Маска Ктулху - читать онлайн книгу. Автор: Говард Филлипс Лавкрафт cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска Ктулху | Автор книги - Говард Филлипс Лавкрафт

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Они выходят, — прошептал Фелан.

К дому подкатила черная машина со шторками на окнах; с крыльца спустились две дамы в густых вуалях, сели в машину и уехали.

Фелан не медлил ни секунды. Быстро перейдя улицу, он открыл саквояж, в котором лежали маленькие звездочки. Этими звездочками, сказал он, нужно окружить дом, обратив особое внимание на окна и двери, и если мы оставим хотя бы одну лазейку, Ахав сможет удрать. Там, где положены камни, ему не пройти. Я быстро начал помогать Фелану, и вскоре мы с ним вновь сошлись у входной двери. К этому времени стало совсем темно; нужно было торопиться — женщины могли вернуться в любой момент, как в любой момент Ахав Марш мог заподозрить неладное.

— Я сейчас вернусь, — сказал мне Фелан, — что бы ни случилось — ведите себя спокойно и не кричите.

И он исчез за домом. Не успел я отойти в тень пышного куста, как Фелан возник вновь, подошел к парадной двери и что-то там сделал. Когда он отошел в сторону, я увидел, как у двери заплясало пламя — Фелан поджег дом!

Затем он подошел ко мне, мрачно глядя на свет в окошке второго этажа.

— Только огонь может их уничтожить, — сказал он. — Запомните это, Абель. Может быть, вы с ними еще встретитесь.

— Давайте уйдем отсюда.

— Подождите. Нельзя упустить Ахава.

Огонь быстро охватил старую деревянную постройку и перебрался на расположенные поблизости деревья. В любой момент могла подняться тревога, и тогда кто-нибудь вызовет пожарную команду; однако нам повезло — жители старались держаться подальше от тех мест, где жил и работал Ахав Марш, поскольку трепетали перед Маршами, как некогда и их предки трепетали перед членами этого семейства, вступившими в сношения с морскими тварями и перенесшими свое проклятие на целый город, который вот уже много лет не мог избавиться от страшной напасти.

Внезапно окно на втором этаже распахнулось, и Ахав выглянул наружу. Выглянул и сразу исчез, не удосужившись закрыть окно, тем самым вызвав сильный сквозняк. Пламя загудело с новой силой.

— Пора! — скомандовал Эндрю Фелан.

Распахнулась входная дверь, и Ахав одним прыжком выскочил из дома. Но он не ушел далеко — сделав один шаг, он сжался, взмахнул руками и вдруг издал пронзительный, злобный вопль. За его спиной бушевало пламя; наверное, там, где он находился, стоял невыносимый жар, ибо то, что произошло потом, я не забуду никогда.

Одежда, что была на Ахаве, начала тлеть и сваливаться с него кусками; сначала на землю упали рукавицы, затем черная шапочка, затем все остальное, причем так быстро, что он буквально выскочил из одежды! И тогда моему взору предстал не человек, а какая-то неизвестная тварь, похожая и на рыбу, и на лягушку, с перепончатыми лапами вместо рук и ног и скользким чешуйчатым телом, из которого торчали щупальца! То, что раньше казалось человеком по имени Ахав Марш, теперь превратилось в отвратительное существо, какие могут существовать лишь в самых неведомых, глухих уголках Земли; мерзкую тварь с жабрами под сделанными из воска ушами, которые от сильного жара быстро таяли. Тварь с ревом отступала все дальше в огонь, пятясь от магических камней, окружавших дом; такого дикого воя я не слышал никогда, ни разу в жизни!

Теперь мне было понятно, почему Ахав Марш так спокойно плавал к Рифу Дьявола. Понятно, кому он приносил жертвы. Ибо передо мной был вовсе не Ахав Марш, а существо из другого мира. Тот, кого слепо почитали жители Инсмута, оказался одним из Глубинных жителей, поднявшимся из подводного города Й’ха-нтлеи, чтобы возродить зло, которое много лет назад начал творить ужасный Обед Марш во славу Великого Ктулху!

Словно во сне, я почувствовал, как Эндрю Фелан тронул меня за рукав; повернувшись, я послушно последовал за ним по темной улице, когда мимо нас промчалась машина, в которой возвращались домой сестры Марш. Мы пропустили машину, отскочив в тень деревьев. Возвращаться в гостиницу не было нужды — Фелан оставил плату на столе, а свои личные вещи мы взяли с собой. Мы добрались до железной дороги и зашагали по шпалам прочь от забытого богом и людьми Инсмута.

Отойдя примерно на милю, мы остановились и посмотрели назад — над городом висело багровое зарево пожара; старинные деревянные дома вспыхивали один за другим. Внезапно Фелан показал рукой на море — там, на горизонте, мигали странные зеленые огоньки. Быстро взглянув в сторону Инсмута, я увидел, что на крыше «Джилмен-хаус», словно отвечая им, вспыхивают такие же.

Эндрю Фелан взял меня за руку.

— Прощайте, Абель, — сказал он. — Теперь я вас оставлю. Запомните все, что я вам говорил.

— Но вас же найдут! — воскликнул я.

Он покачал головой.

— Уезжайте домой, и как можно скорее. За меня не бойтесь.

Я послушно двинулся дальше; вскоре позади послышался странный свист и торжествующий голос Фелана: «Йа! Йа! Хастур! Хастур кф’айак ’вулгтмм, вугтлагн, вулгтмм! Ай! Ай! Хастур!»

Не выдержав, я оглянулся.

На фоне красного от пожарища неба над Инсмутом появилась огромная крылатая тварь, которая начала быстро снижаться — это была бьякхи! Вот она вновь взмыла в небо — но теперь у нее на спине кто-то сидел. В мгновение ока крылатое существо растаяло в небе.

Невзирая на риск, я повернулся и побежал обратно. Эндрю Фелана и след простыл.

5

Прошло две недели.

В колледже богословия я больше не появился; дни напролет я проводил в библиотеке Мискатоникского университета, где узнал больше — гораздо больше — о том, что ранее поведал мне Эндрю Фелан, и о том, что он от меня утаил. Теперь я точно знаю, что происходило в Инсмуте, поскольку примерно то же самое происходит и в других уголках земного шара, который есть не что иное, как огромное поле битвы между силами добра и зла.

Два дня назад я впервые заметил, что за мной следят. Возможно, я зря избавился от грима, с помощью которого так искусно изменил мою внешность Фелан, чтобы я выглядел как настоящий житель Инсмута. Все эти предметы маскировки я бросил возле железнодорожного полотна, где они, по-видимому, лежат до сих пор. Возможно, их нашли вовсе не жители Инсмута, а кто-то еще, кто в ночь нашего бегства вышел из моря в ответ на призыв огней, загоревшихся на куполе гостиницы «Джилмен-хаус». И все же я уверен, что следить за мной начал именно кто-то из инсмутцев, которых легко узнать по их лягушачьей внешности. Ничего, их-то я не боюсь; у меня есть пятиконечный камешек, с которым я в безопасности.

Однако вчера появился другой!

Прошлой ночью я вдруг почувствовал, как подо мной содрогнулась земля! Я услышал, как в ее недрах что-то хлюпает, чавкает и топает; теперь я понимаю, что имел в виду Эндрю Фелан, когда говорил, что преследование я почувствую сразу. Да, я это чувствую, и еще как!

Я тороплюсь — нужно скорее закончить записи, которые я отошлю в библиотеку Мискатоникского университета, чтобы их присовокупили к бумагам доктора Шрусбери и так называемой «Рукописи Фелана», которую тот успел написать до того, как улетел на Целено. Уже поздно; мне почему-то кажется, что я здесь не один; город как-то странно затих; хлюпающие звуки становятся все громче. На востоке над горизонтом появилось скопление Плеяд со звездой Целено. Я уже проглотил медовый шарик доктора Шрусбери; свисток у меня в руке; я помню слова заклинания, и если события примут угрожающий оборот, я знаю, что мне делать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию