающих солнце, простираются обширные площади и парки с полянами и беседками. Где много воздуха и неба.

Хорошо, когда этого много. Как, например, здесь, посреди бескрайних полей, выжженных солнцем. Командир усмехнулся. Эйфория открытого пространства — вот как это называется. В Ближних такое бывало редко — разве что уже после возвращения, на Земле. А сейчас радуешься даже тому, что громадина «Атланта» и мобильный лагерь скрыты куполом оптической невидимости, особым образом преломляющим солнечные лучи: ничто не загораживает далекий и ровный, как ниточка, горизонт…

— Александр обернулся: за спиной на ярко-голубом фоне вычерчивались контуры крепостной стены, башен, двускатных крыш, шпилей и флюгеров. Замок спящей красавицы, пускай. Название как название, и кому-то оно, наверное, напоминает о Земле. Тем более что здесь почти земная архитектура… И почти земные люди — только вросшие в землю корнями.

Да, парень о чем-то спрашивал. Кажется, о них, о спящих.

— Что?.. Биолог Брюни, наверное, уже пришел к каким-то выводам на этот счет. Расспроси его, если тебе интересно.

Феликс энергично кивнул, словно совет был неожиданным и крайне дельным.

— Можно предположить, что это такая форма жизни, — продолжал он. — Люди-растения, почему бы и нет? Растут, получая питательные вещества и влагу из земли корнями, а из воздуха — через поры на коже. Размножаются какими-нибудь семенами… Я и детей тут видел — немного, правда… больше подростков. А стариков вообще только пару человек… Ну ладно, допустим. Но ведь кто-то построил этот город. Люди построили. И скорее всего… то есть мне так кажется… эти же самые люди. Или их предки. То есть, по-моему, раньше они были просто людьми, без всяких корней.

Он отбросил в сторону колосок и тут же сорвал новый. И трава тут, как на Земле, подумал Александр. Это пырей, а вон то похоже на мятлик… Конечно, Селестен найдет массу существенных отличий этих злаков от земных — Вселенная не терпит идентичности — и переназовет все здешние травки по праву первооткрывателя. Рутинная, однако, работа — давать имя каждому колоску…

— Вы слушаете, командир Нортон? Это могло быть что-то вроде болезни, эпидемии. Но тогда — представляете, какой был бы ужас, какая паника: у людей вдруг начинают лезть отовсюду корни?! А они спят… мирно, что ли. На площади, где я работал… двести человек переписал, кстати… Так вот, там куча народу спит вповалку — но сразу видно, что они просто гуляли. Не было ни давки, ни драки. И я представляю себе…

Он представляет себе… Командир прикусил нарождающуюся усмешку; зачем обижать мальчика? Загадочный очаг цивилизации на далекой планете — наилучшее место для лета безудержной фантазии. Если, конечно, ты не серьезный ученый из научного состава экспедиции, а парень-технарь, допущенный к подсобным работам… Пусть.

— Я представляю это так: город жил своей обычной жизнью. И внезапно — ну совершенно внезапно! — все люди заснули. Все! И надолго. Можно сказать, навсегда. По идее, они должны были умереть во сне — но вместо этого их организмы приспособились, что ли… получать все необходимое для жизни из окружающей среды… Бред, скажете? Ненаучно?

Нортон все-таки улыбнулся.

— Я не берусь об этом говорить, тем более с точки зрения науки. Образование не позволяет, я ведь всего лишь навигатор. Спроси у Стена… то есть у биолога Брюни.

Феликс не прочел уничижительного подтекста — как там насчет твоего образования, парень? — кивнул и продолжал с еще большим энтузиазмом:

— Тут самое главное — определить причину. Почему вдруг, среди бела дня, в один момент отключились столько человек? Все-таки болезнь? Или какое-нибудь космическое излучение? Или вражеская диверсия? Или…

— Проклятие колдуньи, — безмятежно бросил Александр. — Как в сказке о Спящей красавице. Единственная загвоздка: мы с тобой сейчас находимся за тысячи парсеков от всех земных сказок.

Вот теперь парень потупился. Нервно куснул свой колосок и выплюнул изрядную часть откушенного стебля. Оглянулся в сторону Замка, крепостная стена которого казалась отсюда куцей и низкой, как дорожная бровка.

— Идиотское название мы ему дали, — проговорил он. — Если оно еще и пойдет на все звездные карты… Прилепили первое, что взбрело в голову, — едва взглянув. Никто не попробовал представить, как здесь было раньше… до того, как они заснули.

Так вот чем занимался сегодня полдня молодой Ли. Понятно, почему на многолюдной площади успел он переписать чуть ли не вдвое меньше спящих, чем сам Нортон в лабиринтах улочек среди каменных стен. Ну да ладно. Вряд ли это роковым образом повлияет на ход исследований.

— Придумал название получше? Феликс чуть покраснел.

—Да нет, я и не старался.,. Просто, если уж брать литературные ассоциации, оно гораздо больше похоже на Великую Сталлу, Ну, вы должны были хотя бы слышать… «Хроники Великой Сталлы» Исаака Лейсберга. Сейчас ими все зачитываются, повально… в основном, конечно, Молодежь.

Что-то знакомое, припомнил Нортон. Что-то далекое… и даже родное.

Тина, дочка, учась в институте, как-то начала приносить домой стопки толстых томов с принцессами и рыцарями на обложках — и, помнится, оскорбилась, когда Лиза позволила себе усомниться в художественной ценности подобной литературы. «Это не „подобная литература“, мама. Это „Хроники“ Лейсберга!» Тина читала те книжки запоем; она даже заказала в ателье стариннообразное платье с кринолином и по выходным ездила в нем на сборища таких же костюмированных и начитанных ребят, привозя оттуда все новые тома… Это было еще до ее знакомства с самонадеянным ничтожеством по имени Вэл… честное слово, лучше бы она и дальше сидела над книжками!

— Слышал, — вздохнул он. — И чем именно похоже? Юноша сделал неопределенный жест…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению